Екатерина Евгеньевна Костякова "Люди"

Если вы любитель таких литературных жанров, как «приключения», «детектив» или «приключенческий детектив», то вас этот роман может заинтересовать. Вам захочется проследить за авторским замыслом еще и в том случае, если вы в душе по-прежнему романтик или, по крайней мере, сохранили в себе такие качества, как пылкость и искренность, и не разучились испытывать такие эмоции, как восторг или, напротив, возмущение.Здесь вы не встретите ноток сарказма или цинизма автора, много чего повидавшего в жизни и успевшего от нее устать. Наоборот, вам, вероятно, покажется, что этот роман написал человек, не утративший традиционного представления о том, что такое хорошо и что такое плохо, и имеющий большое желание напомнить о вечных ценностях своим доброжелательным (на что, мы полагаем, автор очень надеется) читателям.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 04.03.2024

Внезапно ее схватил за руки бледный, с искаженным от боли лицом брат. Лили снова увидела кровь, но та теперь текла из раны в груди. Девушка пыталась остановить кровотечение, но, не понимая как, еще раз выстрелила в своего брата. Тот закричал… В этой тишине его крик был страшен. Но Роджер не переставал держать Лили за руку, наоборот, он сжал ее кисть еще сильнее. Гаррисон смотрел на сестру глазами, полными любви. Она понимала, что больше не выдержит этого… Пыталась освободиться от рук своего брата… Умоляла его… Но Роджер был глух к ее мольбам. Он обнял Лили, и она… выстрелила в него в третий раз. Послышался стон, но брат и сейчас не отпустил сестру. Он прошептал: «Давай, стреляй в меня. Можешь убить меня за то, что я лгал тебе. Лучше ты, Лили, чем чужой человек. Я ведь знал, что скоро умру. Так пускай от рук любимого человека. Давай, чего же ты медлишь? Прикончи меня. Я прошу тебя. Ну же!»

Прогремел четвертый выстрел, и на измученном лице брата появилась улыбка.

«Помни, Лили, я говорю не „прощай“, а „до скорых встреч“», – после этих, последних, слов у Роджера остановилось сердце. Он скончался на руках сестры. Опять…

Лили крепко сжала брата в объятьях, и слезы беззвучно скатывались с ее лица…

Вскоре Лили почувствовала что-то странное и, посмотрев на своего брата, вскрикнула. Он исчезал. Нет! Она не позволит ему испариться! Он ей нужен, нужен! Но было слишком поздно. Последнее, что она увидела, – это выражающие пустоту глаза болотного цвета…

Когда Роджер исчез, на земле вырос прекрасный цветок, который Лили никогда раньше не видела. Она хотела прикоснуться к нему, хотя бы одним пальчиком, но была откинута невидимой силой. И Лили услышала знакомый голос Роджера, который сейчас ей показался холодным и жестоким: «Убийца не может касаться своими окровавленными руками чистого, непорочного. Ты не должна и смотреть на него. Убийца, убийца, убийца!»

С каждым словом голос становился все громче и громче. На последнем слове Лили не выдержала и закрыла уши руками, но голос не затихал. Не в силах это терпеть, Лили пыталась застрелить себя, но пули, пущенные ею, отскакивали от ее тела. А голос ее любимого брата теперь зло смеялся над ней: «Ты не сможешь себя убить, Лили. Не сможешь!»

Девушка с ужасом бежала, не понимая куда. Лишь бы подальше от этого голоса. Но он ее преследовал, не давал ей уйти. Она пыталась скрыться от него, пока не потеряла оставшиеся силы. Последнее, что Лили видела, – это зло улыбающееся лицо Роджера. Потом все исчезло…

На следующее утро Лили проснулась с криком ужаса и в холодном поту.

* * *

Кейт сидела за столом в своей мрачной комнате и рассматривала фотографии, принесенные Стивеном и Даниелем Фриманами. В этот раз она ничего важного не заметила. Поэтому встала, положила снимки в большую картонную коробку и, взяв ее, вышла из комнаты. На столе осталась только одна очень важная бумага – Кейт забыла ее взять. Там было что-то написано подчерком Мэтью, который присутствовал при первом преступлении.

Через некоторое время отворилась дверь, и в комнату, неслышно ступая, вошла молодая девушка. Она была низкого роста, с короткими прямыми русыми волосами и усталыми карими глазами. Лицо было болезненно бледным, а под глазами виднелись темные круги. Девушка кашляла.

Убедившись в том, что в комнате никого нет, неизвестная присела на диван и закрыла глаза. Вскоре девушка заснула. Она не заметила, как через минуту вошли Кейт с Ривеном.

Кейт Холл ничуть не удивилась появлению гостьи, а, наоборот, улыбнулась. Они с Ривеном, тихо пройдя мимо спящей, сели за стол, и там Мейсон спросил вполголоса:

– Кто эта девушка, Кейт?

– Ее зовут Мия Бекер, – прошептала Кейт. – Я с ней познакомилась год назад, когда расследовала преступление, связанное с ее семьей. Бедная девушка. Ошибки прошлого, ее родителей… Оба были убиты их лучшим другом. Мужчина хотел покончить с их семьей навсегда, убив и их дочь. Но я успела ее спасти. Теперь Мии не грозит опасность – убийца будет в тюрьме до конца своих дней.

– Но для чего она здесь? – до сих пор не понимал Ривен.

– Она согласилась помогать нам в расследовании. Скоро мы познакомимся с Фрэнком Дэвидсоном…

* * *

Лили разбудил звонок в дверь. Она со стоном проснулась. Ей опять снился Роджер…

Открыв дверь, девушка замерла в изумлении. Не может быть! Ее родители должны были еще неделю пробыть на отдыхе. Она даже не знала, как им рассказать о Роджере. Им будет намного тяжелее, чем ей.

И вот, встречая этих горячо любимых людей, видя их счастливые улыбки, Лили судорожно думала над тем, как сообщить им горькую правду.

Анна и Чарльз Гаррисоны вошли в дом их дочери и удивились. Видно было, что в доме давно не убирали. Но Лили всегда любила чистоту, значит, что-то случилось…

Увидев свою дочь ближе, заметив ее усталое, грустное лицо (хоть она и пыталась улыбаться), они поняли: произошло непоправимое.

Лили уже собиралась сказать, но ее опередили. К сожалению или к счастью.

Входная дверь еще раз открылась, и на пороге появились Мэри Клоуз и Ханс Метьюз. Их лица были взволнованными и печальными. Мэри сразу бросилась в объятия своей подруги и срывающимся от слез голосом начала говорить:

– Боже, как ты изменилась! Мы всего месяц не виделись! А Роджер… Не думала, что больше его не увижу. Убийство… Я и представить не могла, что жизнь твоего брата закончится так.

Она еще долго говорила, но Анна и Чарльз Гаррисоны ее уже не слышали. Они с ужасом и горем смотрели друг на друга – так, будто они сейчас думали о чем-то таком, что было известно только им.

* * *

– Нож? Его уже давно у меня нет. Произошло все очень странно. Я точно помню, что он всегда лежал в моей комнате, в ящике. Однажды (какого числа, не помню) мне этот предмет понадобился. Я открыл ящик, а он – пуст! Осмотрел всю комнату, но нигде его не нашел… – говорил Джейк, глядя на Майка.

У того во время речи друга появилась на лице недобрая улыбка…

* * *

Раздался стук. Лили вздрогнула. Ей все время чудилось, как открывается входная дверь и в дом с улыбкой на лице входит Роджер. Как он обнимает родителей, здоровается с Джейком, смотрит на нее…

– Лили, кто там стучит? – спросила Мэри, которая в другой комнате приглядывала за родителями Лили.

Девушка, очнувшись от грез, медленно открыла дверь и… улыбнулась в первый раз за день. На пороге стоял второй «Роджер» – улыбающийся Джейк Хьюз.

– Привет… Неужели твои родители все узнали? – спросил он, заходя в дом и уже заранее зная ответ. Он все понял по ее лицу.

Лили попыталась улыбнуться, а потом ответила:

– Мэри Клоуз им рассказала. У меня бы все равно не получилось, ты же знаешь. Так даже лучше. Я не смогла бы им лгать о нем. Не могу произносить это имя…

– А кто такая Мэри Клоуз? – поинтересовался Джейк, но так и не получил ответа на свой вопрос.

Прогремел выстрел. Джейк с Лили стояли неподвижно, с ужасом глядя друг на друга. В соседней комнате вскрикнула Мэри…

– И вы мне тоже лгали… – еле слышно прошептала Лили сухими губами.

Словно по команде, Джейк с Лили побежали на звук выстрела. Все им сейчас казалось черно-белым. Ворвавшись в соседнюю комнату, Джейк и Лили увидели Ханса, осматривавшего ее родителей (он был доктором), и Мэри, помогавшую ему. Перевели взгляд на лица умерших – они были бледными, искаженными от боли и со стеклянными глазами.

Последнее, что Лили увидела, – своих родителей. Потом все исчезло. Не было больше боли. Ничего…

* * *

– Она очнулась, Джейк, можешь не беспокоиться. С ней все будет в порядке. – Лили как будто издалека услышала этот незнакомый голос. Она пыталась понять, кто это. Но была слишком слаба.

Кейт Холл смотрела на Лили Гаррисон с сочувствием и печалью. Она много раз видела горе людей – это было частью ее работы. Кейт постоянно приходилось смотреть на несчастье других, но ей придавало сил желание помочь им. И Кейт всегда с этим справлялась.

Лили смутно видела Джейка, держащего ее бесчувственную руку… Мэри, с беспокойством смотрящую на нее мокрыми от слез глазами… Ханса, наблюдающего за каждым ее движением… И двух незнакомых девушек.

Она попыталась им всем улыбнуться и тихо сказала:

– Впервые упала в обморок… Теперь я знаю, как себя чувствуют люди в этом положении.

Все с облегчением вздохнули. Она наконец-то пришла в себя.

Девушка с черными волосами и серыми глазами обратилась к Лили:

– Мое имя – Кейт Холл. Я детектив. Обещаю, что ты узнаешь, кто убил твою семью. Мы с Ривеном Мейсоном достаточно долго за вами следили, но после убийства ваших родителей я пожалела, что не познакомилась с тобой раньше. Может быть, мне тогда удалось бы спасти несчастных. Простите меня, если сможете. Больше я не допущу ошибок.

Лили пожала руку Кейт и слабо улыбнулась.

Она ее простила.

* * *

Майк был в своей комнате. Сидя на кровати, он еще раз читал письмо. На его лбу были видны еле заметные морщины. Улыбка на красивом лице не появлялась уже давно. Когда-то яркие янтарные глаза потускнели. Майк, казалось, был убит горем.

Прочитав это письмо в сотый раз, Майк наконец разорвал его на мелкие кусочки. Потом встал, подошел к окну и, открыв его, стал жадно вдыхать свежий воздух. Стояла весна. Птицы пели на деревьях, листва шелестела, Майка обдувал свежий ветерок. Молодой человек на минуту забыл обо всех проблемах и бедах, обрушившихся на него.

И вот где-то далеко он услышал плач обиженного ребенка. Потом – чей-то крик. И Майк вспомнил…

– Все сходится. Как я раньше не догадался об этом… – прошептал он, сжимая руки в кулаки, а затем с силой закрыл окно.

Недолго думая, он сел за стол, взял чистый листок бумаги и начал писать.

* * *

Фрэнк бродил по маленьким улицам. Он зашел в тупик, не знал, что делать.

Вдалеке он услышал шаги. Обернувшись, увидел двух девушек. Одна была черноволосая и сероглазая. Другая – с русыми волосами, карими глазами и с болезненным видом. Они приближались к нему. Детектив остановился и стал их ждать.

Когда девушки подошли, Фрэнк увидел их серьезные и печальные лица. Он понял, что случилось несчастье.

– Здравствуйте. Это вы детектив Фрэнк Дэвидсон?

– Да, – ответил тот немного встревоженно. – Что вы хотели у меня спросить?

– Сегодня, третьего марта, в двенадцать часов произошло убийство двух людей. Они скончались от пулевого ранения.

Фрэнк все понял. Будто какая-то тяжесть сдавила ему сердце, и из груди вырвался стон. Он закрыл лицо руками. Это была минутная слабость. После нее синие глаза Фрэнка больше ничего не выражали. Лицо окаменело. Голосом, не выражающим никаких чувств, он спросил:

– Кто вы?

– Я – детектив Кейт Холл. А это – мой помощник Мия Бекер. Я долго наблюдала за вами. Фрэнк Дэвидсон, вы нуждаетесь в помощи. Это убийство – не последнее. Нельзя допустить того, чтобы пострадал кто-то еще, – говорила сероглазая девушка.

– Хорошо. Вы были на месте преступления?

– Нет, мы не видели, как это произошло. Стивен и Даниель Фриманы, которые должны были следить за домом Лили, увидев, что убили ее родителей, а она упала в обморок, побежали за мной и Мией. Мы оказались на месте преступления уже через десять минут – мой дом находится недалеко, – отвечала Кейт Холл.

– У нас есть информация, которой нет у вас, но и вы знаете то, что неизвестно нам. Фрэнк Дэвидсон, давайте объединим наши усилия, вместе найдем убийцу и отправим его (или ее) в тюрьму, – впервые заговорила Мия Бекер.

– Я согласен. Что вам известно о первом преступлении? – тихо сказал Фрэнк.

– Многое. Благодаря Мэтью Фаберу. Он был другом Билла Томсона. В тот роковой день Билл пригласил его к себе. Мэтью пришел немного раньше и хотел подождать Билла в его комнате. Но он уже был там…

* * *

Мэтью Фабер, ничего не подозревая, открыл дверь и… Немой крик застыл в его груди. Молодой человек не мог пошевелиться от ужаса. То, что он увидел, было похоже на кошмарный сон. И Мэтью сейчас находился в нем.

Его друг Билл Томсон сидел на стуле, и в его грудь был вонзен нож. Билл стонал. Он еще был жив. В свою последнюю минуту он пытался что-то сказать Мэтью. Тот, переведя взгляд на открытое окно, увидел исчезающий кусочек черного платья…

Фабер попятился назад из этой комнаты, стараясь не смотреть на труп своего друга. Он был достаточно храбрым человеком, но это зрелище…

Выбежав из дома, где побывала смерть, с безумным взглядом и произнося что-то бессвязное, Мэтью был похож на сумасшедшего. Прохожие его сторонились.

Внезапно он, споткнувшись о камень, упал. Ему помогла встать черноволосая и сероглазая девушка.

– У вас случилось несчастье. Ведь так? – спросила девушка, глядя ему в глаза.

– Да… – тихо прошептал Мэтью.

– Что же у вас случилось? Я могу чем-то помочь?

– Моему другу уже ничем не помочь. Его убили… Билл умер на моих глазах… – еле слышно произнес Фабер с ужасом в голосе.

– Как это произошло? И где? – с интересом спросила девушка, широко раскрыв свои серые глаза.

– Это… Нет, не могу… – застонал Мэтью, обхватив голову руками.

– Тогда напишите на бумаге и отдайте потом ее мне. Я скажу вам адрес. Я детектив и узнаю, кто это сделал.

Парень молча кивнул и побрел дальше, не зная куда.

Кейт Холл смотрела ему вслед, а потом про себя произнесла: «Если молодой человек сказал правду, то это преступление – не последнее…»

* * *

– …Вот как все произошло. С того дня я заинтересовалась этими преступлениями. У нас есть второй свидетель покушения на убийство Джейка Хьюза. Но об этом в другой раз. До свидания, Фрэнк Дэвидсон. Я знаю, скоро все станет ясно, – проговорила Кейт Холл и вместе с помощницей продолжила свой путь. А детектив отправился к дому Джейка.

* * *

Майк сидел в своей комнате и дописывал письмо. Оставалось последнее предложение, как кто-то позвонил в дверь. Не обратив на это внимания, Майк продолжал свое дело. Но послышался стук, и звонок прозвучал еще раз. Майк с раздражением встал и пошел открывать неизвестному, мысленно его ругая.

Открыв дверь, Браун улыбнулся своей приветливой улыбкой. На пороге стоял молодой человек низкого роста, с каштановыми волосами и голубыми глазами – Артур Чарльсон. Он у Майка покупал картины, которые, по его словам, были талантливо сделаны. У художника, безусловно, имелись и другие покупатели, но этот был постоянным клиентом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом