ISBN :
Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 07.02.2024
Например:
Pendant plusieurs annеes, ? chaque date anniversaire de sa mort, une femme mystеrieuse habillеe tout de noir est venue fleurir sa tombe. = В течение нескольких лет в каждую годовщину его смерти таинственная женщина, одетая во все черное, приходила возложить цветы на его могилу.
se recueillir sur la tombe de qn = посетить чью-л. могилу
Например:
Elle reviendra au Vietnam le mois prochain pour se recueillir sur la tombe de son mari. = В следующем месяце она вернется во Вьетнам, чтобы посетить могилу своего мужа.
Эмоции
Самый простой способ сказать об эмоциях человека – это использовать прилагательные:
?tre + angoissе / furieux / nerveux / еtonnе / tranquille / calme = быть + встревоженным / взбешенным / нервным / удивленным / тихим / спокойным
Глагол ?tre при этом, конечно, можно заменить на некоторые другие глаголы. Например, на se sentir:
Si oui, lorsque ceux-ci tentent d’imiter tes faits et gestes, te sens-tu vexе, inquiet ou plut?t fier d’eux ? = Если да, то когда они пытаются подражать вашим действиям, чувствуете ли вы обиду, беспокойство или скорее гордость за них?
Словосочетания с существительными, называющими эмоции, – еще один распространенный способ.
Сюда входит модель с предлогом avec:
глагол + avec + нулевой артикль + сущ., называющее эмоцию
dire / affirmer / annoncer + avec fiertе = говорить / утверждать / объявлять + с гордостью
repousser / rejeter + avec dеgo?t / avec indignation = отталкивать / отвергать + с отвращением / с возмущением
accueillir / accepter + avec joie = радостно + приветствовать / принимать
accepter + avec gratitude = принимать с благодарностью
regarder / еcouter + avec indiffеrence = смотреть / слушать + с безразличием
При добавлении к существительному прилагательного нулевой артикль становится неопределенным:
dire / affirmer / annoncer + avec + une fiertе + mal dissimulеe / ? peine voilеe
repousser / rejeter + avec un dеgo?t extr?me
accueillir / accepter + avec une joie sans bornes
accepter avec une profonde gratitude / avec une gratitude infinie
regarder / еcouter + avec une indiffеrence + froide / insupportable
Часто встречается и модели с предлогом de.
глагол + de + нулевой артикль + сущ., называющее эмоцию
pleurer + de rage / de joie / de soulagement = плакать + от ярости / от радости / от облегчения
vomir de dеgo?t = вздрагивать (дословно: чувствовать рвоту) от отвращения
sauter / bondir / exploser + de joie = прыгать от радости
mourir de peur = умереть от испуга
причастие / прилагательное + de + сущ., называющее эмоцию
?tre gonflе de fiertе = быть надутым от гордости
?tre empreint de tristesse = быть полным печали
?tre pris de remords = терзаться угрызениями совести
?tre transportе de joie et d’orgueil + быть полным радости и гордости
?tre + fou / blanc / rouge + de col?re = быть вне себя от злости
?tre rouge de honte = краснеть от стыда
Существительные также можно использовать в модели с глаголом avoir и нулевым артиклем:
avoir + honte / peur / envie de faire qch / h?te + de faire qch = стыдиться / бояться / хотеть / стремиться как можно быстрее + сделать что-л.
Что касается глаголов, то они при описании эмоций обычно бывают двух типов.
Возвратные:
s’ennuyer (? mourir) = скучать (до смерти)
s’inquiеter = беспокоиться
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом