Дмитрий Чугунов "Красный город. Певец-2"

Великолепие королевского двора – обманка для простаков. Чтобы не потерять себя среди завистливых и тщеславных, следует быть очень осторожным. И конечно же – верить в свою звезду…Продолжение романа «Певец».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006217393

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 19.01.2024


– Вот только не говорите мне, Хоувен, что Вам что-то попало в горло! Вы явно устали от моего многословия.

Герцог поклонился.

– Мне всегда доставляют истинное удовольствие рассказы об охоте, да ещё из Ваших уст!

– Ну, полно преувеличивать!

– Может быть, нам стоит устроить охоту? Медведи в дайенских лесах заждались встречи с нашими доблестными кавалерами.

– Это хорошая мысль, – согласился король, но более ничего не сказал.

Герцог помедлил, оценивая настроение короля:

– Нижайше прошу меня простить, Ваше Величество, однако…

Король, уловив по тону, что предстоит скучный разговор, поморщился и замахал руками:

– Как Вы любите портить моё пищеварение, герцог! Вы явно собираетесь сообщить мне какую-нибудь неприятную новость.

Герцог нашёл, что ему лучше промолчать. Виллем вздохнул:

– Позже. А пока, господа, мне следует нанести визит королеве.

Хоувен удовлетворённо поклонился и отступил в сторону. Виллем двинулся к покоям семьи.

– Итак, герцог? – спросил король, когда двери кабинета закрылись за вошедшим хранителем Примейона. – Чем Вы собираетесь огорчать меня?

– Речь не об огорчении, Ваше Величество, – серьёзно сказал герцог, – скорее, о необходимости его избежать. На юге становится всё более неспокойно.

– Да, это так, – согласился король. – В канцелярию поступает много жалоб от владельцев поместий в наших южных землях.

– Им докучают беженцы, которые перебираются через границу.

– Однако половина из этих жалобщиков лукавят, – заметил король. – Несчастные работают у них в поместьях за еду, не получая ничего больше. И стоит заикнуться об оплате, как их прогоняют прочь, а взамен набирают новых. Легко представить себе, почему кто-то решает поджечь посевы.

– Тем не менее, они чужаки.

– Вы же не предлагаете гоняться за ними с армией, чтобы покарать скопом всех: и правых, и виноватых?

Герцог поморщился:

– Это было бы неразумно, Ваше Величество, Вы правы.

– Тогда что же?

– Не поддержать ли нам одну из воюющих сторон на юге?

– Каллимарка или Гунвальда?

– Вы хотели сказать «Хаберта или Гунвальда»?

– Хаберт – всего лишь слабый подросток, не способный править самостоятельно. За ним стоит Каллимарк. Вы понимаете это не хуже меня, герцог.

– Тогда Каллимарка или Гунвальда?

Король улыбнулся:

– Об этом выборе я и спросил Вас. И Вы пытаетесь переадресовать мне мой же вопрос.

Герцог, пытаясь прочитать по лицу короля, какую из сторон тот предпочёл бы, сказал с осторожностью:

– Гунвальд, конечно, незаконнорождённый сын, но за ним реальная сила. Он будет благодарен за признание его притязаний на трон Нурсии.

Это соображение не произвело впечатления на короля.

– За ним не только реальная сила, но и сила кочевников, – возразил он. – Степь не знает слова «благодарность».

– Значит, Хаберт? Он же Каллимарк?

– Каллия, как Вы помните, весьма слабо связана с остальной Нурсией, – покачал головой король. – Кто кого в итоге подчинит после нашей поддержки? Не окажется ли Каллимарк властелином, а Хаберт – его подданным, причём подданным мёртвым? И какой пример это подаст нашим баронам, особенно на окраинных землях?

– Тогда кто же?

– Мы не станем сейчас вмешиваться, – сказал король.

– Тем не менее, наш юг неплохо бы укрепить. Слово из Примейона весомо прозвучит и для нурсийцев, и для южных городов.

Произнося «Примейон», герцог внимательно следил за королём.

– Я мог бы подготовить проект королевского указа о различных мерах по…

Король Виллем прервал его:

– Дорогой Хоувен, в этом пока нет необходимости. Слишком всё неопределённо, чтобы мы искали какую-либо определённость. – И рассмеялся: – Меня сегодня положительно тянет острить!

Герцог тоже улыбнулся, при этом говоря про себя: ну, что же, зайдём с другой стороны!

– Да, Вы правы, Ваше Величество! Делать в настоящий момент ставку на одну из сторон было бы преждевременно. Гунвальд может рассориться со своими союзниками, а у Хаберта слабое здоровье. Кто знает, кто знает…

Король кивнул.

– Хотя, если всё так и дальше пойдёт, эти южане скоро доберутся до нашей столицы. Одни напуганы, другие ищут приключений, но и те, и другие могут очень быстро перемещаться в своих кибитках. Мои люди сообщают, что беженцев видели в нескольких днях пути от Красного города.

– Разве это пугает Вас? – спросил Виллем.

– Я намереваюсь принять дополнительные меры по охране спокойствия и порядка в городе. И во дворце. В Примейоне никто даже не почувствует присутствия гостей с юга! – и герцог снова попытался уловить на бесстрастном лице короля хотя бы лёгкую эмоцию.

Виллем кивнул ему:

– Подготовьте черновик указа с перечислением мер, которые мы намереваемся принять!

– Хорошо, Ваше Величество!

– А теперь оставьте меня, я хочу выслушать ещё нашего казначея.

Герцог Хоувен отвесил почтительный поклон королю и быстро покинул кабинет.

Глава седьмая. Об опасностях прогулок по людным местам

Нина вовсе не собиралась идти куда-то, однако её подруга так настаивала, что девушка не смогла отказать ей. Мари, случайно столкнувшись с Ниной утром на рынке, схватила её за рукав и взволнованно зашептала в ухо:

– Нам непременно нужно поговорить! Непременно нужно! Давай встретимся позже: я кое-что расскажу тебе!..

Нина, изумлённая подобным натиском, кивнула. Её подруга всегда спокойно относилась к разным происшествиям в своей жизни. И уж тем более она никогда не хватала собеседников за одежду. Вывести её из себя могло лишь нечто особенное.

Когда Нина с корзиной на руке подошла к условленному месту, Мари была уже там. Посмотрев на Нину, она вдруг порозовела:

– Я, наверное, выгляжу, как дурочка? – спросила она.

Брови Нины поползли вверх.

– Да что с тобой такое? Прекрасный принц сделал тебе предложение? – попыталась пошутить она.

После её слов Мари переменилась в лице.

– Не принц, но… вроде того… понимаешь, я вчера…

– Ничего не понимаю, – сказала Нина и взяла Мари под руку. – Чем топтаться здесь, давай-ка мы прогуляемся немного, и ты спокойно расскажешь, что произошло.

Вчера к Мари обратился незнакомый молодой человек, приятной наружности, вежливый в обращении, хорошо одетый, и назначил ей свидание. Мари так растерялась, что отвечала ему довольно сумбурно и невнятно, однако на вопрос, придёт ли она, ответила утвердительно. Как такое произошло, она не могла объяснить.

– Это было, словно в тумане, – стремительно рассказывала она Нине, – он мне что-то говорит, я ему что-то отвечаю, и сама не понимаю, что отвечаю. Он, наверное, посчитал меня совсем глупой.

– Вовсе не глупой, если просил тебя о встрече.

– Может быть, мне показалось?

– Что показалось?

– Ну, что он хочет встретиться со мной.

– Почему?

– А зачем ему встречаться со мной?

– Вот он и расскажет тебе! – засмеялась Нина.

И в этот момент в прелестную головку Мари пришла гениальная идея, которой она поделилась с Нина.

– Ты должна пойти вместе со мной!

Нина от неожиданности споткнулась о брусчатку и едва удержалась на ногах.

– Он приглашал тебя или меня?

– Меня, – отвечала Мари.

– Вот ты и иди на это свиданье!

– Я боюсь! И не пойду без тебя. Неприлично девушке одной с молодым человеком общаться.

Нина с сомнением протянула:

– А что я своим скажу?

– Ты не волнуйся, я всё рассчитала! – обрадованно зачастила Мари. – Скажешь им, что встречаешься со мной. Это ведь правда! А потом пойдём на берег и там полюбуемся кораблями. Ну как бы просто так. Ты на него посмотришь. И шепнёшь своё мнение: стоит ли с ним встречаться. А то все они такие…

– Какие?

– Ну… такие!

– Ой, не знаю…

И всё-таки Нина согласилась составить компанию подруге.

Решив, что и ей следует приодеться, она вытащила из сундука нарядную кофточку, которую надевала лишь по праздникам. Потом засомневалась: не добавить ли к ней красивые бусы и шейный платок, подаренный отцом в прошлом году. Однако решила, что хватит и новой кофточки.

Почтенная тётушка Тильда, вопреки опасениям Нины, не стала допекать племянницу вопросами, а неожиданно пожелала хорошо провести вечер.

Нина ещё больше удивилась бы, если бы узнала, что случилось после её ухода. Тётушка Тильда с загадочным видом заглянула в мастерскую брата и сказала:

– А ведь Нина пошла к подруге и принарядилась…

Гор Пико, увлечённый перенесением рисунка с бумаги на кожу, никак не отреагировал на фразу сестры.

– Ты ведь понимаешь, что это может значить?

Гор Пико оторвался на миг от своего занятия и сказал:

– Принарядилась… Все девушки наряжаются. Вас, женщин, хлебом не корми, дай что-нибудь эдакое на себя надеть!

– Ей очень к лицу кофточка, которую ты подарил. Вот если бы у неё была ещё одна, такая же красивая…

И тётушка начала развивать свою мысль.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом