К.Ф. О'Берон "Истории приграничья"

Приграничьем называют наиболее отдалённую провинцию королевства Эмайн. Здесь, в малолюдной глуши, проходит рубеж, отделяющий известные земли от неведомых краёв, населённых кочевниками и чудовищами. В этих суровых местах несут службу королевские пограничники, оберегающие державу от вторжений варваров, да селятся отчаянные люди, предпочитающие опасную свободу произволу аристократов. Эти истории о них…От автораВ цикле «Скипетр, меч и посох» книга занимает особое положение, отличаясь от других формой и, отчасти, атмосферой. Пользуясь терминологией кино, «Истории приграничья» – нечто вроде спин-оффа. Хронологически действие книги разворачивается за несколько лет до событий, описанных в романе «Айрин». Тем не менее, читать «Истории…» можно как до «Айрин», так и после, и даже в качестве абсолютно самостоятельного произведения.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 06.03.2024

Вопреки опасениям, низкорослый чужестранец точно не заметил ещё одного спутника. Растеряв обычную беспечность, Сиоайл попросил Бела отвести его на рынок и всю дорогу молчал. Оказавшись на рыночной площади, сосредоточенно оглядел немногочисленных торговцев.

– Мало людей, – в задумчивости проговорил он. – В чём причина?

– Самый торг – в конце недели, – объяснил Ук-Мак. – Тогда здесь собираются все желающие что-нибудь продать или купить. Даже из других деревень приезжают. Ну и хуторяне заглядывают, само собой.

Не обращая внимания на любопытные, боязливые и угрюмые взгляды жителей посёлка, менсаконец прошёлся среди беспорядочно расположенных столов, палаток и тележек. Остановившись подле женщины, продававшей яблоки, взял одно – крупное, бледно-зелёное, с алым боком, – и расплатился мелкой серебряной монетой. Показав жестом, что сдачи не требуется, двинулся дальше. Поравнявшись с незанятым торговым местом между двумя навесами, внезапно застыл. Постоял, опустив веки, словно прислушиваясь к чему-то. Сунул руку в поясную сумку. Подняв к губам, раскрыл ладонь, показав наблюдателям кучку желтоватого порошка. Подул, заставив мягкие крупинки разлететься воздушным облаком.

Кто-то из женщин испуганно вскрикнул, увидев возникший на мгновение алый мужской силуэт за пустующим прилавком.

– Тута запрещена всяческая ворожба и колдовство! – с острасткой сообщил менсаконцу мрачный ратник, словно выросший из-под земли.

– Это гость графа Арп-Хигу! – резво шагнув вперёд и оттеснив стражника от синеглазого чужеземца, Им-Трайнис грозно оглядел солдата с высоты своего роста. – И находится под защитой его сиятельства! Если ты посмеешь тронуть…

– Бел, – подал голос Ук-Мак, неодобрительно глядя на Сиоайла, – он лишь исполняет долг, охраняя Фумин.

– Пускающему в овин волка, нечего бояться лисы, – певучая речь менсаконца прозвучала неожиданно сумрачно. – Господин Им-Трайнис, я увидел что хотел. Теперь мы можем покинуть посёлок.

Неторопливо ступающий караковый жеребец Бела постоянно бил хвостом, отгоняя оводов. Время от времени концы жёстких волос хлестали рыцаря по сапогам и набедренникам, но всадник не обращал внимания, поглощённый невесёлыми мыслями.

Им-Трайнису крайне не понравилось произошедшее в Фумине. Сиоайл делом подтвердил, что менсаконцев не зря почитали колдунами. Он творил нечто непонятное и, возможно, опасное, а Белу пришлось защищать его, вопреки собственным побуждениям. Решив, что более не может оставаться безмолвным пособником подозрительных действий чужеземца, Бел чуть кольнул коня шпорами.

Поравнявшись с лошадью менсаконца, до этого шедшей впереди, Им-Трайнис покосился на Сиоайла, не зная, как начать речь.

– Любезный Сиойал, – наконец, вежливо проговорил рыцарь, – прошу объяснить, что за чудеса мы лицезрели в посёлке?

Тёмно-синие глаза обратились в его сторону.

– Ничего, что можно было бы назвать чудом, – сосредоточенное лицо менсаконца смягчила слабая улыбка. – Простое испытание.

– Испытание кого? Или чего? И с какой целью?

Сиоайл выдержал паузу, словно подбирая слова.

– Я проверил место, где стоял торговец-кочевник, на присутствие магической ауры…

– И каков результат? – продолжал допытываться Им-Трайнис.

– Вы сами видели.

По тому, как едущий впереди Ук-Мак чуть откинулся в седле и повернул голову, Бел понял, что пограничник прислушивается к беседе.

– Вы же не пытаетесь ускользнуть от ответа, достопочтенный Сиоайл? – прямо спросил рыцарь Арп-Хигу.

– Слишком всё было очевидно, чтобы стоило что-то скрывать, – уголки губ менсаконца вновь слегка приподнялись.

– Вероятно, я пропустил нечто важное, – терпеливо продолжил докапываться до правды Им-Трайнис. – Потому как не разобрал в вашем… э-э… испытании… ничего очевидного.

Менсаконец вновь ответил не сразу.

– Мне нужно было узнать, не использовал ли торговец какую-то магию, – словно нехотя проговорил он. – Но вышло так, что сам гость оказался магией.

– Как это понимать? – не выдержав, вмешался пограничник.

Сиоайл невозмутимо поглядел на покачивающуюся широкую спину Ук-Мака:

– Пока что я не в силах ответить на ваш вопрос.

– Допустим, – Дерел продолжал обшаривать взглядом сумрачное пространство между деревьями, с двух сторон обступившими лесную дорогу. – Но почему вы вообще решили это проверять?

– Похоже, здешним рыцарям совсем чужда куртуазная деликатность? – на лице менсаконца заиграла обычная широкая улыбка. – Беда в том, что, при всём желании, не смогу удовлетворить ваше любопытство или унять тревогу.

– А вы попробуйте, – с нажимом проронил Им-Трайнис.

– Мои слова лишь усилят ваши сомнения, – предупредил Сиоайл, – ибо сам я мало что понимаю в происходящем.

– И всё же?

– У меня есть основания подозревать, что здесь появился человек, владеющий тёмной магией, что считалась давно исчезнувшей. Хотя, возможно, я ошибаюсь. Больше мне нечего сказать.

Бел сомневался, что менсаконец поведал всё, что знает. Но, не имея хоть каких-то улик, не решился прямо обвинять гостя графа во лжи.

– Насколько это может быть опасным? – голос пограничника стал жёстче. – Есть ли угроза войску и поселенцам? Не пора ли предупредить командующего?

– И что вы ему скажете? – поинтересовался Сиоайл. – Что какому-то чужестранцу что-то почудилось?.. Сложность в том, господин Ук-Мак, что я сам пока ни в чём не уверен. Не исключено, что я всего лишь испугался случайной тени…

Во второй половине дня рыцари с менсаконцем добрались до заставы. Оказавшись внутри кольца высоких деревянных стен, Сиоайл, не слезая с лошади, поклонился Белу и Дерелу:

– Благодарю, господа, за то, что сопроводили меня сюда. Вы истинные представители благородного рыцарства Эмайна! Прощайте и да хранят вас милостивые боги.

– Что-то рано прощаетесь, почтенный Сиоайл, – с непроницаемым видом ответил Им-Трайнис. – Граф дал мне однозначный приказ: в безопасности доставить к границе и убедиться в том, что вас встретили. Но что-то пока не вижу встречающих.

– Насколько могу судить, их здесь нет, – покладисто ответил синеглазый чародей. – Не ощущаю их присутствия. Но, думаю, найду, покинув пределы Эмайна.

– Хорошо, – за любезным тоном Бела скрывалась непреклонность, – в таком случае буду сопровождать вас и дальше.

– И я, – вставил пограничник.

– Господа, в этом нет необходимости…

– Нет необходимости в споре, – перебил Им-Трайнис. – Выполнить приказ его сиятельства для меня – обязанность и долг чести. Посему я не отступлюсь, пока не доведу дело до конца.

– Мне платят серебром за охрану здешних земель, – вторя другу, сказал Ук-Мак. – И я хочу убедиться, что живущим на них людям ничего не угрожает. А вы, почтенный Сиоайл, единственный, кто может разглядеть, затаилась ли поблизости неведомая опасность, или нет. Пока вы не определите этого с уверенностью, я буду рядом – даже против вашего желания.

Несколько ударов сердца менсаконец рассматривал рыцарей. На лице Бела отражалось упрямая решимость, смешанная с толикой бесшабашности. Пограничник, сдвинув брови, глядел на Сиоайла внимательно и спокойно.

– Вы не осознаёте риска, которому подвергнетесь, если я окажусь прав… – менсаконец осёкся, увидев презрительное выражение, исказившее лицо Им-Трайниса.

– Вы же не желаете оскорбить нас, почтенный Сиоайл? – с обманчивой мягкостью поинтересовался пограничник. – Вы действительно полагаете, будто угроза смерти способна напугать рыцарей и вынудить отказаться от выполнения долга?

Чужеземец в замешательстве покачал головой.

– Тогда, заклинаю всеми богами, впредь никогда не говорите подобного – даже в шутку.

– Простите, господа, – подумав, произнёс Сиоайл. – Я действительно на миг забыл, что говорю с воинами. Не сомневаюсь в вашей силе и отваге, но…

– Никаких но, – отбросил церемонии Им-Трайнис. – Пока не убедимся, что вы и приграничье в безопасности, вам придётся терпеть наше общество.

Сжав губы так, что они почти исчезли, менсаконец долго смотрел в сторону.

– Раз вы настаиваете, быть по сему, – промолвил он, наконец.

Дерел Ук-Мак кивнул:

– Так бы сразу… Расскажите о тех, кто должен был встретить вас. Побеседую с командиром заставы, возможно, здесь о них что-нибудь знают.

– Они должны быть за той рощицей, – пограничник указал рукой на группу деревьев впереди.

– Как по мне, место неудачное, – Бел озирался, выискивая возможную опасность. – Те же кочевники могут подкрасться под прикрытием зарослей. Если и разбивать лагерь здесь – лучше на открытом пространстве.

– Мыслю, не хотели на виду у наших торчать. Тем более что, по словам разведчиков, с ними кочевники были – из дальних. То ли проводники, то ли заслон от здешних.

– Да всё равно, – буркнул Им-Трайнис. – Лучше уж видеть, чего вокруг творится…

Миновав обширный луг, раскинувшийся между заставой и густой порослью молодых буков и клёнов, поднявшихся на месте старой вырубки, всадники по большой дуге обогнули деревья. И сразу увидели шатры: широкий островерхий белый – в центре и пару более скромных серых поодаль.

– Не вижу никого, – через двадцать ударов сердца сказал Ук-Мак, натягивая поводья.

Им-Трайнис с Сиоайлом тоже остановили коней.

– Даже караульных не видать, – согласился Бел, всматриваясь в лагерь.

– Ждите здесь, – бросил Дерел. – Разведаю.

Ударив лошадь шпорами, он с места пустил животное в галоп.

Рыцарь Арп-Хигу с менсаконцем следили за тем, как Ук-Мак подъехал к шатрам. Осмотрелся, сдерживая гарцующего коня. Медленно двинулся между палатками. Притормозил возле стены деревьев, вглядываясь в глубины рощи. Объехав лагерь кругом, пограничник подал знак копьём.

– Вперёд! – скомандовал спутнику Им-Трайнис.

Когда они оказались возле палаток, Ук-Мак, спешившись, изучал следы на примятой траве. Услышав шаги, поднял голову:

– Лагерь пустой. Куда люди делись – не пойму. Все вытоптали, ничего не разобрать.

– Все шатры проверил?

– Да. Но не обшаривал – только заглянул.

– Они пустые, – подал голос Сиоайл. – Кроме нас, здесь никого нет.

– Где хозяева? – спросил Им-Трайнис. – Вновь какое-то чародейство?

– Не ощущаю никакой магии, – ответил менсаконец, прикасаясь ладонью к полотнищу центрального шатра. Подъехав к обвисшему стягу, укреплённому у входа, Сиоайл приподнял край, расправляя складки: – На белом поле ящер лазурный, пламя извергающий да сжимающий в длани меч…

– Прозвучало так, будто вы чьи-то слова повторили, почтенный Сиоайл, – заметил Ук-Мак.

– Так и есть, – менсаконец оставил флаг в покое. – Это примета, по которой я должен был узнать того, кто встретит меня на границе Эмайна.

– Примета здесь, а человека нет, – констатировал Им-Трайнис. – Придётся выяснить, что с ним сталось… Дерел, ты направо, я налево.

– Из тебя следопыт, как из меня король, – хмыкнул пограничник. – Чего доброго, оставшееся затопчешь. Лучше сам осмотрюсь. А ты обыщи шатры. И повозку, что ближе к лесу стоит.

Им-Трайнис с ухмылкой кивнул и спрыгнул на землю.

– А мне что делать? – спросил Сиоайл.

– Поглядывать по сторонам, – ответил Бел, прежде чем исчезнуть в белом шатре.

Спустя некоторое время рыцари вновь сошлись в месте, где оставили менсаконца с лошадьми.

– Что у тебя? – вопросительно взглянул на друга пограничник.

– Даже не знаю, как сказать, – на добродушном лице Им-Трайниса явственно проступало недоумение. – Повозка пустая, колёса сплошь разбитые и не раз чиненные – либо старая совсем, либо ехала издалека, да по бездорожью. В шатрах много вещей, иные – из непростых. В большом даже ларчик запертый под шкурами спрятан. Судя по весу и звону изнутри – с казной. А вот оружия, считай, нет, – только несколько щитов, копьё да пара связок стрел. Кажется, будто хозяева вдруг бросили все и ушли… А ты чего нашёл?

– Человек семь-девять здесь остановились. Судя по шатрам – господин со спутниками.

– Копьё? – уточнил Бел, имея в виду рыцарский отряд.

– Скорее всего. Ещё с ними кочевники путешествовали: наткнулся на остатки становища неподалёку. Этих сколько – сказать не могу. Но они разом снялись и уехали – дня три-четыре назад. Уже после на оставшихся кто-то напал. Вышли из леса, в который переходит роща, и увели лошадей. Хозяева шатров, похоже, кинулись догонять.

– И что с ними произошло? – спросил менсаконец.

– След ведёт в чащу. Что там дальше случилось – не ведаю. Но, как видите, назад никто не вернулся.

– Те, что из лесу, – кочевники? – уточнил Им-Трайнис.

– Сомневаюсь, – качнул головой Дерел. – Кочевники осторожно ходят, след в след. А эти шли врассыпную. Местами, напролом, словно и не скрываясь.

– Много?

– Не знаю, – пограничник пожал плечами. – Дюжина, быть может…

– Что ж, – оглядывая покинутый лагерь, проговорил Им-Трайнис, – возвращаемся. Доставлю вас, достопочтенный Сиоайл, обратно в Фирайве. А там уж с его сиятельством решите, как дальше быть.

– Нет, – звонко откликнулся менсаконец. – Возвращайтесь сами. Вы выполнили приказ и даже сделали сверх того. Теперь ваша честь не пострадает. А мне нужно узнать, жив ли тот, кто ради меня пересёк четверть континента.

– Пересёк что? – непонимающе переспросил Бел. И, не дождавшись ответа, продолжил: – Хотите отыскать владельца герба с ящером? Дело благородное. Почту за честь помочь вам, коли позволите. Но одному соваться в чащу, где скрылись неизвестные враги – самоубиение. Зная графа, уверен, что он даст солдат для поисков. Да и среди жителей окрестных деревень найдутся охотники помахать мечом за звонкую монету. А если боги нам улыбнутся – то и командир гарнизона отряд конников может отправить на разведку.

– Благодарю, господин Им-Трайнис, – серьёзно сказал Сиоайл. – Ваши слова великодушны и мудры. Но вынужден отказаться. Если люди, разбившие лагерь, ещё живы, дорого каждое мгновение. Нельзя терять время, собирая воинство. А обо мне не тревожьтесь: пусть я не воин, но у меня достанет умений и сил не попасться врагу.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом