Сюзанна Эрвин "Больше чем страсть"

Новые родственники красавицы Анны Стратфорд оказываются состоятельными бизнесменами из могущественного клана Лохлиннов. Ей предстоит выполнить поручение семьи, чтобы претендовать на завещание своего богатого деда. Совершенно не сведущей в подобных делах девушке предстоит продать парк аттракционов компании-конкуренту. Кажется, при этом ее пытаются обмануть все вокруг, в том числе и харизматичный Иэн Блэкберн, глава той самой компании-конкурента…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Центрполиграф

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-227-10626-1

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 22.03.2024

ЛЭТУАЛЬ


Он поправил манжеты рубашки, разгладил пиджак и приготовился разгадать загадку, которую представляла собой Анна Стратфорд.

Глава 2

Вздрогнув от холода, Анна пожалела, что надела на вечеринку свое любимое платье. Но климат Южной Калифорнии отличался от климата дома во Флориде, и с заходом солнца жара мгновенно сменялась прохладой. Шампанское было приятным на вкус, но не согревало.

– Вам холодно? Я могу предложить вам горячий напиток? – услышала она голос мужчины рядом с собой.

Анна вздрогнула еще раз. Она думала, что закончила светские беседы с топ-менеджерами «Чудесных озер», которые, очевидно, хотели быть где-нибудь еще, а не присматривать за ней в течение вечера. Буквально недавно она пожелала спокойной ночи своему главному куратору, заверив Тери Маквильямс, главу отдела корпоративных коммуникаций, что она сможет найти дорогу обратно в свой гостиничный номер.

Анна повернулась на голос.

– Я в…

Ее сердце на секунду замерло, а затем забилось с удвоенной скоростью.

Обратившийся к ней мужчина, должно быть, был одним из самых безупречных образцов взрослой мужской особи, которые ей когда-либо доводилось видеть. Широкие плечи, темно-серый пиджак, призванный подчеркнуть достоинства спортивной фигуры, шелковая черная рубашка под ним, четкие скулы. Бездонные темные глаза, которые, казалось, видели сквозь нее, и взъерошенные черные волосы, которые не были ни прямыми, ни волнистыми, но слишком длинными для солидного бизнесмена. Но ей понравилась длина его волос – с ней он казался немного более человечным.

Он определенно не был одним из руководителей «Лохлинн», и, судя по всему, он не был сотрудником «Чудесных озер». Может, он был актером? В конце концов, она находилась в Южной Калифорнии, и Голливуд относительно недалеко отсюда. Или это какой-нибудь известный спортсмен?

Мужчина вопросительно изогнул бровь, и ее мозг перестал думать. Она разглядывала его, как ожившую совершенную римскую статую.

– Хотите? – повторил он. – Вон там предлагают печенье и какао.

Он указал на людей, окружавших ближайшую тележку с едой.

– Э-э… – Она несколько раз открыла и закрыла рот. Анна старалась изо всех сил, но у нее не получалось заставить губы произносить слова, только звуки. В ее жизни редко встречались такие красивые люди. Такие, как он, никогда не подходили к ней и не предлагали принести ей напиток.

– Если вы волнуетесь о безопасности, можете посмотреть, как я подхожу к тележке и сразу возвращаюсь обратно. Никакого обмана! – Он протянул руки ладонями вверх, и все, что она могла сделать, – это заметить, какие у него красивые, хорошо сложенные руки с длинными и сильными пальцами.

– Я, э-э…

Его улыбка начала медленно гаснуть.

– Я хочу сказать спасибо! Это было бы неплохо. Спасибо.

Ее Аполлон широко улыбнулся, и, если раньше она считала его красивым… что ж, она ошибалась. Улыбка преобразила его лицо, и он стал вдруг невероятно сексуальным. И судя по блеску его знающих глаз, мужчина понимал свое влияние на нее.

– Оставайтесь на месте!

Теперь, когда у нее появилось время, чтобы привыкнуть к его присутствию, ее мозг мог снова начать обрабатывать информацию. Анна оглянулась по сторонам. Все больше и больше людей заполняли этот угол террасы.

Ей нужно было поговорить с Марицей, чтобы вернуться к реальности – или, по крайней мере, к той реальности, которая принадлежала ей до того рокового дня. Никто не знал Анну лучше, чем ее двоюродная сестра, которая была ее лучшей подругой и соседкой по дому. Когда Марица внезапно оказалась одна за месяц до родов, Анна переехала в ее маленькое бунгало, чтобы помогать с новорожденным, и так и не съехала. Хотя в последний раз она разговаривала со своей кузиной час назад, звонила она только для того, чтобы пожелать Пепе спокойной ночи. Сейчас пятилетняя девочка уже должна была спать, и они с Марицей могли спокойно поговорить.

– Так что же сейчас у тебя происходит? – спросила Марица. – Ты уже продала парк развлечений? Я думала, это должно произойти завтра.

– Ш-ш! Ты не должна знать, почему я здесь!

Анне пришлось рассказать Марице о фантастических событиях в своей жизни, которые привели ее в Южную Калифорнию. Ведь всю свою жизнь она доверяла Марице свои самые сокровенные тайны.

– И не напоминай мне о завтрашнем дне. Мне не сказали, с кем я встречаюсь, и даже не разрешили просмотреть документы. Люди из «Чудесных озер» продолжают отмахиваться от меня, говоря, что это те детали, о которых мне не стоит беспокоиться. Все, что я знаю, – это то, что я подписываю соглашение, пожимаю руки, позирую для фотографии и уезжаю.

Анна продолжала следить глазами за мужчиной, который предложил ей какао. Верный своему слову, он встал в очередь у тележки.

– Это звучит крайне странно!

– Может быть, – протянула Анна. – Сама ситуация необычная.

– Это мягко сказано! Кто-то без предварительного опыта или связей привлекается к такой серьезной сделке! Ведь эта продажа будет тщательно проверена средствами массовой информации, налоговой службой, министерством юстиции и…

– Думаю, Кит Лохлинн знает, что он делает, – перебила ее Анна. – Кто вообще знает, почему миллиардеры делают что-то так, а не иначе?

Мужчина теперь был третьим в очереди. Неужели он на самом деле хотел купить ей напиток? Должно быть, он шутил. Возможно, руководитель компании «Лохлинн» подговорил его на это в качестве мести за то, что Анну в последнюю секунду втянули в их тщательно согласованную сделку.

На всякий случай она не стала рассказывать Марице о встрече с ним.

Марица вздохнула.

– Извини, я не хотела заставлять тебя еще больше волноваться по поводу всего этого. Ты все еще обдумываешь то, что узнала, и…

– У меня все отлично! – прервала Анна поток речи своей кузины. Она не должна была вдаваться в подробности того, насколько хорошо она справилась – или не справилась – с серьезными жизненными переменами, которые ей навязали. – И сегодня вечеринка очень веселая!

Она не упомянула, что была единственным гостем в карнавальном костюме в ВИП-зоне и что другие гости смотрели на нее с явными ухмылками.

– Десерты потрясающие, а вид… нет слов, насколько впечатляющий этот вид. Я вижу весь парк с маяком в центре. Но шоу скоро начнется, поэтому я хотела быстро поговорить с тобой без маленьких ушей. Как Пепа?

– Теперь, когда ей наконец поставили диагноз, ей лучше, хотя она продолжает спрашивать, где ты.

– Жаль, что мне пришлось уехать. Мне хотелось бы быть рядом и помочь тебе бороться с ее диабетом.

– Хватит извиняться. Ты ни в чем не виновата.

Анна хорошо представила себе прищуренные глаза Марицы и ее руку на бедре, когда она говорила это.

– Мои родители здесь. У меня есть поддержка.

– Верно. Твои родители, – повторила Анна внезапно онемевшими губами. Она попыталась улыбнуться. Разве люди не должны слышать твою улыбку, даже если они ее не видят? Правда, она не могла обмануть Марицу. – Это хорошо.

Марица вздохнула.

– Я видела твоего отца сегодня…

Краем глаза Анна заметила идущего к ней человека с кружками в руках. Была это шутка или нет, но, по крайней мере, она получит горячее какао.

– Мне нужно прервать разговор.

– Тебе нужно пообщаться с родителями. Они беспокоятся…

– Я знаю. – Анна зажмурила глаза. Когда она открыла их, мужчина был рядом. – Пусть они знают, что со мной все в порядке.

– Анна…

– Я должна бежать. Пока! – Анна закончила разговор как раз в ту секунду, когда мужчина подошел к ней. – Вы вернулись гораздо быстрее, чем я думала.

– У меня острые локти, – сухо ответил мужчина, протягивая ей пластиковую кружку и прозрачный пакет, в котором лежало сахарное печенье в виде тыквы размером больше, чем рука Анны.

– Если расталкивать детей в очереди, можно попасть в список тех, кому Санта не принесет подарки! – Она вдохнула аромат напитка, прежде чем сделать глоток. Вкусно. Пока что это не шутка.

И вот снова на его лице появилась улыбка, еще более прекрасная, чем раньше.

– Сегодня вечером вы второй человек, который предложил включить меня в этот список, – сказал он.

– Правда? – Анна подняла бровь. – Почему? Вы регулярно расталкиваете маленьких детей? Лишаете вдов наследства?

Теплое выражение его лица исчезло, сменившись оценивающим взглядом. Она изо всех сил сопротивлялась желанию спрятаться за кружкой.

– Это то, чего вы от меня ожидаете? Обмана?

– Ожидаю? Я должна чего-то ожидать от вас? Простите, разве мы знакомы? Или, может быть, вы меня с кем-то перепутали!

На самом деле это объяснило бы, почему этот красавец подошел к ней. Должно быть, он принял ее за другую женщину. Он был слишком… ну, слишком прекрасен, чтобы интересоваться ею.

Его взгляд стал вопросительным, затем он улыбнулся.

– Вы правы. Нас официально не представили. – Он протянул правую руку для рукопожатия: – Иэн!

Его прикосновение было теплым и твердым, его пальцы с силой обхватили ее руку. Ее отец всегда говорил, что о характере человека можно узнать по его рукопожатию. Хватка Иэна говорила, что он силен и привык добиваться своего. Он контролировал, как долго длилось их рукопожатие.

– Анна, – ответила девушка. Он отпустил ее руку, вызвав у нее приступ разочарования. – Приятно познакомиться.

Иэн продолжал смотреть на нее, приподняв брови, словно в ожидании. Она откашлялась.

– Я сказала что-то не то? Извините, я из Флориды. Люди говорят здесь что-то другое после знакомства в Южной Калифорнии? Я здесь впервые.

Он рассмеялся. Его смех был глубоким и теплым.

– О, это определенно приятно!

Анна почувствовала, как ее лицо зарделось. К счастью, свет над головой погас, когда диктор объявил о скором начале шоу. В наступившей темноте она поставила какао на ближайший столик и крепко скрестила руки на груди, пытаясь выглядеть спокойной и уверенной в себе. Словно пребывание в ВИП-зоне и общение с мужчинами, чья улыбка могла очаровать всех дам в поле зрения, было для нее чем-то привычным.

Ее действия не возымели должного эффекта. Вместо этого Иэн нахмурился.

– Вам все еще холодно?

Девушка покачала головой. Но она никогда бы не призналась ему, что он заставлял ее дрожать от волнения.

– Я в порядке, – пробормотала она.

Он был непреклонен:

– Но вы дрожите!

Прежде чем она успела возразить, Иэн снял свой пиджак и накинул его ей на плечи, ловко прикрыв крылья ее платья.

– Ваше платье может быть идеальным для вечера во Флориде, но у него нет шансов против наших прохладных калифорнийских ночей.

Его пиджак окутал ее теплыми объятиями. Кончики ее пальцев скользнули по поверхности ткани, прошлись по швам. Работа с текстилем была одним из преимуществ ее работы в качестве штатного дизайнера интерьеров семейного мебельного магазина, а внешний слой из тонкой шерсти и гладкая шелковая подкладка были действительно очень дорогими тканями. Анна вдохнула его запах, настолько восхитительный, что, если бы аромат можно было каким-то образом разлить в бутылки, он бы за месяц обанкротил большинство парфюмерных компаний.

Она глубже закуталась в роскошный пиджак.

– Спасибо.

– В конце концов, я не могу позволить вам замерзнуть насмерть. Это было бы негостеприимно. И уж точно не раньше, чем вы закончите все, что запланировано в вашей повестке дня.

– Моя повестка дня?

У Анны действительно была повестка дня, но откуда мужчина, с которым она только что познакомилась, мог знать это? Адвокат компании «Лохлинн» заверил ее, что причина ее пребывания в парке «Чудесные озера» известна лишь горстке доверенных лиц семьи. Даже руководители тематических парков, с которыми она имела дело, не знали об этом.

Или, может быть, события последнего месяца заставили ее сомневаться даже в самых невинных заявлениях, и единственное, что Иэн имел в виду, – это ее туристические планы. В конце концов, Марица посоветовала бы ей расслабиться и наслаждаться его компанией…

Вспышка золотых и серебряных искр разорвала темное небо над Восхитительным маяком, и Анна забыла все вокруг.

– Ой! – Было все, что она смогла сказать.

Из динамиков лилась музыка, и фейерверки идеально соответствовали ее ритму. Анна даже подпевала, пусть и себе под нос, некоторым наиболее популярным песням, которые она помнила из детства. Она ахнула, когда фейерверк образовал в небе вращающиеся огненные диски и когда сверкающие огни сплелись в сердца. Затем саундтрек сменился на жуткую музыку Хеллоуина, фейерверк сверкал оранжевым и фиолетовым. Призрачные фигуры полетели над маяком, когда музыка достигла крещендо, а затем прекратилась.

Толпа на террасе зааплодировала. Анна повернулась к Иэну:

– Это было весело!

Краем глаза она заметила, как пламя взметнулось вверх от маяка. Она подпрыгнула и схватила Иэна за руку. Когда она поняла, что делает, то сразу отпустила его руку. Он просто улыбнулся и снова обратил ее внимание на маяк.

– Не пропустите большой финал.

Маяк, казалось, горел, но это была иллюзия, созданная реалистичными проекциями на внешних стенах здания. Музыка заиграла снова, и еще больше фейерверков осветили небо ярче солнца.

– Теперь это конец, – невозмутимо произнесла Анна.

– Это конец, – согласился Иэн. – Впечатляет, хотя они сильно перерасходовали средства, а окупаемость инвестиций отсутствует. К тому времени, когда шоу окупится, технологии устареют, и денег придется тратить еще больше.

Когда он повернулся к ней, на террасе зажегся свет. Его взгляд скользнул по лицу Анны.

– Я так понимаю, вы не согласны? – спросил Иэн.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом