ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 22.03.2024
– С Божьей помощью, брат.
***
Ничего не понимающие рабы были выстроены в ряд в одном из колонных залов дворца. Стоящий посередине стол с двумя большими шкатулками притягивал их взгляды, но самого хозяина торжества всё не было. Хотя нет, вот и он, как обычно, стремительной походкой влетел в зал, деловито окинул всех взглядом и остановился рядом со столом.
– Кого назову, подходим ко мне, – я опустил руки в каждую из шкатулок, где были разложены по два документа, скреплённые печатями на каждого из рабов, и кошельки с десятью шиллингами в каждом.
– Зозим, – первую я позвал девушку, та, оглядываясь на своих товарищей по кандалам, боязливо подошла.
Я протянул ей обе руки, в одной из которых лежала вольная и десять шиллингов, а во второй документ о переводе её из положения рабыни в статус слуги нашего дома. Объяснив это на словах, я предоставил ей выбор. Девушка колебалась недолго, взяв деньги и вольную. Я пожал плечами, вызывав следующего. К моему огромному удивлению, все без исключения выбрали деньги! Даже северянин, который показал мне принципы боя и тренировки для закаливания тела, и тот схватился за кошель, даже не раздумывая. Даже Чжан Юаньсу, извинившись, сказал, что хотел бы умереть на своей родине, и взял деньги!
Такое поведение людей меня озадачило и стало даже немного грустно, я-то рассчитывал совсем на другой результат! Так что, отдав приказ всех накормить и отпустить с миром, я в расстроенных чувствах направился к себе, встретив по пути маму, которая, увидев моё задумчивое лицо, сменила направление, повернув ко мне.
– Дорогой? – она присела, чтобы оказаться на одном уровне со мной. – Что тебя расстроило?
– Никто не захотел остаться, – буркнул я, – только зря бумагу перевёл и заплатил нотариусу.
– Я же тебе говорила, – она ласково провела рукой по щеке, – сумма, отдаваемая им, была слишком велика.
– Это если рассматривать просто деньги! А если брать еду, проживание, жалование в конце концов! – я стукнул кулаком по колонне, и он сразу заныл.
Мама взяла мою ладонь в свою и, видя, что я поморщился, стала дуть. Со стороны входных ворот внезапно послышался какой-то шум, затем дробный бег одного из охранников, который вылетел на нас, едва не сбив при этом.
– Госпожа графиня, там! – выпучив глаза, он показывал рукой в сторону ворот.
– Что там, – голос мамы похолодел на десяток градусов, – потоп, извержение вулкана? Святая Дева, вернусь, прикажу тебя выпороть.
Выпрямив спину, и сопровождаемая ошарашенным охранником, она пошла разбираться, я же, пожав плечами, отправился к себе, вздыхая и сетуя на людскую неблагодарность. Вот только позаниматься мне не удалось, едва я сел за чтение, как прибежала кормилица с не менее заполошенным видом, чем ранее охранник, и сказала, что графиня просит меня спуститься в обеденный зал. Поняв, что спокойствия в этом доме мне никогда не найти, я последовал за ней. Мама была не такой человек, который будет дёргать меня по пустякам, уж в этом я был уверен.
Когда я зашёл в зал, то увидел занимательную картину. Мама сидела на коленях прямо на полу перед развалившимся на кресле стариком, одетым в красные одежды и такого же цвета маленькую шапочку.
– Витале! – шикнула она на меня, видя, что я неподвижно замер в дверях.
– Да, матушка, вы звали меня? – я подошёл ближе и низко поклонился незнакомцу.
– Познакомься, это кардинал Альбино, – она сурово посмотрела на меня, видя, что я не падаю ниц, как она.
– Ваше высокопреосвященство, мой третий сын, о котором вы спрашивали, – представила она нас.
– Если быть совсем уже точным, то спрашивал о нем его святейшество Папа, – добродушно посмотрел на меня кардинал, – а я всего лишь проезжал мимо вашего города по пути в Рим, когда меня нагнал гонец.
– Как? И главное, чем мой нерадивый отпрыск… – она лёгким шлепком по попе всё же усадила меня на колени перед стариком, прямо рядом с собой, – мог заинтересовать самого главу католической церкви? – в священном трепете поинтересовалась она.
– Меня это так же удивило, как и вас графиня, – он достал тонкий стальной тубус, в котором и было послание, – но вот тут есть все нужные подписи и печати, так что это не шутка. Папа лично просит вашего сына прибыть в Рим к нему на аудиенцию, а поскольку я направляюсь туда же, то буду его сопровождающим в этом долгом путешествии.
– Но, это так неожиданно, – мама не знала, что сказать.
– А можно отказаться, кардинал Альбино? – вмешался я в разговор, за что тут же получил ещё один шлепок. Как я уже говорил, в вопросах веры мама была слишком уж строгой к себе и ко всем окружающим.
– Конечно, можно, – он с такой широкой улыбкой посмотрел на меня, что я сразу приуныл, – отказаться можно всегда, ведь это просто просьба.
– Он поедет, ваше высокопреосвященство, – мама всё решила сама, – когда вы намерены продолжить путь? Не можете хотя бы немного погостить у нас?
– К сожалению, дорогая графиня, всё, что я могу себе позволить, – это отдых сегодняшней ночью, – он устало покачал головой, – завтра с рассветом нужно трогаться в путь.
– Тогда давайте я покажу вам ваши покои, ужин будет подан через два часа. Все слуги в вашем распоряжении, ваше высокопреосвященство, только позвоните в колокольчик.
– Благодарю вас, дорогая, я бы с удовольствием смыл с себя дорожную пыль перед вечерней молитвой, – поблагодарил он её, вставая.
Когда мама вернулась, я попытался высказать своё мнение, которое моментально было задвинуто далеко и надолго. Любящая мать уступила место католичке, и с этим ничего нельзя было поделать.
– Нужно всё подготовить, – она моментально переключилась на другие проблемы, – собрать отряд охраны, попросить дядю сопровождать вас, собрать продуктов, хотя он сам это сможет сделать.
Я, поняв, что в данном вопросе перечить ей бесполезно, отправился к себе.
***
Через два часа в доме было не протолкнуться. Новость о том, что к семье Дандоло прибыл посланник от Папы, да ещё и целый кардинал-епископ, в считаные часы облетела нашу большую деревню, называемую по какому-то недоразумению городом. От родственников и просто знакомых не было отбоя, двери не успевали открываться и закрываться, а когда меня позвали вниз, сказав, что прибыла лодка будущего родственника, я обречённо поплёлся к нему. Было понятно, кто меня ожидает.
Выйдя к воротам, я увидел, что сеньор Франческо не торопится войти в дом, а наоборот, находится в лодке, ожидая, когда я спущусь к нему. Что я и сделал, отогнув ткань паланкина и опускаясь рядом с девушкой, которая прибыла с папашей.
– Добрый вечер, сеньор Франческо, – поздоровался я, стараясь не смотреть на будущую невесту.
– Зачем ты нужен Папе? – обеспокоенно спросил он, не ответив на приветствие.
– Если бы я знал это сам, сеньор, – я пожал плечами, – но письмо от него видел лично, правда, в руках кардинала.
Обычно презрительное, лицо главы дома Бадоэр сейчас выражало гамму чувств. Он обратился ко мне:
– Я помню нашу договорённость с твоим отцом, но Рим! Папский престол! А если тебя оставят там?
– Мне бы этого крайне не хотелось, сеньор Франческо, – хмуро ответил я.
– Витале, ты мне сразу показался достойным человеком, который умеет давать и держать слово, – он серьёзно на меня посмотрел, – и поскольку у меня нет никаких других гарантий, кроме слова твоего отца о помолвке в тот день, когда он вернётся из Византии, я требую провести её сегодня! Сейчас! Или наши договорённости с вашим родом будут расторгнуты!
Меня прошиб холодный пот от того, какое решение глава другого дома потребовал от меня принять. Прекращение двухсотлетней кровавой вражды как-то резко переложили на плечи ребёнка, и пусть я себя таковым не считал, для других все так и было! Закрыв глаза, я задумался: на одной чаще весов лежало слово отца и наше обоюдное решение о помолвке, а на другой … Словом, я понимал его опасения. Меня могли увезти и вернуть обратно неизвестно когда, прикрываясь богоугодными целями, и, если Дандоло мало чем рисковали в этой ситуации, ведь я был только третий сын в семье, то у него дочь была единственным ребёнком. Осуждать его за то, что он требовал нормальных гарантий, я не мог, но всё же обручение! Думать о котором раньше не сильно хотелось, теперь внезапно возникло прямо передо мной.
– Нужно поговорить с мамой, сеньор Франческо, я не могу один принять решение за весь род, – я открыл глаза, – пройдёмте в дом, там сможем встретиться с ней.
– Идём, – согласился он, громко скомандовав свите, которая окружала его лодку, высаживаться на пристань нашего дворца.
Глава 8
Многие гости, не знавшие о договорённостях, с изумлением смотрели на нашу процессию, поскольку видеть главу враждебного рода, мирно беседующего с третьим сыном Дандоло, было небывалым делом.
Графиня нашлась в большом зале, в окружении многочисленной родни и знакомых, которые при виде сеньора Франческо раздвинули свои ряды, позволяя нам подойти ближе. Извинившись перед всеми, я отвёл маму за руку в альков неподалёку и поделился выставленным нам ультиматумом.
– Без отца решать такое действительно было бы неразумно, – она тоже задумалась, – но, с другой стороны, он сам настаивал на этом союзе, да к тому же в последних письмах предупреждал, что, скорее всего, задержится в Византии и, возможно, нам придётся организовывать всё самостоятельно.
– То есть отец не изменил решения? – переспросил я. – Как ты знаешь, я не сильно стремлюсь к этому браку, поэтому не хотелось бы ошибиться.
– Ну, это не венчание, – успокоила она меня, – а лишь обручение, чтобы показать всем, что два рода захотели взаимного примирения.
– Тогда можешь попросить кардинала провести церемонию? – попросил я. – Думаю, тогда мало у кого возникнут вопросы относительно её легитимности.
– Сколько умных слов! – она широко улыбнулась и, наклонившись, поцеловала меня в лоб. – Хорошо, мой ангел, не думаю, что он откажет, всё же это приятное событие в жизни сразу двух молодых людей.
– Хорошо, тогда я отойду с сеньором Франческо в глубь зала, чтобы наша родня не попыталась опять бросаться на его свиту, – я показал на дальний угол, – и жду от тебя вестей.
Она ещё раз поцеловала меня и пошла в сторону виднеющихся алых одежд, вокруг которых собралось большое количество народу. Всё же посещение кардиналом-епископом из Рима, чьего-то дома персонально, было нерядовым событием для города.
Не прошло и пяти минут, как она вернулась и, ещё раз поприветствовав главу дома Бадоэр и его дочь, сообщила, что кардинал Альбино с великой радостью согласился провести церемонию обручения, если этого хотят два таких великих рода.
Взгляды взрослых обратились на меня.
– Я не отказываюсь от своих слов, – я развёл руками.
– Ну, тогда дело решено, за Анну я уже дал своё согласие, – ответил сеньор Франческо за молчавшую всё это время девушку.
– Нужно объявить гостям, – мама присела в реверансе, – прошу простить меня, сеньор.
– К вашим услугам, графиня, – он ниже, чем обычно, склонил голову.
Через пять минут герольды объявили о планируемом мероприятии, вызвав удивлённые взгляды и перешёптывания среди большинства присутствующих, а через пару часов, когда к нам прибыл и епископ, с помощью которого кардинал Альбино провёл церемонию обручения с записью об этом в церковной книге, и вовсе был устроен небольшой пир на скорую руку. Из ближайших таверн была вывезена вся готовая еда, чтобы накормить присутствующих во дворце, поскольку наши повара ни за что не успели бы приготовить за это время столько блюд.
Во время церемонии рука Анны в моей руке ощутимо подрагивала, а когда мы обменялись кольцами, у неё оказалось серебряное, а у меня золотое, которые достал из мешочка на поясе весьма предусмотрительный сеньор Франческо. После обручения невесту у меня моментально забрали, но ради соблюдения приличий они остались на пиру, принимать поздравления от гостей.
– Витале, сеньор Франческо, можно вас на пару слов? – из-за колонны появился дядя Джованни, который прибыл только вчера с каким-то поручением от отца к дожу.
– Конечно, сеньор Джованни, к вашим услугам, – он склонил голову, ну а моего согласия спросили чисто номинально, так что пришлось просто пойти за ними вслед. А привёл он нас к кардиналу и огромному вооружённому до зубов и закованному в железо мужчине.
– Ганс, капитан моей охраны, – представил его кардинал, обращаясь к моему дяде, – слушаем вас, сеньор Джованни.
– Вам предстоит весьма долгий путь в Рим, ваше высокопреосвященство, – тот лишь мельком глянул на немца, – и дороги небезопасны.
– Истинно так, – священник перекрестился и поцеловал крест на ручных чётках, – даже нам, слугам Господа, приходится нанимать охрану.
– Поэтому я предлагаю вам отправиться морем, – предложил дядя, – я неоднократно путешествовал как по суше, так и морем, каждый раз убеждаясь, что такой путь, хоть и займёт чуть больше времени, чем сухопутный, но зато более безопасен, удобен и прост, тем более для человека в таком почтенном возрасте, как вы, кардинал. Не нужно будет искать перекладных лошадей, таверны и прочее. Вы садитесь здесь и высаживаетесь уже рядом с Римом.
Кардинал покачал головой.
– Корабль – это прекрасно, сеньор Джованни, спору нет, но Святая церковь не настолько богата, чтобы нанять его.
– А кто говорит про деньги? – удивился тот. – У нас сейчас нет свободных кораблей, а вот у сеньора Франческо, насколько я знаю, готовится караван в Египет. Нам нужна всего одна быстроходная галера, взамен мы готовы возместить стоимость фрахта экипажа. Так поделим расходы пополам и обеспечим безопасность нашего общего родственника и кардинала.
Взгляды перевелись на главу дома Бадоэр, который задумался, видимо, прикидывая текущие расклады.
– Я не против, – кивнул он, – завтра жду вас у себя, обсудим детали.
– Вы ведь теперь не против задержаться у нас ещё на пару дней, ваше высокопреосвященство? – дядя обратился к кардиналу. – Ваше путешествие станет более комфортным и безопасным, нет нужды завтра трогаться в путь.
– Обязательно упомяну об этом при встрече с папой, – тот поцеловал крест, – забота о простом священнике со стороны домов Бадоэр и Дандоло весьма приятна.
– Ну что вы, ваше высокопреосвященство, – оба взрослых ему поклонились, – это честь для нас.
Обговорив мелочи, сеньор Франческо попрощался с нами и уехал с Анной к себе, вскоре и кардинал отправился отдыхать, а потому маленькая пирушка почти сразу свернулась и гости стали разъезжаться, а я отправился было к себе, но острым слухом уловил разговоры родных, поэтому едва видимой тенью скользнул в нужную комнату, где у меня было облюбовано место для подслушивания.
– Морской путь, Джованни? – застал я не самое начало разговора.
– Энрико отправил меня с миссией к Папе, так что я еду с ними.
– А затем? – мама была серьёзна.
– Затем мы отправимся в Акру.
– Что? К арабам? Зачем? – возмутилась она.
– Дела у Третьего крестового похода идут не лучшим образом, Контесса, – спокойно ответил дядя, – Ричард и Филипп окончательно рассорились, последний убыл домой, а Ричард вместо Иерусалима мечется по пустыне в поисках личной поживы, забыв, ради чего они туда прибыли.
– Что его остановило на пути к гробу Господню? – удивилась мама.
– Ему нужен лес для строительства осадных орудий и сооружений, а привезти его можем либо мы, либо проклятые генуэзцы и пизанцы.
– И ты поэтому попросил готовый корабль у Бадоэр, чтобы самому быстрее добраться до Папы и получить у него разрешение на поставки крестовому походу?
– Это был самый разумный вариант, Контесса. Ричард не любит нас, отдавая предпочтение генуэзцам, но от приказа Папы просто так не отмахнётся.
– Как же ты уговоришь Папу? – удивилась она.
Дядя усмехнулся.
– У нас с Энрико есть, что ему предложить, поверь мне.
– Мне не очень нравится, что вы втягиваете в свои интриги Витале, но, если такова воля мужа, я смиряюсь.
– Поверь, он будет просто на седьмом небе от счастья от этого путешествия, зная его любознательность, мне кажется, это будет лучшим его приключением.
Я тихо отошёл от стены и отправился к себе, раздумывая над услышанным.
«Не могу с вами не согласиться, дядя, – я и правда был теперь в предвкушении, – если всё будет, как он сказал, мне может выпасть возможность посмотреть на самого Ричарда Львиное Сердце!»
Обычно оперативники Хронопатруля мало обращают внимания на время, в котором им предстоит работать, главная задача – прийти и выполнить задачу, но у меня-то сейчас была совершенно другая ситуация. Не было известно, когда меня вызволят из этого времени, так что я просто самосовершенствовался и развивался, чтобы не зря прожить свою жизнь и жизнь того парня, тело которого занял. Можно было, конечно, уподобиться моим братьям, которые, кроме весёлых пирушек со своими друзьями и женщинами вольного поведения, ничем больше не занимались, но это точно был не мой путь. Оказаться в самой гуще исторических событий этого времени, что может быть круче для человека, с детства мечтавшего работать в Хронопатруле?
***
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом