9785006234772
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 23.02.2024
Осведомлен о том, что было,
Знаю то, что произойдет…
(Огромными рыжими глазами с вертикальными зрачками уставившись на Повара, не торопясь, окидывает его надменным взором с ног до макушки головы.)
И каши Повара,
Спешащего на праздник кулинарного единства,
Хоть сколько специй ты не сыпь,
Меня не удивит ни вид, ни вкус,
Поскольку знаю наперед ингредиенты кухни.
Горе от ума!
Радуйся, пока ты этого не знаешь…
Отшельник
Ну вот мы и пришли…
Генри и Отшельник попадают в просторный зал,
окутанный мраком (не видно ни стен, ни потолка).
Напротив деревянная дверь, по бокам – факелы на уровне плеча. Дверь обычная, из тонких досок, с квадратами по всей поверхности, на уровне глаз углем нарисован непонятный символ… Из щели с противоположной стороны проникает розово-багровое свечение.
Генри
Куда ведет проход?
Отшельник
(улыбается, голоса в голове пропали)
Увидишь сам…
Отшельник дергает за ручку, дверь с треском
раскрывается вовнутрь, срывается с петель и взлетает
в багрово-розовый туман… Мощный порыв ветра
толкает героев по ту сторону проема.
Сцена 5
Генри и отшельник оказываются в очень странном месте: кровавое небо периодически покрывается синими и зелеными морщинами из цепочек молний, однако раскатов грома не слышно… В воздухе висит множество островков с античными колонами, статуями животных, драконов, чудищ и образами людей, полуразрушенные основания храмов и зиккуратов, башен. Приглядевшись, Генри замечает, что острова еле-еле двигаются, однако нет ни дуновенья ветра, ни звуков – тишина, аж слышно собственное сердце. Обернувшись, видит за спиной каменную стену; на месте, где была дверь, гладкая кладка из мрамора. Проведя по стене рукой, он не почувствовал ни холода, ни тепла.
Генри
Слышал про телепорты,
До этого момента не видел никогда!
(Стучит кулаком по стене в поисках полости.)
Куда попали мы, мудрец?
И как же лес, тоннель
В такое место превратились?
Отшельник
Спокойно здесь,
Но это лишь обман, поскольку грохот
Да ураган выходят к нам наружу.
Ветер мачты, деревья с корнем рвет,
Срываясь с гор, несется стужей.
Тишина, покой на этом месте – результат
Землетрясений и потопов,
Кораблекрушений наверху…
Здесь вечный двигатель движения,
Зовется место просто:
ХАОС…
Итак, пора продолжить путь…
Пригласительным жестом Отшельник указывает
на мраморную серо-белую лестницу, обколотую по углам и облупленную. Начинают подъем.
Генри
Интересно, кто создал
Такое странное местечко?
Должно быть, тот, кто покоя возжелал
Вопреки спокойствию живущих.
И что же он искал, зачем скопил руины эти?
Причем не все, но в мире, где живу, подобное наблюдал
То на картине, то вживую…
Отшельник
Архитектуру позаимствовали
Из разных мест силой колдовства,
Другую часть строений строили на месте,
Однако в большинстве своем, особенно руины,
Попали сюда под весом катаклизмов…
Генри
О да, не посчитать историй древних лет,
Не хватит пальцев.
Столь изобилен и любим сюжет у бардов,
Как испарялись города, исчезали храмы
После штормов, цунами.
Мне рассказывал еще дед мой,
Как в походе на побережье видел остров с башней.
Как воин опытный, решил,
Что прекрасна точка для обзора,
Послал на лодке около сорока бойцов
С задачей разместить на шпиле воинский штандарт.
В детстве я считал, мол, это сказка,
Поскольку, с его слов, отплыв вдаль от берега, команда
Затерялась у подножья башни,
Не издав сигнала горна об успехе либо о засаде.
Трое суток дед мой ждал, послал солдат дважды,
Но успехом так и не пахло.
Через два дня началось извержение далекого вулкана,
И пепел, будто снег во вьюгу,
Плотным слоем засыпал поверхности равнины славной,
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом