Лев Романович Ребрин "Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник)"

Книга содержит выражения и языковые модели французского языка, классифицированные по темам и ситуациям общения. Все выражения переведены на русский. Мой словарь-справочник может быть полезным для взрослого читателя с любым уровнем языковой компетенции (от A1 до C2 по классификации CEFR).

date_range Год издания :

foundation Издательство :АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 07.02.2024

linkyou


5?национальной принадлежности или лингвистических навыков

Elle est + Russe / Italienne / Chinoise. = Она + русская / итальянка / китайка.

En Espagne, 12% de la population est francophone. = В Испании 12% населения являются франкоязычными.

Естественно, во всех этих случаях существительные можно заменить на ce:

Ma m?re / Mon fr?re + est francophone. ? C’est + un / une + francophone.

В состав еще одной часто встречающейся в этом контексте конструкции входит предлог de:

?tre + de + нулевой артикль + существительное + прилагательное

Il / Elle + est + de taille moyenne / de grande taille / de petite taille. = Он / Она + среднего / высокого / низкого + роста.

Il affirme ?tre d'origine chinoise. = Он утверждает, что имеет китайские корни.

Elle est + de religion / de confession + musulmane / catholique / orthodoxe. = Она по вероисповеданию + мусульманка / католичка / ортодокс.

Il est de constitution + robuste / faible / fragile. = Он + крепкого / слабого / хрупкого + телосложения.

Возраст, рост и вес

Самые распространенные модели для точного указания возраста, роста и веса – это

avoir + число лет + ans

mesurer / faire (разг.) + рост

peser + вес

При сравнении с другими людьми к ним нужно прибавить

…de plus / de moins que + слово, обозначающее другого человека

Il / Elle a + … ans.

Il / Elle a + … ans + de plus / de moins + que moi / que son fr?re.

(= Il / Elle + est de + … ans + plus ?gе(e) que moi / que son fr?re)

Il / Elle + mesure / fait + un m?tre…

Il / Elle + fait… centim?tres + de plus / de moins + que moi / que son fr?re.

Il / Elle + p?se… kilos.

Il / Elle + p?se… kilos + de plus / de moins + que moi / que son fr?re.

А вот если хочется указать на приблизительный возраст, то тут уже есть некоторые тонкости:

Il doit avoir LA trentaine. = Il doit avoir UNE trentaine D'ANNEES. = Ему около 30.

Т.е. слова trentaine, quarantaine, cinquantaine т.д. без annеe употребляются с определенным артиклем. Если добавлено слово annеe, то артикль меняется на неопределенный.

Если же возраст указывается в виде определения к другому существительному, то чаще всего используют выражение: D'UNE… D'ANNEES:

C’еtait un homme (agе) d’une trentaine d’annеes. = Это был мужчина лет 30-ти.

Но можно использовать и DANS LA… (без annеes):

Tout ce que je peux dire ? ce point de l'enqu?te, c'est qu'il s'agit d'un homme dans la trentaine. = Все, что я могу сказать на данном этапе расследования, это то, что это мужчина в возрасте около тридцати лет.

Единственная проблема заключается в том, что так можно сказать только про человека до 60-ти лет (trentaine, quarantaine, cinquantaine, soixantaine). Дальше слов просто нет.

Поэтому есть еще один способ – взять прилагательное с

–gеnaire (для 20-ти, 30-ти и ста берем -enaire):

20 – 29 ans : vingtenaire

30 – 39 ans : trentenaire

40 – 49 ans : quadragеnaire

50 – 59 ans : quinquagеnaire

60 – 69 ans : sexagеnaire

70 – 79 ans : septuagеnaire

80 – 89 ans : octogеnaire

90 – 99 ans : nonagеnaire

100 ans : centenaire

Эти прилагательные часто становятся существительными. В таком виде их можно, например, найти в заголовках:

Paris : un sexagеnaire se tue en tombant du troisi?me еtage = Париж: 60-летний мужчина умер после падения с 3-го этажа

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом