978-5-227-10626-1
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 22.03.2024
Он поправил манжеты рубашки, разгладил пиджак и приготовился разгадать загадку, которую представляла собой Анна Стратфорд.
Глава 2
Вздрогнув от холода, Анна пожалела, что надела на вечеринку свое любимое платье. Но климат Южной Калифорнии отличался от климата дома во Флориде, и с заходом солнца жара мгновенно сменялась прохладой. Шампанское было приятным на вкус, но не согревало.
– Вам холодно? Я могу предложить вам горячий напиток? – услышала она голос мужчины рядом с собой.
Анна вздрогнула еще раз. Она думала, что закончила светские беседы с топ-менеджерами «Чудесных озер», которые, очевидно, хотели быть где-нибудь еще, а не присматривать за ней в течение вечера. Буквально недавно она пожелала спокойной ночи своему главному куратору, заверив Тери Маквильямс, главу отдела корпоративных коммуникаций, что она сможет найти дорогу обратно в свой гостиничный номер.
Анна повернулась на голос.
– Я в…
Ее сердце на секунду замерло, а затем забилось с удвоенной скоростью.
Обратившийся к ней мужчина, должно быть, был одним из самых безупречных образцов взрослой мужской особи, которые ей когда-либо доводилось видеть. Широкие плечи, темно-серый пиджак, призванный подчеркнуть достоинства спортивной фигуры, шелковая черная рубашка под ним, четкие скулы. Бездонные темные глаза, которые, казалось, видели сквозь нее, и взъерошенные черные волосы, которые не были ни прямыми, ни волнистыми, но слишком длинными для солидного бизнесмена. Но ей понравилась длина его волос – с ней он казался немного более человечным.
Он определенно не был одним из руководителей «Лохлинн», и, судя по всему, он не был сотрудником «Чудесных озер». Может, он был актером? В конце концов, она находилась в Южной Калифорнии, и Голливуд относительно недалеко отсюда. Или это какой-нибудь известный спортсмен?
Мужчина вопросительно изогнул бровь, и ее мозг перестал думать. Она разглядывала его, как ожившую совершенную римскую статую.
– Хотите? – повторил он. – Вон там предлагают печенье и какао.
Он указал на людей, окружавших ближайшую тележку с едой.
– Э-э… – Она несколько раз открыла и закрыла рот. Анна старалась изо всех сил, но у нее не получалось заставить губы произносить слова, только звуки. В ее жизни редко встречались такие красивые люди. Такие, как он, никогда не подходили к ней и не предлагали принести ей напиток.
– Если вы волнуетесь о безопасности, можете посмотреть, как я подхожу к тележке и сразу возвращаюсь обратно. Никакого обмана! – Он протянул руки ладонями вверх, и все, что она могла сделать, – это заметить, какие у него красивые, хорошо сложенные руки с длинными и сильными пальцами.
– Я, э-э…
Его улыбка начала медленно гаснуть.
– Я хочу сказать спасибо! Это было бы неплохо. Спасибо.
Ее Аполлон широко улыбнулся, и, если раньше она считала его красивым… что ж, она ошибалась. Улыбка преобразила его лицо, и он стал вдруг невероятно сексуальным. И судя по блеску его знающих глаз, мужчина понимал свое влияние на нее.
– Оставайтесь на месте!
Теперь, когда у нее появилось время, чтобы привыкнуть к его присутствию, ее мозг мог снова начать обрабатывать информацию. Анна оглянулась по сторонам. Все больше и больше людей заполняли этот угол террасы.
Ей нужно было поговорить с Марицей, чтобы вернуться к реальности – или, по крайней мере, к той реальности, которая принадлежала ей до того рокового дня. Никто не знал Анну лучше, чем ее двоюродная сестра, которая была ее лучшей подругой и соседкой по дому. Когда Марица внезапно оказалась одна за месяц до родов, Анна переехала в ее маленькое бунгало, чтобы помогать с новорожденным, и так и не съехала. Хотя в последний раз она разговаривала со своей кузиной час назад, звонила она только для того, чтобы пожелать Пепе спокойной ночи. Сейчас пятилетняя девочка уже должна была спать, и они с Марицей могли спокойно поговорить.
– Так что же сейчас у тебя происходит? – спросила Марица. – Ты уже продала парк развлечений? Я думала, это должно произойти завтра.
– Ш-ш! Ты не должна знать, почему я здесь!
Анне пришлось рассказать Марице о фантастических событиях в своей жизни, которые привели ее в Южную Калифорнию. Ведь всю свою жизнь она доверяла Марице свои самые сокровенные тайны.
– И не напоминай мне о завтрашнем дне. Мне не сказали, с кем я встречаюсь, и даже не разрешили просмотреть документы. Люди из «Чудесных озер» продолжают отмахиваться от меня, говоря, что это те детали, о которых мне не стоит беспокоиться. Все, что я знаю, – это то, что я подписываю соглашение, пожимаю руки, позирую для фотографии и уезжаю.
Анна продолжала следить глазами за мужчиной, который предложил ей какао. Верный своему слову, он встал в очередь у тележки.
– Это звучит крайне странно!
– Может быть, – протянула Анна. – Сама ситуация необычная.
– Это мягко сказано! Кто-то без предварительного опыта или связей привлекается к такой серьезной сделке! Ведь эта продажа будет тщательно проверена средствами массовой информации, налоговой службой, министерством юстиции и…
– Думаю, Кит Лохлинн знает, что он делает, – перебила ее Анна. – Кто вообще знает, почему миллиардеры делают что-то так, а не иначе?
Мужчина теперь был третьим в очереди. Неужели он на самом деле хотел купить ей напиток? Должно быть, он шутил. Возможно, руководитель компании «Лохлинн» подговорил его на это в качестве мести за то, что Анну в последнюю секунду втянули в их тщательно согласованную сделку.
На всякий случай она не стала рассказывать Марице о встрече с ним.
Марица вздохнула.
– Извини, я не хотела заставлять тебя еще больше волноваться по поводу всего этого. Ты все еще обдумываешь то, что узнала, и…
– У меня все отлично! – прервала Анна поток речи своей кузины. Она не должна была вдаваться в подробности того, насколько хорошо она справилась – или не справилась – с серьезными жизненными переменами, которые ей навязали. – И сегодня вечеринка очень веселая!
Она не упомянула, что была единственным гостем в карнавальном костюме в ВИП-зоне и что другие гости смотрели на нее с явными ухмылками.
– Десерты потрясающие, а вид… нет слов, насколько впечатляющий этот вид. Я вижу весь парк с маяком в центре. Но шоу скоро начнется, поэтому я хотела быстро поговорить с тобой без маленьких ушей. Как Пепа?
– Теперь, когда ей наконец поставили диагноз, ей лучше, хотя она продолжает спрашивать, где ты.
– Жаль, что мне пришлось уехать. Мне хотелось бы быть рядом и помочь тебе бороться с ее диабетом.
– Хватит извиняться. Ты ни в чем не виновата.
Анна хорошо представила себе прищуренные глаза Марицы и ее руку на бедре, когда она говорила это.
– Мои родители здесь. У меня есть поддержка.
– Верно. Твои родители, – повторила Анна внезапно онемевшими губами. Она попыталась улыбнуться. Разве люди не должны слышать твою улыбку, даже если они ее не видят? Правда, она не могла обмануть Марицу. – Это хорошо.
Марица вздохнула.
– Я видела твоего отца сегодня…
Краем глаза Анна заметила идущего к ней человека с кружками в руках. Была это шутка или нет, но, по крайней мере, она получит горячее какао.
– Мне нужно прервать разговор.
– Тебе нужно пообщаться с родителями. Они беспокоятся…
– Я знаю. – Анна зажмурила глаза. Когда она открыла их, мужчина был рядом. – Пусть они знают, что со мной все в порядке.
– Анна…
– Я должна бежать. Пока! – Анна закончила разговор как раз в ту секунду, когда мужчина подошел к ней. – Вы вернулись гораздо быстрее, чем я думала.
– У меня острые локти, – сухо ответил мужчина, протягивая ей пластиковую кружку и прозрачный пакет, в котором лежало сахарное печенье в виде тыквы размером больше, чем рука Анны.
– Если расталкивать детей в очереди, можно попасть в список тех, кому Санта не принесет подарки! – Она вдохнула аромат напитка, прежде чем сделать глоток. Вкусно. Пока что это не шутка.
И вот снова на его лице появилась улыбка, еще более прекрасная, чем раньше.
– Сегодня вечером вы второй человек, который предложил включить меня в этот список, – сказал он.
– Правда? – Анна подняла бровь. – Почему? Вы регулярно расталкиваете маленьких детей? Лишаете вдов наследства?
Теплое выражение его лица исчезло, сменившись оценивающим взглядом. Она изо всех сил сопротивлялась желанию спрятаться за кружкой.
– Это то, чего вы от меня ожидаете? Обмана?
– Ожидаю? Я должна чего-то ожидать от вас? Простите, разве мы знакомы? Или, может быть, вы меня с кем-то перепутали!
На самом деле это объяснило бы, почему этот красавец подошел к ней. Должно быть, он принял ее за другую женщину. Он был слишком… ну, слишком прекрасен, чтобы интересоваться ею.
Его взгляд стал вопросительным, затем он улыбнулся.
– Вы правы. Нас официально не представили. – Он протянул правую руку для рукопожатия: – Иэн!
Его прикосновение было теплым и твердым, его пальцы с силой обхватили ее руку. Ее отец всегда говорил, что о характере человека можно узнать по его рукопожатию. Хватка Иэна говорила, что он силен и привык добиваться своего. Он контролировал, как долго длилось их рукопожатие.
– Анна, – ответила девушка. Он отпустил ее руку, вызвав у нее приступ разочарования. – Приятно познакомиться.
Иэн продолжал смотреть на нее, приподняв брови, словно в ожидании. Она откашлялась.
– Я сказала что-то не то? Извините, я из Флориды. Люди говорят здесь что-то другое после знакомства в Южной Калифорнии? Я здесь впервые.
Он рассмеялся. Его смех был глубоким и теплым.
– О, это определенно приятно!
Анна почувствовала, как ее лицо зарделось. К счастью, свет над головой погас, когда диктор объявил о скором начале шоу. В наступившей темноте она поставила какао на ближайший столик и крепко скрестила руки на груди, пытаясь выглядеть спокойной и уверенной в себе. Словно пребывание в ВИП-зоне и общение с мужчинами, чья улыбка могла очаровать всех дам в поле зрения, было для нее чем-то привычным.
Ее действия не возымели должного эффекта. Вместо этого Иэн нахмурился.
– Вам все еще холодно?
Девушка покачала головой. Но она никогда бы не призналась ему, что он заставлял ее дрожать от волнения.
– Я в порядке, – пробормотала она.
Он был непреклонен:
– Но вы дрожите!
Прежде чем она успела возразить, Иэн снял свой пиджак и накинул его ей на плечи, ловко прикрыв крылья ее платья.
– Ваше платье может быть идеальным для вечера во Флориде, но у него нет шансов против наших прохладных калифорнийских ночей.
Его пиджак окутал ее теплыми объятиями. Кончики ее пальцев скользнули по поверхности ткани, прошлись по швам. Работа с текстилем была одним из преимуществ ее работы в качестве штатного дизайнера интерьеров семейного мебельного магазина, а внешний слой из тонкой шерсти и гладкая шелковая подкладка были действительно очень дорогими тканями. Анна вдохнула его запах, настолько восхитительный, что, если бы аромат можно было каким-то образом разлить в бутылки, он бы за месяц обанкротил большинство парфюмерных компаний.
Она глубже закуталась в роскошный пиджак.
– Спасибо.
– В конце концов, я не могу позволить вам замерзнуть насмерть. Это было бы негостеприимно. И уж точно не раньше, чем вы закончите все, что запланировано в вашей повестке дня.
– Моя повестка дня?
У Анны действительно была повестка дня, но откуда мужчина, с которым она только что познакомилась, мог знать это? Адвокат компании «Лохлинн» заверил ее, что причина ее пребывания в парке «Чудесные озера» известна лишь горстке доверенных лиц семьи. Даже руководители тематических парков, с которыми она имела дело, не знали об этом.
Или, может быть, события последнего месяца заставили ее сомневаться даже в самых невинных заявлениях, и единственное, что Иэн имел в виду, – это ее туристические планы. В конце концов, Марица посоветовала бы ей расслабиться и наслаждаться его компанией…
Вспышка золотых и серебряных искр разорвала темное небо над Восхитительным маяком, и Анна забыла все вокруг.
– Ой! – Было все, что она смогла сказать.
Из динамиков лилась музыка, и фейерверки идеально соответствовали ее ритму. Анна даже подпевала, пусть и себе под нос, некоторым наиболее популярным песням, которые она помнила из детства. Она ахнула, когда фейерверк образовал в небе вращающиеся огненные диски и когда сверкающие огни сплелись в сердца. Затем саундтрек сменился на жуткую музыку Хеллоуина, фейерверк сверкал оранжевым и фиолетовым. Призрачные фигуры полетели над маяком, когда музыка достигла крещендо, а затем прекратилась.
Толпа на террасе зааплодировала. Анна повернулась к Иэну:
– Это было весело!
Краем глаза она заметила, как пламя взметнулось вверх от маяка. Она подпрыгнула и схватила Иэна за руку. Когда она поняла, что делает, то сразу отпустила его руку. Он просто улыбнулся и снова обратил ее внимание на маяк.
– Не пропустите большой финал.
Маяк, казалось, горел, но это была иллюзия, созданная реалистичными проекциями на внешних стенах здания. Музыка заиграла снова, и еще больше фейерверков осветили небо ярче солнца.
– Теперь это конец, – невозмутимо произнесла Анна.
– Это конец, – согласился Иэн. – Впечатляет, хотя они сильно перерасходовали средства, а окупаемость инвестиций отсутствует. К тому времени, когда шоу окупится, технологии устареют, и денег придется тратить еще больше.
Когда он повернулся к ней, на террасе зажегся свет. Его взгляд скользнул по лицу Анны.
– Я так понимаю, вы не согласны? – спросил Иэн.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом