Мартин Грабманн "История схоластического метода. Второй том: По печатным и непечатным источникам"

В первой части второго тома представлены выдающиеся богословы религиозно-философское направления в католической Церкви средней схоластики (XII век и начало XIII века). XII век и первые десятилетия XIII века – это время основания доктрины и метода высокой схоластики, время становления и развития, поиска и испытания. Книга будет полезна философам, историкам и широкому кругу читетелям.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006228245

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 09.02.2024


196

О различии между системой развития и системой расположения см. Trendelenburg, Logische Untersuchungen II, Berlin 1840, 335 f; Otto Ritschi, System und systematische Methode in der Geschichte des wissenschaftlichen Sprachgebrauchs und der philosophischen Methodologie, Bonn 1910, 91.

197

Prologus Magistri Sententiarum.

198

Cf. Denifle, Die Universit?ten des Mittelalters 759 A. 1.

199

Денифле (Chartularium Univ. Paris. III ix) резюмирует по этому поводу: «Theologiae Studium iam in priore aetate fastigium reliquisse in tomo altero (p. vi ff) annotavimus. Iamdiu theologi, paucis exceptis, fontem egregium theologiae neglexerunt, Patrum ecclesiae Studium. Revera catalogi manuscriptorum illius tempestatis non continent apographa operum sanetorum Patrum, nisi brevium traetatuum, generatim de vita spirituali agentium, si quid adhuc de Patribus noverant, id ex anterioribus theologicis operibus hauserant vel ex Collectaneis per alphabetum digestis, ubi sententiae Patrum collectae erant. Una ex antiquis institutis superfuit ratio scholastica. Sie theologia sterilis evasit ac sterilior quam unquam, Nominalismo in philosophia dominante».

200

О дограцианских сборниках законов см. S?gm?ller, Lehrbuch des katholischen Kirchenrechts2, Freiburg i. Br. 1909, 145 ff. Панормия Иво Шартрского была очень широко распространена в рукописном виде. К числу до сих пор не напечатанных собраний канонов относятся Codd. lat. 13 658, 13659 и 18586 (все s. XII) из Национальной библиотеки Парижа. Cod. 227 из Библиотеки коммуны (бывшей Библиотеки монастыря Св. Франческо) в Ассизи содержит обширное, не напечатанное собрание дограцианского права. Ср. Ehrle в Archiv f?r Literaturund Kirchengeschichte des Mittelalters I 477 ff; Leto Alessandri, Inventario dell antica biblioteca del s. convento di S. Francesco in Assisi compilato nel 1381, Assisi 1906, 192 ff.

201

Denifle, Die mittelalterlichen Universit?ten 759 A. 22.

202

Ср. codd. Vat. lat. 414—515, которые все заполнены рукописями Августина. Большинство из них были написаны до XIII века. Королевская библиотека Бельгии в Брюсселе содержит с Cod. lat. 1141 по 1169 все августинские манускрипты, большинство из которых были написаны до XIII века.

203

Cod. 98 в Ассизи (см. XIII) представляет собой примечательный тип таких э, онволюционных манускриптов. Сначала он содержит богословские труды Боэция, затем ряд сочинений Гуго Сен-Викторского и Ансельма Кентерберийского, за ними следует сочинение «De fide orthodoxa» Иоанна Дамасского и завершается «De trinitate» Ричарда Сен-Викторского (см. Leto Alessandri a. a. 0. 226 f).

204

Policraticus 1. 7, c. 9 (M., P. L. CXCIX 657. Ioannis Saresberiensis Episcopi Carnotensis Policratici libri octo, ed. Webb II 128).

205

Clm 2627, fol. 55.

206

Cod. lat. 1002 Мазаринской библиотеки, f. 221v-231 v. Стихи этого «Praeconium», по общему признанию, весьма сомнительного качества.

207

Cod. lat. 297 из библиотеки Инсбрукского университета, лист 132.

208

Etudes sur Joachim de Flore et ses doctrines, Paris 1909, 75.

209

Ср. Denifle, Die mittelalterlichen Universit?ten 759 A. 22.

210

Ср. прекрасные замечания по этому поводу в Cl. B?umker, Die europ?ische Philosophie des Mittelalters, in der Kultur der Gegenwart I 315.

211

Quaestiones Magistri Odonis Suessionensis c. 43. Pitra, Analecta novissima Spicilegii Solesmensis, t. II: Tusculana, Paris. 1888, 46.

212

Поэтому в начале каталога старой библиотеки Корби (см. XII) стоит пометка: «Imprimis Codices sancti Augustini, deinde aliorum doctorum» (G. Bekker, Catalogi bibliothecarum antiqui 185).

213

Clm 21528 (p. XII; из Вейнштефана) – кодекс Илария, снабженный житием папы в стихах. Cod. 295 (p. XII) из библиотеки аббатства Цветтль посвящен листам 1—71 «De auctoritate Hilarii Pictaviensis episcopi\ In Cod. Vat. lat. 254 (s. XII), листы 21—40 содержат «Note in libro beati hylarii de trinitate», т.е. выдержки из 1. 1—12 «De trinitate».

214

Об этом см. Tiraboschi, Storia della letteratura italiana III, 336—338; Fabricius, Bibl. lat. mediae et inf. aetatis I, Florentiae 1858, 281 – 282; Antonioli, Memoria a’ illustri Pisani 1791, 4 v. 4; Hurter, Nomenclator II 182 и 108 A.

215

Cod. Vat. lat. 247 (s. XIV), fol. 21: (Galeni) De regimine sanitatis 1. 1—4 a Burgundione Pisano e greco in latinum translati.

216

Приведем лишь некоторые из этих рукописей: Codd. lat. 14468 (s. XII), 14469 (s. XIII) и 15 643 (s. XIII) Парижской национальной библиотеки содержат комментарии Златоуста к Матфею. Cod. lat. 1778 (s. XIV) той же библиотеки содержит комментарии к Матфею и Иоанну. Cod. lat. 1781 (ibid.), написанный в 1386 году, содержит комментарий на Матфея и примечание, что эти гомилии были переведены на латынь «a Burgundione Lento, cive Pisano et iudice, Eugenii III iussu anno 1151». Cod. lat. 1782 (ibid., p. XIII) содержит гомилии к Иоанну. О переводах Бургундио на Иоанна Златоуста см. также Chr. Baur O. S. B., S. Jean Chrysostome et ses oeuvres dans Thistoire littdraire, Louvain et Paris 1907, 62. Looshorn (Die lateinischen ?bersetzungen des hl. Johannes Chrysostomus im Mittelalter nach den Handschriften der M?nchener Hofund Staatsbibliothek, in Zeitschrift f?r kathol. Theologie IV [1880] 788 ff) рассматриваются только более древние переводы св. Иоанна Златоуста, сделанные Анианом и Мутианом. Меркати (Appunti su Niceta ed Aniano traduttore di S. Giov. Crisostomo, in Studi e testi V [1901], n. 12, p. 142 [cf. Chr. Baur a. a. 0. 62 A. 2]) показывает, что Фома Аквинский использовал комментарий Хризостома к Матфею в переводе Бургундио.

217

Cod. ?rb. lat. 485 (p. XV), fol. 106v-160r. Ему предшествует «Burgundionis interpretis epistola ad Fridericura Barbarossa», датированная 1155 годом. Ср. также Martene Durand, Veterum scriptorum collectio I, Paris. 1724, 827; C. J. Burkhard, Gregorii Nysseni ???? ?????? ???????? 1. a Burgundione in Lat. transl., Vienna 1891—1902.

218

Cl. B?umker, Die ?bersetzung des Alfanus von Nemesius’ ???? ?????? ????????, in the Wochenschrift f?r klassische Philologie 1896, 1095—1102.

219

Ср. J. de Grhellinck, Les ceuvres de Jean de Damas en occident au XIIe siecle, in Revue des questions historiques LXXXVIII 149—160; Ders., Les citations de Jean Damascene chez Gandulphe de Bologne et Pierre Lombard, in Bulletin de litt, ecctes. 1910, 278—285.

220

Петрус Ломбард выражает аналогичное мнение в Seat. I, diet. 19, c. 9.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом