Адриана Дари "Истинная. Ты моя навсегда"

– Думаешь, буду тебе подчиняться? – приходится задрать голову, чтобы смотреть оборотню в глаза.– Не думаю, знаю. Твоя жизнь зависит от меня, ты живешь в моём замке, поэтому делать будешь все, что я тебе скажу, – оборотень касается моей щеки, вызывая обжигающие мурашки, а я сжимаю кулаки до боли. – Ты моя. Навсегда.Король оборотней, тот, кого в моем клане ненавидят и боятся, забрал меня себе как военный трофей и превратил в ручную игрушку.Есть только один шанс обрести свободу и спасти сестру: выполнить требование главы моего клана и поквитаться с оборотнем.Но что делать, если меня тянет к нему, а все, во что я раньше верила, осыпается острыми осколками?*Любовь есть, и она настоящая*Всенепременный песцовый ХЭ

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 06.01.2024

ЛЭТУАЛЬ


– В твоем.

– Что? – внезапное замечание заставляет меня вернуться в “здесь и сейчас”.

– Раз уж ты сказала, что ты одна из моих… м… жен, то, я думаю, ты же можешь обращаться ко мне проще? – слышу добрую поддевку в голосе Керни, но это почему-то не злит, а скорее обескураживает. – Скажи.

– Что сказать? – понимаю, что он напрочь рушит все мои размышления и путает ход мыслей. Я вообще не могу предугадать, что и как он сделает.

– Скажи: “Керни, сколько девушек в твоем гареме?” – рука оборотня едва заметно касается моего плеча.

Мурашки разбегаются вместе с легким приятным покалыванием и ощущением какого-то предвкушения, которое все чаще заползает мне под кожу в присутствии Керни.

Он ждет, вырисовывая на моем оголенном плече замысловатые узоры подушечками пальцев. Дыхание сбивается, я сглатываю и облизываю внезапно пересохшие губы.

– Керни, сколько девушек в т… твоем гареме? – голос все же дрогнул, но я произнесла.

– В настоящий момент, если я не ошибаюсь, около пятидесяти, – честно отвечает король, а я ошарашенно выдыхаю. – Я их не пересчитывал давно, а последнее время их изрядно прибавилось.

И он мне рассказывает про то, что женщины хотят быть единственными?

– И что? На всех твоего внимания хватает? – усмехаюсь я.

– Честно? – в голосе Керни улыбка, но я все еще сижу и не хочу поворачиваться, не хочу смотреть на него. Мне страшно.

– Да.

– Я их вижу только раз. Когда они получают брошь.

Так. Теперь это вообще не укладывается в моей голове.

– Эйра, – чуть посмеиваясь, наконец, решает объяснить все Керни. – То, что ты видела – это не свадьба, это всего лишь помолвка. То есть все девушки, которые попадают в мой так называемый гарем, просто находятся под моей защитой и благословением Луноликой. Это либо девушки, оставшиеся без опекунов, либо из очень бедных семей, но с сильным, часто необычным, даром, который нужно развивать. Иногда, конечно, и знатные оборотни присылают своих дочерей в надежде, что кто-то из них окажется моей истинной.

Он рассказывает, а мне становится легче. Ревность (а пора все-таки признаться, что это она, как бы абсурдно это ни было) отступает, словно мощная волна. Но что она принесет за собой?

– Потом девушки, как правило, отправляются в закрытые академии, находят себе женихов и… счастливо выходят замуж, – подытоживает Керни.

– А если кто-то… Действительно мечтает остаться и стать твоей настоящей женой?

Нет, я, конечно, не имею в виду себя. Но есть ли хоть одна девушка, которая никогда не мечтала стать королевой?

– А ты хотела бы стать королевой? – словно в ответ на мои мысли говорит Керни.

– Я? – закусываю губу и теряюсь.

А я ведь… Ведь я даже ни разу не задумывалась над этим. Мне с малых лет внушали, какой страшный король оборотней, как все в Керниолии ужасно, как… Совсем не так, как это я вижу своими глазами. Совсем не так. Но… королевой я точно не мечтала стать.

Сначала я мечтала о том, чтобы получить от кого-то тепла и ласки, потом о том, чтобы мне дали хоть какую-то работу и у нас было пропитание с сестрой, потом о том, чтобы никогда не попасться и не оставить сестру одну, потом о том, чтобы Зордан перестал плотоядно посматривать в мою сторону. Я даже ни разу не задумывалась о том, чтобы сбежать, потому что считала, что это невозможно.

– Не хотела бы. Я не рождена для этого. Мое место там, откуда ты меня вытащил, мое место рядом…

– Не договаривай, – обрывает меня Керни. – Просто подумай об этом. И о том, что спутника в жизни выбирают сердцем, душой… А не традициями.

– То есть я тоже могу… Пойти в академию, найти себе жениха и…

– Нет.

Глава 19

Я уже набираю в грудь воздух и, скрестив пальцы собираюсь рассказать Керни о сестре. Наверняка же нас тут не подслушивают, но до меня внезапно доходит смысл его ответа.

Нет.

То есть… все же я не на тех же правах, что и остальные девушки в гареме. Это… обижает. Да, я, конечно, понимаю, что он забрал меня как трофей. Что я тут в его собственности.

Но зачем он тогда дал мне какой-то повод думать, что все иначе? Или он не давал, а я сама себе все придумала?

– Ну… Ладно, – растерянно выдыхаю. – Тогда… Проводишь меня обратно в сад? У тебя ведь наверняка много дел, а ты возишься, я тебя еще вопросами всякими глупыми закидываю…

Сжимаю пальцами юбку, собираюсь встать, но Керни присаживается рядом и неожиданно накрывает своей рукой мою.

– Эйра, я чувствую, что ты что-то хотела сказать, но не стала. Тебе не стоит меня бояться и что-то от меня скрывать, – другой рукой он слегка касается моего подбородка и заставляет приподнять голову, чтобы смотреть в его лицо. – Что тебя беспокоит?

Стоит мне заглянуть в глаза Керни, как меня окутывает спокойствием, теплотой и желанием прижаться к горячему сильному телу оборотня. Пресветлый! Да что же это такое со мной?

Знаю, что женщины, бывало, привораживали мужчин в деревнях. Но тут-то получается все иначе! Как будто это меня околдовывают, и поэтому сердце в присутствии Керни начинает стучать быстрее, а в сердце появляется безоговорочное доверие оборотню.

И самое интересное, я уверена, что Керни точно чувствует, когда я вру. И сам ни разу не соврал мне ни в чем.

– Ты говоришь, что выбирать спутника надо сердцем, а не традициями. Но сам же упоминал, что тебе присылают девушек из знатных семей, – пожимаю плечами. – Но на что они надеются, если не на традиции?

– На то, что мое сердце откликнется на истинную? – уголок рта Керни чуть приподнимается, а большой палец аккуратно поглаживает тыльную сторону моей ладони.

– Я не понимаю, Керни… – закусываю губу, молчу, а он терпеливо ждет, пока я продолжу. – Разве женщин не берут для статуса, удовольствий, выполнения работы? При чем тут сердце?

– Ты считаешь, что мне нужно еще как-то подчеркивать свой статус? Или вынужден отказывать себе в каких-то удовольствиях? Или мне нужна жена, чтобы убирать замок? – оборотень с интересом рассматривает меня, следя за моей реакцией.

Краснею, понимая, какую глупость я только что сказала. Конечно, ему все это не нужно. И женщин у него, я уверена, очень много.

– Нет, конечно… Тогда…

– Я женюсь только на истинной, Эйра, – говорит он так, что его слова западают глубоко в душу, словно отпечатываются на ней, особенно когда он переплетает наши пальцы. – Ты же слышала об истинности?

Слышала. Первый раз от него. И понятия не имею, что это все означает. Но, чтобы не выглядеть глупой в его глазах, киваю.

– Ну вот, – он улыбается. – А теперь идем?

Если несколько минут назад я сама хотела покинуть это место, чувствуя неловкость, то сейчас ощущаю разочарование от того, что Керни не стал продолжать. Кажется, что еще чуть-чуть, и я могла узнать что-то очень важное для себя.

Но я киваю и поднимаюсь даже раньше Керни.

Выходим обратно тем же маршрутом, оказываясь на тропинке в саду.

– Ты можешь теперь сюда попасть сама всегда, когда захочешь. Чужим это место не открывается, – улыбается Керни и касается пальцами моей щеки. – Ты необыкновенная, Эйра. И если кто-то однажды скажет, что это не так, можешь смело рассмеяться ему в лицо.

Меня это внезапное заявление и смущает, и заставляет улыбнуться. Очень необычно слышать комплимент, когда всю жизнь мне только и говорили, что унижения и упреки.

– Ваше Величество, – как будто из-под земли возникает распорядитель и низко кланяется. – Прошу прощения, что вынужден вас отвлечь. Гости к завтрашнему балу, приглашения которым я разослал, начинают прибывать. Они ждут вас в гостином зале.

Гости? К балу? Но я думала, мы сюда приехали на пару дней и должны отправиться дальше. Разве мы тут задерживаемся?

Керни собранно кивает распорядителю:

– Хорошо, передай им, что я сейчас подойду, – а потом переводит взгляд на меня. – Увы, теперь я точно должен тебя оставить, Эйра. Надеюсь, ты не будешь скучать. Лиса тебя найдет, и если тебе что-то нужно будет, можешь спрашивать ее.

Он галантно, легко прикасается губами к моим пальцам, отпускает, а потом внезапно притягивает к себе и впивается губами в мои. Прямо при распорядителе, без стеснения, так, что сердце замерло и ухнуло вниз, а в груди разливается жар, выжигающий все мысли. Так же, как это было вчера вечером.

– Жду тебя за ужином, Эйра, – прервав поцелуй и мягко улыбаясь говорит Керни и уходит за распорядителем.

А я остаюсь. Растерянная и ничего не понимающая.

“Ого-мур! – раздается из кустов. – А ты умеешь удивлять!”

– Симон? – я намеренно пытаюсь переключиться и выкинуть из головы странный поступок Керни, который выбивает почву из-под ног. – Как ты?

“Скорее я должен спросить, как ты? – кот садится и обвивает себя хвостом, а я не выдерживаю и беру его на руки, чтобы потискать. – Эй! Ты чего!”

– Соскучилась, – честно признаюсь я. – И благодарна тебе очень. Если бы не ты, я понятия не имею, что бы со мной было вчера.

“Да ты вчера как сама не своя! Я тебе “беги”! А ты бежишь, да не туда! Ну я и…” – Симон хоть и бухтит, да только все равно довольно мурлычет и тычется мордочкой в руку.

– Спасибо, – еще раз говорю я. – Но что это было? Ты не знаешь?

“Да что-что? Туман тот самый, про который болтают все последнее время, – нехотя отвечает кот. – Страшно в нем так, что шерсть дыбом встает даже так, где ее нет. Бежать от него хочется. А еще… Мертвечиной пахнет. Не понимаю, как король там вообще находиться может.”

Но ведь не только он. Я там видела… Других оборотней. Мне все еще страшно об этом думать. Перед глазами возникают черные провалы глаз и страшные мысли, которые крутились в их головах.

Они совсем не такие, как Керни. Другие, привычные. Но отчего-то сейчас дико пугающие. Кажется, будто раньше я не замечала этого, а теперь прозрела. Неужели все, с кем я жила, такие? Так… Может, через них мне и подкинули записку?

“Записку? Какую записку?” – тут же интересуется котик.

Никакую. Там какая-то ерунда, ошиблись, наверное. Я ее уже сожгла.

“Кстати, я ходил в западное крыло, смотрел. Сегодня девушек уже меньше стало. Ты ходила и всех распугала?” – мурлычет Симон.

Меньше? Так быстро? Керни действительно сказал правду, что они покидают замок, чтобы учиться. Но я даже не думала, что так быстро. Они даже на бал не останутся?

“А будет бал? – кот тут же оживляется. – И будут угощения? А ты же замолвишь за меня словечко?”

– А тебе, хитрюга, только о лакомствах думать, – раздается звонкий смешок за моей спиной. – Лучше б девушке о Керни побольше рассказал. Не зря же ты к нему помчался со всех ног, когда жареным запахло.

Что?! Кто-то еще слышит кота?!

Глава 20

Я резко испуганно оборачиваюсь. Передо мной стоит хрупкая светловолосая девушка в богатом светло-голубом платье. Она так мило улыбается, что весь первоначальный испуг просто сходит на нет.

– Простите, вы меня немного напугали, – виновато произношу я, делая вид, что ничего особенного не происходило.

– Не поддавайтесь на его мурлыканье, – пухловатые розовые губы девушки растягиваются в еще более широкой улыбке, а в глазах сверкает хитринка. – Коты— такие хитрюги. Но верные. Вы же уже и так это знаете?

Она так говорит, что я не могу понять, она действительно тоже слышит кота? И хочу ли я вообще, чтобы кто-то узнал, что я его слышу.

“В смысле? Ты меня стесняешься?” – обиженно мурлыкает кот.

– Я? – делаю вид, что спрашиваю у девушки, а сама хмурюсь на кота, чтобы не придумывал лишнего.

– Да, – открыто кивает блондинка. – Я же слышала, как он выпрашивал вкусняшки.

– Вы… тоже? – вырывается у меня первая же мысль.

– Говорящая? Да, – девушка кивает и гладит Симона, притихшего в моих руках.

– Простите… Я не понимаю, что это означает. Я хотела спросить, вы тоже понимаете кота? – уточняю я на всякий случай. Вдруг она о чем-то другом?

– Понимаю я этого хитрюгу. И оборотней слышу в звериной ипостаси, и говорить с ними могу, – уточняет девушка. – Но я-то давно уже знаю, что я Говорящая. А вот то, что есть еще одна, для меня открытие. Меня зовут Айлин. А вас?

Говорящая… Необычно… Это даже неожиданно, что я могу быть какой-то необычной. Меня немного выбивает из колеи то, что внезапные и удивительные открытия сыпятся на меня одно за одним. Но сейчас всю эту растерянность больше перекрывает радость, что есть кто-то, кто может мне все рассказать, объяснить, помочь разобраться во всех новостях.

– Эйра, – представляюсь я. – Я…

– Невеста Керни, я догадалась, – она чешет Симону шейку.

Но он уже увлечен другим – в кусты спускается маленькая черно-белая птичка. Точно такая же, как я видела до этого, за завтраком. Она прыгает с ветки на ветку ближе к нам, будто пытается услышать. Интересно, ее я тоже могу услышать? Вглядываюсь, пытаюсь “прислушаться”, но меня отвлекает Симон.

Взгляд кота неотрывно следует за ней, а тело все подбирается, напрягается. В глазах загорается охотничий огонек.

Ну, значит, беги, Симон. Не портить же тебе развлечение.

Он выдает благодарное “мрр”, когда я опускаю его на землю, а потом резко прыгает в кусты. Птичка взлетает, мне кажется, даже недовольно ворчит. Пара перышек все же остается в лапах кота.

– Удивительно, – Айлин очень пристально рассматривает меня, буквально вглядываясь в лицо, будто ищет в нем что-то. – Ник был прав!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом