Джосс Вуд "Стань моим сейчас"

Лекс Сэтчел не может рисковать своей работой водителя в крупной компании «Торп индасриз», потому что заботится о двух младших сестрах. Но игнорировать притяжение к исполнительному директору Коулу Торпу просто невозможно. Неожиданно босс приглашает Лекс сопроводить его в деловую поездку на роскошную лыжную базу, которая когда-то принадлежала его отцу. На город неожиданно обрушился шторм и сильнейший снегопад. Лекс и Коул, оставшись наедине, уже не в силах противостоять обоюдной страсти… Но позволит ли Коул отдаться своим чувствам?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Центрполиграф

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-227-10463-2

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 11.01.2024

– М-м-м, нам нужно спуститься на этаж ниже. Совсем недалеко, но если вы хотите, то можете подождать в зоне посадки. Я отнесу вашу сумку к машине.

– У меня есть ноги, и я могу пройтись.

«О да! Причем очень красивые, длинные и сильные ноги… Прекрати, Лекс!» – не унималась девушка.

– Пойдем,  – добавил он резко.  – Я хочу зарегистрироваться в своем отеле и успеть заглянуть в штаб-квартиру «Торп индастриз» в Кейптауне.

Значит ли это, что она не потеряла работу? Или он просто ждет, пока она доставит его до офиса, прежде чем объявит об увольнении? Лекс хотела спросить его напрямую, но он быстро направился к эскалатору.

Девушка последовала за ним, чувствуя себя несколько дезориентированной. Он был неумолим и бесстрастен, и Лекс подозревала, что стала не первой и, конечно, не последней, кто задавался вопросом, как стоит себя вести с этим суровым бизнесменом.

Глава 2

Коул сидел в темных очках на заднем сиденье внедорожника позади своего самого сексуального водителя.

«Водителя компании „Торп индастриз“!» – мысленно напомнил себе мужчина.

Ему пришлось перестать смотреть на девушку, но его глаза продолжали перескакивать с ее прекрасного профиля на изящные плечи, на тонкую кисть, которая лежала на руле. Мисс Сэтчел вела автомобиль хладнокровно, легко маневрируя на большой машине в оживленном потоке. Ее глаза метались между зеркалом заднего вида и боковыми зеркалами, и ему было трудно поверить, что спокойная и отстраненная женщина за рулем была той самой, которая расплакалась перед ним всего двадцать минут назад.

Судя по изумлению в ее зеленых глазах, она плакала нечасто. Или вообще никогда не плакала. Что стало поводом? Неужели она боялась, что он накричит на нее или уволит? Или тут что-то другое?

Любопытство прожигало дыру в его терпении, и он изо всех сил сдерживал желание потребовать объяснений. С другой стороны – ему хотелось утешить девушку и заставить все печали уйти.

Желание взять ее в свои объятия и оградить от мира приводило Коула в ужас. Любое проявление чувств было ему чуждо, и даже в детстве от него ждали, что он будет справляться с трудностями, разочарованиями и отсутствием справедливости самостоятельно. Он и сам не церемонился с окружающими его людьми, просто не умел, поэтому его потребность защитить мисс Сэтчел приводила его в замешательство.

Коул подавил вздох и уставился в окно, вдоль дороги тянулись унылые строения бедного пригорода. Сейчас он был в самом южном городе Африки, на прошлой неделе – в Чикаго, а две недели назад – в Гонконге. Помимо региональных офисов «Торп индастриз», ему также приходилось управлять своим всемирно известным хедж-фондом с оборотом в миллиард долларов.

Коул откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, в голове тут же возник образ его старшего брата в оранжевых одеждах, погруженного в состояние медитации. Сэм Торп – целеустремленный, высокообразованный первенец известного промышленника Гренвилла Торпа – к изумлению семьи и всего финансового мира, ушел с поста генерального директора «Торп индастриз» и подался в буддийский монастырь, и теперь Коул задавался вопросом, сожалеет ли он о своем решении.

Коул открыл глаза, но события последних шести месяцев пронеслись в его голове серией снимков. Смерть отца год назад стала шоком не потому, что он горевал по человеку, которого никогда не знал, а потому, что смерть Гренвилла от сердечного приступа нанесла смертельный удар по его планам отомстить отцу, который игнорировал младшего сына всю жизнь.

За пять лет до смерти Гренвилла, а то и больше, Коул тайно скупал акции «Торп индастриз» и в результате сформировал большой пакет многонациональной компании, которой владел и управлял его отец. За несколько месяцев до вероломного поглощения его отец умер от сердечного приступа на своей яхте у побережья Амальфи. Сэм, его брат, унаследовал все активы компании и доли Гренвилла в «Торп индастриз».

Неудивительно, что Коула не упомянули в завещании.

Поскольку у Коула не было желания погубить Сэма, он отступил и пересмотрел свои планы. Его единственная цель, из-за которой он приобретал акции компании, состояла в том, чтобы посмотреть своему отцу в глаза и отомстить за несправедливое отношение к нему. Но смерть внесла свои коррективы. Затем его старший брат Сэм спустя шесть месяцев после смерти отца променял свои костюмы от Армани на оранжевое облачение монаха, разгульную жизнь одного из самых завидных холостяков в мире – на воздержание, а материальное изобилие – на один прием пищи в день и сон на циновке под тонким покрывалом. Он уважал выбор Сэма, но что побудило старшего брата передать все свои активы и все, что он унаследовал от Гренвилла, включая контрольный пакет акций «Торп индастриз», ему, Коулу? Как он посмел? О чем, черт возьми, думал его брат?!

Коул спросил бы его, но Сэм, по словам его лондонского адвоката и контактного лица, в настоящее время был недоступен. С ним все было в порядке. Он без колебаний передал Коулу все, что имел, его не интересовал внешний мир, и он жил своей жизнью.

Как сказал адвокат, Сэм знал, что Коул хочет заполучить компанию, и потому расстался с ней без сожалений.

Да, но правда заключалась в том, что ему «Торп индастриз» в таком виде был не нужен, ведь поглощение затевалось ради мести. Но все вышло так, что теперь эта компания вызывала у него лишь головную боль.

Коул горько усмехнулся – пожалуй, отец не раз перевернулся в гробу от происходящего. Его обожаемый первенец отрекся от всего, даже от своего имени, а его презираемый младший сын теперь унаследовал все его имущество. Презираемый? Нет, не самое подходящее слово. Гренвилл не испытывал ненависти. Коула просто обесценили, выбросили на улицу и впредь не удостаивали вниманием.

Телефон Коула зазвонил, он посмотрел на экран и вздохнул, увидев имя звонившего. Он проигнорировал звонок и перевел его на голосовую почту. Непредсказуемым образом, наряду с компанией, недвижимостью и всем имуществом Торпов ему пришлось взять под свою ответственность девушку Сэма, Мелиссу. Он продолжал традицию брата и выплачивал ей солидное ежемесячное пособие.

Коул не возражал против того, чтобы у девушки были квартира и средства на жизнь. Мелисса встречалась с Сэмом долгое время и даже надеялась выйти за него замуж. Она заслужила своего рода компенсацию за травму, которую его брат причинил ей. Но за последние пару месяцев, несмотря на то что их мало что объединяло, пресса начала рассматривать их как пару.

Самого Коула отношения с ней не прельщали. Да, у него было несколько романов, когда ему было чуть за двадцать, но все со временем сошло на нет. Коул отталкивал людей, когда они начинали требовать эмоциональной близости. Его воспитанием занималась бесстрастная мать, отец и вовсе игнорировал его, и он мало общался с братом. Коулу было гораздо лучше одному, он уже привык к уединенному образу жизни, и когда он вернется в Лондон, то выплатит Мелиссе выходной пакет в пару миллионов и право собственности на квартиру. Таким образом он хотел откупиться от девушки и смягчить боль, причиненную Сэмом.

Избавиться от «Торп индастриз» будет так же просто, по крайней мере, Коул на это надеялся. Вначале он думал, что ликвидировать компанию и продать ее активы местным бизнесменам – самый логичный и эффективный способ избавиться от империи Торпов.

Но потом Коул решил взять управление на себя и провести собственную оценку. Он потратил несколько недель, путешествуя по миру, посещая все компании Торпа и проверяя активы, которые получил от Сэма. Он выставил на продажу имущество брата в Лондоне и Гонконге, продал его яхту и частный вертолет, а его коллекцию произведений искусства должны были продать на аукционе через несколько месяцев. Коул планировал вложить часть выручки в долгосрочные инвестиции на случай, если Сэм захочет бросить монашескую жизнь, а остальное он распределил бы между различными благотворительными организациями. У Коула во владении имелись собственные квартиры, коллекции произведений искусства и автомобили, а яхты его не прельщали. У него было предостаточно денег, так что ни Сэм, ни отец ему были не нужны. Африканские же фонды не вызывали никаких сложностей.

Лекс посмотрела в зеркало заднего вида и увидела унылое выражение лица Коула. После того, как она успела оценить его обнаженный пресс и грудь, она могла называть его «мистер Торп». Ей хотелось спросить Коула, что его беспокоит, почему он выглядит так, будто несет тяжесть всего мира на своих впечатляюще широких плечах. Разумеется, риск того, что Коул велит ей заниматься своим делом, был высок, но никто не должен выглядеть таким… таким одиноким.

Однако Лекс уже успела заработать две черные метки и не хотела давать ему повод вручить ей еще одну. Затронуть личные проблемы она не могла, так что же ей сказать?

За следующим поворотом открывался отличный вид на Столовую гору, так что девушка могла бы указать на нее и спросить, бывал ли он раньше в Кейптауне. Тема казалась ей очень даже нейтральной, безопасной и дружелюбной.

Лекс уже хотела начать разговор, но зазвонил ее телефон. Она ожидала, что опять звонила секретарша из «Торп индастриз», которая, собственно, и спровоцировала инцидент с кофе в аэропорту, но когда она взглянула на экран своего телефона, то увидела номер начальной школы Святой Агнес, и сердце ее дрогнуло: звонок из школы сводных сестер – плохой знак.

Не желая нарушать правила, Лекс ответила на звонок по громкой связи. Звонила учительница Никеи, чтобы напомнить Лекс о двадцати четырех кексах, которые та обещала сделать для школьной ярмарки.

– И они нужны нам к обеду,  – добавила мисс Мейптон.

– Извините, какие кексы?  – холодея от ужаса, спросила Лекс.

– Неделю назад я отправила вам напоминание.

Лекс вздрогнула. Да, ее почтовый ящик был переполнен, и она легко могла пропустить электронное письмо с информацией.

– Видите ли, я немного выбиваюсь из графика,  – сказала она мисс Мейптон.  – Даже если я успею добраться до пекарни, чтобы купить кексы, я не смогу доставить их вовремя.

– Просто сделайте все возможное, мисс Сэтчел,  – сказала ей мисс Мейптон перед тем, как отключиться.

Она бы попыталась, но даже не представляла, как вписать доставку кексов в список своих дел. Девушка была не в курсе, понадобится ли она еще Коулу, а если и так, то ей придется отменить свой урок французского. У нее также было задание, которое необходимо отправить по электронной почте до пяти вечера, но она к нему даже не приступала.

Сейчас на первом месте у нее стояла работа на Коула в «Торп индастриз», которая хорошо оплачивалась, и потерять ее девушка явно не могла. Главное, чтобы ее сегодня не уволили.

Лекс снова сосредоточилась на проблеме с кексами. Как она умудрилась забыть про них? Она прекрасно понимала, что, если не осуществит доставку вовремя, ее сестры будут разочарованы.

Чертовы кексы! Что еще этот день подготовил для нее?!

Лекс вырулила на скоростную полосу, чтобы обогнать бензовоз. Она подумывала позвонить Эдди, которая работала в «Торпе» в отделе гостеприимства, но знала, что ее старшая сестра целые дни проводит на собраниях и не отвечает на ее звонки. Она могла бы попросить ее помощника Джайлза, который также был другом семьи, заняться кексами, но Лекс не могла, ведь ее подслушивал босс компании.

Лекс не хотела рисковать карьерой Эдди, потому что именно с ее заработка им удавалось оплачивать большую часть их совместных расходов, в то время как на Лекс лежали заботы о младших сестрах. Если не их совместные усилия, девочек разделят и отправят в приемные семьи, потому что ни она, ни Эдди не смогут позаботиться о них в одиночку. Но в последнее время из-за того, что Эдди рано уходила на работу и возвращалась поздно, Лекс часто чувствовала себя одиноко.

Она не могла поверить, что прошло так много времени с тех пор, как они взяли на себя ответственность за девочек. В двадцать три года она была одинокой и только встретила мужчину, который, как она думала, мог бы изменить ее мнение о любви, доверии и преданности. Эдди была помолвлена, и до ее свадьбы оставалось три месяца, а Шторми, их средняя сестра, только что закончила школу. Они не слышали от своей матери ни слова на протяжении вот уже семи лет, как вдруг на их голову свалились еще две сестры, Никеи и Сноу. Девочки, с которыми они никогда не виделись и даже не знали об их существовании. Лекс и Эдди с трудом смогли осознать, что теперь их пятеро сестер от разных отцов. Как-то раз Джоэль попросила своих старших дочерей присмотреть за девочками на выходных, но затем пропала, так что Никеи и Сноу до сих пор ждут возвращения матери.

Из-за поступка Джоэль свадьбу Эдди пришлось отложить, а затем и вовсе отменить. Отношения Лекс сошли на нет, и тогда-то ее подозрения, что любовь тает от небольшого количества тепла, подтвердились. Отец Эдди сбежал, как только Джоэль сообщила ему, что беременна, а Лекс и вовсе не знала своего отца. Их мать частенько сбегала, когда на горизонте могли замаячить тяжелые времена, так же поступил и жених Эдди. Когда за два месяца до свадьбы в их жизни появились младшие сестры, он тут же сбежал.

GPS-навигатор прервал ее мысли, сообщив, что необходимо повернуть, и Лекс, тряхнув головой, прогнала воспоминания.

«Еще два года обучения»,  – напомнила себе Лекс, не отвлекаясь от дороги. Тогда к своему тридцатилетию она получит степень в области судебной психологии, и, поскольку девочки станут немного старше, она сможет найти работу на полный рабочий день. Может быть, она задумалась бы об интрижке, чтобы немного развеяться. А до тех пор ей просто нужно стараться изо всех сил. Это все, что она могла сделать.

– У тебя есть дети?

Лекс посмотрела в зеркало заднего вида и встретилась глазами с Коулом. Неужели в них разочарование?

– Нет, кексы для ярмарки в школе моих сестер.

– И почему звонили тебе? Где их мама?

Лекс остановилась на светофоре и крепче сжала руль.

– Я и моя сестра Эдди, которая, кстати говоря, работает в «Торп индастриз» в секторе гостеприимства и отдыха, вместе воспитываем наших сводных сестер.

В его глазах отразилось уважение и, возможно, даже одобрение.

– Ваши родители умерли?

Их смерть было бы гораздо легче объяснить, чем глубокий эгоизм и безответственность Джоэль. Светофор сменился на зеленый, Лекс прибавила скорости и ударила по тормозам, когда ее подрезал пассажирский автобус. Она засигналила, но автобус уже умчался прочь, и в ответ она услышала гудок, видимо, в качестве извинений.

– Водители в Кейптауне просто ужасны,  – сказала она Коулу, увидев впереди каменные ворота отеля «Вейн».  – Но мы почти на месте.

– Как жаль,  – пробормотал Коул.

«Жаль? И что же он имел в виду?» – подумала девушка, направляясь к главному входу в отель.

Глава 3

Лекс проехала извилистой дорожкой к отелю, и Коул сразу же заметил знаменитую гору, теперь понимая, почему Джуд рекомендовал ему остановиться в этом отеле, заверив что из «Вейна» открывается лучший вид на Столовую гору.

Лекс остановилась у входа, Коул отстегнул ремень безопасности и провел рукой по волосам. Он уже собирался выйти из машины, когда Лекс обернулась и вопросительно посмотрела на него.

– Вы планируете отправиться сегодня в «Торп индастриз»? Мне вас подождать или есть смысл вернуться к определенному времени?

Он покачал головой.

– Моя помощница организовала для меня аренду автомобиля. Я предпочитаю водить машину самостоятельно,  – сказал он, отчаянно пытаясь не обращать внимания на влечение, разгорающееся внутри.

Может быть, стоило отменить аренду автомобиля и попросить Лекс повозить его по Кейптауну? Ему не нравилось сидеть на заднем сиденье, но он был бы не прочь провести больше времени, глядя на ее необычное, но в то же время красивое лицо.

– А это хорошая идея…

Действительно, если он станет проводить много времени в машине с девушкой, которую он так страстно возжелал, это может привести к катастрофе.

Он никогда не пересечет эту черту. Никогда! Проблемы ему были ни к чему, да и времени на сложности у него не было. Но мысль о том, что он больше не увидит ее, пока остается в Кейптауне, была невыносима. Он хотел знать, почему она воспитывает сестер, но не это главное. Коул хотел ощутить вкус ее кожи на шее, покрыть поцелуями все ее тело и ласкать ее обнаженные бедра. Он хотел…

«Серьезно, Торп?»

Коул провел руками по лицу, пытаясь немного себя отрезвить и достучаться до своего разума. Что с ним не так? И что же такого в этой женщине, что так сильно очаровало его? Он был знаком с множеством красивых и даже сногсшибательно красивых женщин, переспал со многими из них, но ни одна не заставляла его чувствовать себя снова шестнадцатилетним и растерянным подростком.

И именно по этой причине ему стоило бы держаться от нее подальше.

– Значит, я вам больше не понадоблюсь?

– Нет.

«К сожалению»,  – добавил про себя Коул.

Ему показалось, что в ее глазах мелькнуло разочарование, и у него возникло искушение передумать, чтобы просто снова увидеться с Лекс.

Ее аквамариновые глаза и хриплый, низкий голос покорили его. Он мог смотреть на нее и слушать ее бесконечно.

К машине подошли носильщик и женщина-администратор. Коул уже собирался поблагодарить Лекс и отпустить ее, когда зазвонил телефон. Звонок исходил от одного из его крупнейших клиентов-инвесторов, игнорировать который было нельзя.

Коул обратился к Лекс:

– Скажи администратору, кто я, достань из багажника мою сумку с ноутбуком, отнеси в номер и дождись меня.  – В ноутбуке хранилась вся его личная, деловая и клиентская информация, но он инстинктивно доверял Лекс, поэтому и попросил именно ее отнести сумку в номер.

Через десять минут он вошел в просторный холл отеля в стиле ар-деко, взял у администратора карту-ключ и отправился в свой пентхаус.

Лекс ожидала его у открытого номера с сумкой для ноутбука через плечо.

В дверях появился портье с вежливой улыбкой на лице.

– Желаете, чтобы я распаковал ваши вещи, мистер Торп?

Коул дал ему чаевые и сказал, что справится самостоятельно. Когда портье скрылся из вида, Коул посмотрел на девушку, прошел по изысканно обставленной гостиной и остановился у большого окна, из которого открывался потрясающий вид на Столовую гору.

– Должно быть, это лучший вид в Кейптауне.

Коул повернулся и увидел, что Лекс стоит рядом с ним и смотрит в окно. Он никогда раньше не был в этом городе, но подумал, что она, возможно, права. Такую красоту не везде найдешь.

После еще одной минуты в тишине, когда они оба смотрели на невероятный вид, Коул снова повернулся к девушке. Она протянула ему сумку с ноутбуком, и, когда он взялся за ручку, их пальцы соприкоснулись. Коул не мог поверить, что в таком легком прикосновении может быть столько силы и чувственности. Он напрягся, не в силах оторвать глаз от ее действительно прекрасного лица. Зеленые глаза мисс Сэтчел потемнели, щеки порозовели.

– Мистер Торп, я…

Лекс облизнула верхнюю губу и посмотрела на их руки, но не отстранилась, как он ожидал.

Он должен разорвать их контакт прямо сейчас… немедленно. Она его водитель, сотрудник компании, он не должен желать близости с ней. Но как же сложно перестать касаться ее руки. Это то же самое, что остановить биение собственного сердца.

– Тебе лучше отойти,  – сказал Коул хриплым голосом.

– Да, вы правы,  – согласилась она смущенно.  – Я хочу и понимаю, что должна, но не могу.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом