Татьяна Осипова "Эслинн"

Отправляясь посмотреть мир и отыскать невесту, принц Эдвард и не подозревал, что обыкновенное путешествие втянет его не только в удивительные приключения и спасение красавицы Эслинн, но и станет началом долгого пути по объединению пяти королевств против древнего зла вырвавшегося на свободу.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006256835

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 06.04.2024

– Спасибо, Вио-птах, – с благодарностью улыбнувшись, ответил Эдвард, завернув подарок оленя в платок и пряча в карман. – Почему ты раньше не рассказал мне обо всём?

– Для того чтобы ты сам прошёл путь, что мы проделали пускай и вместе. Ты, руководствовался своими знаниями и пусть и небольшим, но опытом в изучении карт. Теперь же пора двигаться дальше. Ты выйдешь к Бледному озеру. Оно холодное и покрыто вечными льдами. Биргер не любит это место, потому, что оно напоминает ему о Холгер, месте многовекового заточения. На берегу Бледного озера ты сможешь отдохнуть и хорошенько поспать. Утром, на рассвете, путь тебе укажет солнце, осветив башни замка Солвейг. Потом строение сокроет дымка, поэтому не пропусти восход. Дотемна Биргер не тронет тебя, но если вдруг несчастливый рок столкнёт вас лицом к лицу, есть маленькая надежда.

– Какая же? – Эдвард понимал, что рано или поздно встреча с белым змеем неизбежна. Но на что ему уповать не понимал.

– Тебе может оказать неоценимую услугу твой дар – умение понимать не только животных, но и других существ. Уверен, что у тебя не возникало проблем в разговоре с орками, троллями и гномами.

Эдвард пожал плечами, вспомнив братьев эльфов, Бекана, Атти и Нейла. На самом деле он говорил с ними и не задумывался, что каким-то образом ни у кого и не возникал вопрос о том, что принц мог кого-то не правильно понять их или услышать.

Решив закончить на этом разговор и объяснения, принц и олень попрощались. Вио-птах сказал, чтобы Эдвард ушёл и не оглядывался, как бы ему не хотелось этого сделать. На вопрос принца, отчего же он должен так чудно поступить, Вио-птах сообщил, что так положено и новые объяснения задержат принца, которого зовёт дорога.

Когда лес закончился, принц вышел на открытую местность, с одной стороны вставали горы, защищающие страну эльфов от холодных ветров севера, а с другой раскинулся океан, приносящий тепло с юга. Эдвард раскрыл сумку, проверив, что осталось съестного и, отыскав несколько беличьих ножек, решил скрасить таким способом путь до Бледного озера.

Двигаясь, ориентируясь на юг, юноша медленно, но верно приближался к замку, хотя его очертания сложно увидеть.

Бледное озеро же, укрывшись в низине, окружали невысокие деревья, лишённые листьев и потемневший от морозов кустарник можжевельника. В этот раз Эдварду удалось с большим трудом развести костёр. Вокруг ни одной сухой ветки, лишь камень, лёд и застывшая кора деревьев. Мох под мёрзлым снегом так же оказался влажным, и у принца оставались лишь волшебные волоски оленя. Он вытащил их из кармана, развернул платок, в который сложил, возможно, своё спасение. Задумавшись, убрал в сумку, решив, что не стоит разжигать костёр с помощью шерсти волшебного оленя.

Когда принц сгрыз остатки беличьих ножек, то решил снова развести огонь, но тщетно. Потом он обрезал сучья на деревьях, понимая – у основания ветви гораздо суше, чем на концах, да и в коре скопилось больше влаги, чем внутри. Эдвард, воодушевился, настрогал ветви, воспользовавшись кинжалом, чтобы полученная стружка могла легче загореться. Ему пришлось попотеть, хоть кинжал и оказался острым, как бритва.

Через некоторое время его старания увенчались успехом, и костёр разгорелся. Эдвард задумался о том, что скажет товарищам. Как они поступят, какие идеи помогут одолеть Биргера и свергнуть сумасшедшую Исгерд.

Желудок болезненно сжался. К голоду привыкнуть сложно, и силы таяли, пусть и незаметно. За время пути принц похудел и осунулся, питаясь в основном надеждами и плодами скудной охоты.

Солнце медленно опускалось за лес и впервые за дни сложного пути, Эдварда сморил сон. Принц не взял в руки волшебной флейты. Веки его сомкнулись и, пригревшись у костра, уставший юноша крепко заснул. Он и не заметил, что долго выжидающее Зло, наконец-то нащупало брешь в защите рыжеволосого принца.

Белый змей, ненавидящий лёд и холод, спустился к костру. Не одну неделю он наблюдал за юношей, но не мог приблизиться к нему, так как принц каждую ночь вынимал флейту. Он играл, усыпляя чудовище. Теперь же, когда музыка не разлилась в ночной тишине, белый демон понял, что его время настало.

Он подполз к Эдварду и, устроившись возле костра начал рассматривать парня. Теперь он не выглядел настолько юным, как показалось Биргеру поначалу.

У змея нижняя половина тела заканчивалась длинным чешуйчатым хвостом, а верхняя часть почти, как у человека. На хищном лице чудовища блуждала зловещая усмешка, седые волосы доходили до плеч, а глаза красные, словно горящие угли, сияли во мраке. Если быть точным в описании, то Биргер был больше нагом, чем змеем, только мало кто разбирался в классификации змей и демонов среди простых смертных, да и мог запомнить его обличье. Для большинства видеть Биргера – стало делом нескольких минут перед гибелью.

Сам же белый змей впервые за несколько столетий оказался перед выбором, служить королеве Исгерд или занять трон, чтобы стать полноправным правителем. Лишь проклятие матери тяжким грузом сковывало мечты о том, что он сможет снова стать человеком и вернуть всё на круги своя.

У Исгерд имелся медальон, уничтожив который Биргер мог вернуть себе былое могущество и силу.

Он склонил голову на сложенные руки, и наблюдал за пламенем и спящим принцем, раздумывая, как поступить с юношей рискнувшим попытаться изменить судьбу двух королевств.

Биргер лениво зевнул, не хотелось терять время и впервые за всё время, что он жил в озере Холгер и изредка выполнял приказы Исгерд, ему стало интересно поговорить с человеком перед тем, как укусить его.

Для начала Биргер подобрался ближе к Эдварду и осторожно, чтобы не разбудить принца, вытащил кинжал из его ножен. Опасливо сунул холодную руку с длинными когтями за пазуху парню, чтобы забрать волшебную флейту. Прошипел почти над самым ухом:

– Э-эдва-а-ард.

Принц, не сразу осознавая происходящее, медленно раскрыл глаза, видя перед собой то ли красные угли от костра, то ли глаза змеи.

Слишком поздно он спохватился, хватаясь за кинжал, пытаясь достать флейту. Биргер, раскачиваясь, приподнялся на змеином теле и насмешливо поднёс музыкальный инструмент к губам.

– Что тебе сыграть, принц Эдвард? – саркастически спросил он, – мазурку или менуэт, а может реквием, что обычно звучит на панихиде? – говоря последние слова, он резко приблизился к юноше, раскрывая рот с острыми клыками и показывая раздвоенный язык.

– Наверное, неплохо перед тем, как я хотел прикончить тебя, поговорить по душам, Биргер. – Эдвард пытался сохранять самообладание и, поднявшись на ноги, смело взглянул в лицо белому демону. Подобная наглость и смелость обескуражила монстра. – Не думаю, что тебе, низвергнутому повелителю Ледяной Страны, хочется выполнять приказы нынешней королевы. У нас есть общие интересы и вместо того, чтобы служить Исгерд, ты можешь договориться с её врагами, ведь как говорят: враг моего врага – мой друг.

– Как заманчиво, – прошипел Биргер, обвивая кольцами белого чешуйчатого тела ноги Эдварда, – так долго со мной ещё никому не удавалось поговорить. Откуда такая безрассудность?

– Всё равно терять кроме жизни нечего, а так, возможно, каждому будет своя выгода.

– Выгода, – растягивая слова, прошипел Биргер, – но что я получу взамен? Трон, богатство? Хотя последнее меня давно не интересует. Свобода. Вот что сейчас волнует больше всего. И как странно, – змей сверкнул рубиновыми глазами, – отчего ты понимаешь каждое моё слово? О, да, у тебя есть дар, – кольца хвоста сжали ноги Эдварда, а лицо Биргера приблизилось вплотную. – Это очень интересно. И впервые кто-то кроме Солвейг, понимает меня с полуслова.

– Так, ты знаком с королевой эльфов? – удивлённо спросил Эдвард, не скрывая интереса. Любопытство стало сильнее страха.

– Было время, принц, когда мне пришлось поговорить с Солвейг. – Биргер ослабил хватку и скрестил руки на груди, раскачиваясь, словно кобра в стойке. – Как-то раз Исгерд захотела избавиться от невестки и попросила её спуститься к озеру Холгер. Никто не знал, что королева эльфов ждёт появления дитя, никто кроме неё и меня. Поэтому я решил не убивать её сразу. Странно, отчего она никому не рассказала об этом? – Биргер задумчиво приподнял белые брови. – Старуха Исгерд отправила Солвейг к озеру, когда они с Балдером снова повздорили. Я знал, что сын королевы Ледяной страны пьяница и гуляка, и впервые за столько лет в моём сердце проснулась жалость. Только жажда крови оказалась сильнее. Я забрал её ребёнка, который так и не родился, и тогда понял, что Солвейг понимает язык змей. Бедняжка должна была найти бутыль с ядом, которую Исгерд предусмотрительно оставила на берегу озера. Я почувствовал приближение человека и выплыл на поверхность, ломая лёд. Солвейг испугалась и застыла на месте, шевеля губами. Мне показалось, она и сама не поняла, что говорит на языке нагов, а потом расплакалась и попросила сжалиться над ней. Я подполз ближе и обвил сначала ноги королевы, потом и остальное тело, сдавливая кольцами, не желая слушать её мольбы. Потом почувствовав, как бьётся сердце не рождённого ребёнка, ослабил хватку, но как оказалось уже поздно. Солвейг упала на мёрзлые камни, испытывая не только боль, но горечь утраты. Не сразу я понял, что она потеряла, но это зрелище заставило меня содрогнуться. Всё произошло быстро, и Солвейг лишилась чувств. Тебе не нужны подробности, как я освободил её от будущего наследника, но ничего вкуснее я не пробовал в своей жизни. Нерождённое дитя, – протянул белый змей, закрывая глаза. – Однако думаю, это лучше, чем, если бы я умертвил её.

– Мне не понятно подобное удовольствие, Биргер, – уронил Эдвард. – Да и моя смерть не принесёт тебе радости. Сейчас я тощ и почти, что мёртв, но повторяю, мы могли бы заключить сделку.

Биргер ослабил хватку и отпустил Эдварда, отползая в сторону, зная, лишённый оружия и флейты принц ничего не сможет предпринять.

– Ты больше не станешь убивать людей, Биргер, а отправишь Исгерд на дно озера Холгер. Ты заберёшь у неё медальон и сможешь снова стать человеком или обрести покой, это уже выбирай сам.

Эдвард понимал, что если белый змей снова станет королём Ледяной страны не миновать беды, и правление Исгерд покажется раем по сравнению с преисподней, что раскроет Биргер для своих новых подданных. Однако если он станет смертным, его можно будет одолеть. Только и Биргер мог осознавать, что станет уязвимым и скорее попытается избавиться от тех, кто привёл его на трон.

Принц изучал летописи и знал, какие интриги плетутся во дворцах, если дело касается власти. Как родственники, спешащие захватить престол.

– Эта идея мне нравится, Эдвард. Мне надоело быть цепным псом на службе королевы. Мы поступим так. Ты вернёшься во дворец к Солвейг и скажешь, что Биргер пощадил тебя взамен помощи уничтожить Исгерд. Отправляйся к ледяной королеве во дворец снова, спустись в её покои, где в шкатулке из красной яшмы хранится медальон моей матери. Он из чёрного агата и похож на застывшую каплю слезы. Как только я утащу Исгерд в холодные воды озера, ты разобьёшь его. А чтобы в твою умную голову не пришли дурные мысли или желание обмануть меня, ты отдашь мне самое дорогое, что есть у тебя.

– Кроме жизни для меня дороже всего Эслинн, – улыбаясь, ответил Эдвард, зная, что любимая далеко, и ей ничего не может угрожать.

– Эслинн, – протянул Биргер, словно пробуя имя на вкус, – оно означает на языке древних вдохновение. Это как глоток свежего воздуха. Эслинн. Посмотри на небо. – Биргер спустился к старому скрюченному дереву и только сейчас Эдвард заметил, как занимается рассвет, и белый змей сделался невидимым. – Отсюда видно как сверкают башни замка Солвейг. Иди и помни – мы заключили договор.

Вдохновлённый мыслями о том, что возможность восстановить мир в Ледяном королевстве приближало его возвращение домой, Эдвард быстрыми шагами шёл к замку.

Он толкнул незапертые ворота и увидел у коновязи лошадей и вола, которым насыпан овёс и налита вода. Улыбаясь, принц, похлопал свою белую кобылу по крупу.

– Я рад, что о вас заботятся, – проговорил он и стремительно взбежал по ступеням.

Он помнил, где вход в подземное убежище и, минуя коридоры и галереи, приближался к заветной двери. Внезапно чуть было не запутался в паутине, которую сплёл рыжий паук, старый знакомый. Он оплёл проход, точно поджидая принца, спускаясь, ловко перебирая мохнатыми лапами.

– А, вот и ты, Эдвард, – тихо проговорил рыжий паук. – Слухи о твоих похождениях давно опередили тебя.

– Так зачем же ты заплёл проход? – спросил Эдвард. – Или меня не ждут там?

– Если бы не Вио-птах, никто бы и не поверил, что Исгерд дала тебе убежать, а может, ты перекинулся на сторону Королевы. Слишком долго тебя не было. Солвейг больна, и ничто уже не сможет помочь ей, даже яд Биргера бессилен.

– Странно, – удивлению Эдварда не было конца, – а в чём же причина её болезни? Может тебе что-то известно, рыжий паук?

– Тоску может излечить лишь надежда, но и её осталось слишком мало. Без солнца волшебные силы королевы эльфов таят, и когда последние искры магии погаснут в её душе – Солвейг умрёт.

– Но отчего же ей не выйти на солнце? – не понимал Эдвард, возмущённо прорываясь к выходу раздвигая паутину.

– Белый змей поджидает её. Днём хоть и говорят, что он спит, но никто не верит в это. При свете солнца Биргер становится невидимым. И ничто не остановит его кроме волшебной флейты. Она же с тобой?

Эдвард только сейчас спохватился, что флейта у Биргера и решительно шагнул вперёд, обрывая остатки паутины.

– Извини, рыжий паук, только мне очень нужно поговорить с королевой, и новую паутину ты плети лучше в другом месте.

– Хорошо, – прошипел паук. И, как показалось принцу, он проговорил это несколько обиженно.

– Ты это, за паутину не обижайся, просто я очень тороплюсь, и поверь, всё встанет на свои места!

– Ступай, принц, иди навстречу судьбе, только не делай опрометчивых шагов.

Эдвард толкнул дверь, вспоминая, как это сделал Атти, и когда тяжёлая ручка повернулась, начал спуск вниз. В спешке принц не запасся факелами, и когда дверь захлопнулась, он оказался в полной темноте. Кроме огнива у парня ничего не было, поэтому он двигался осторожно, на ощупь, чтобы не упасть и не сломать себе шею.

Мысли никак не выстраивались в стройные ряды, и Эдвард не знал, как начать разговор и как поступить с хитрым Биргером. Белый змей заинтересовался Эслинн. Вдруг каким-то способом он сумеет добраться до неё и навредить девушке. Нет, этого принц никак не мог допустить, но что он мог сделать на таком большом расстоянии от Зелёного Дола. Он корил себя за несдержанность в словах. «Как я мог назвать её имя», – сокрушался влюблённый принц, надеясь, что Эслинн минует коварство Биргера.

Так в мрачных мыслях о предстоящей битве он и дошёл до пятна света. Факелы освещали проход, только в этот раз принца никто не встретил, никто не преградил дорогу, пытаясь защитить королеву Солвейг.

Страшная мысль уколола жалом, и Эдвард ускорил шаг, подошёл к массивной двери и забарабанил в неё, что было сил.

Через несколько минут он услышал шаркающие шаги и, как приоткрылось слуховое окошко.

– Что тебе нужно? – усталый голос Бекана прозвучал тихо и безрадостно. Однако Эдвард узнал его сразу и радостно воскликнул, что наконец-то смог вернуться.

– Я не сразу понял, что это ты, – ответил печально Бекан, закрывая слуховое окошко. Эдвард услышал, как зелёный гоблин отодвинул табурет и, повернув ключ в замке, поднял засов.

Дверь открылась, разрывая паутину опутывающую её. Юноша решил, что последний раз он с друзьями входил внутрь и задумался, не слишком ли поздно вернулся.

– Ты стал другим, Эдвард, – проговорил Бекан, теперь в твоих глазах я не вижу былого огня, словно твоя душа замёрзла, пока ты возвращался из Ледяного Королевства.

– Я всё тот же прежний, – улыбнулся Эдвард, – только нам сейчас необходимо многое обдумать. И как Солвейг? До меня донеслась весть, что она больна.

Бекан опустил глаза и направился вперёд, ступая по каменному полу осторожно, стараясь не шуметь. Потом он обернулся, приложив палец к губам и сообщил, что не стоит сейчас беспокоить королеву.

В небольшой комнате, где в очаге камина весело потрескивали поленья, расположились друзья принца. Они ему показались усталыми и чем-то удручёнными. Братья эльфы стали бледными как смерть, и даже Атти, словно без солнечного света сделался серым и осунулся.

– Да, как посмотрю, дела ваши идут не лучшим образом, – проговорил Эдвард после того, как обнял каждого из товарищей. – Только солнечный свет может излечить Солвейг, да и Биргеру не нужна её смерть.

– Интересно, получается, – протянул Иден. – Походу ты больше нашего осведомлён о том, что происходит с королевой эльфов.

Он скрестил руки на груди и посмотрел на Олана.

– Пусть лучше расскажет, что случилось в замке Исгерд, – бросил Иден, и Эдварду не понравилось, что друзья совершенно пали духом. Он в одиночку выбрался из владений Исгерд, и даже белый змей Биргер говорил с ним, а не набросился, чтобы выпустить порцию яда или поужинать в холодной долине у Бледного озера.

Эдвард не стал обижаться на товарищей, не предложивших ему еды или питья, друзей которых точно больше заботила собственная безопасность. Заразившись страхами Солвейг и её подданных, они не покидали убежище за всё время, что Эдвард провёл в странствиях.

Однако чем дальше продвигался рассказ принца, тем более отважными становились их лица, а глаза наполнялись надеждой.

В тусклом пламени свечей никто и не заметил, как в комнату вошла королева, она внимательно слушала Эдварда и теперь сама ощутила прилив сил и веру, что ещё можно спасти не только собственные жизни, но и два королевства.

– Я давно думала об объединении, – начала Солвейг, и от звука её голоса друзья вздрогнули.

– Тебе не стоило вставать, Солвейг. – Олан заботливо коснулся её руки.

– Мне не стоит находиться в чреве подземелья. – Эти слова, произнесённые решительно, казалось, наполнили смыслом и силой королеву. – Я хочу видеть солнце, вдохнуть полной грудью воздух родного королевства и тогда, возможно, магия снова вернётся ко мне.

– Так и будет, – ответил Эдвард, беря Солвейг за руку. – Ты услышала всё и то, что Биргер не желает твоей смерти, он не хочет подчиняться Исгерд и поэтому жаждет получить свободу.

– Но мы не можем допустить этого! – воскликнул Иден, оглядев товарищей.

– Волшебный медальон, в котором заключено проклятие матери Биргера будет находиться у меня, – проговорил Эдвард, – и когда змей опустится под воду, чтобы унести туда Исгерд, я сломаю его, как и заклятие. Вам только необходимо заморозить озеро, чтобы став смертным Биргер не смог выбраться на свободу.

– Ты уверен, что белый змей не думал о подобном исходе? – въедливо спросил Бекан. – Он так просто не сдастся, и у него должен быть план на случай, если ты затеешь с ним опасную игру.

Эдвард замолчал, вспоминая разговор с белым демоном, представляя ужасное лицо и чешуйчатый хвост Биргера, которым он мог запросто раздавить его. Тишина обволакивала, и лишь потрескивание свечей напоминало, что за каждым шагом идут последствия и необходимо сделать всё, чтобы не случилось ничего непредвиденного.

– Нам нужно спасти королеву, – проговорил Нейл, – и не так просто уничтожить белого змея. Уверен, он что-то приготовил на случай твоего обмана.

– Согласен, что Биргер, что-то предпримет, – согласился принц, – но чего опасаться нам?

– Плохо, что теперь волшебная флейта в его руках, – удручено, произнёс Иден.

– Но дело не только во флейте. Я выучил эту мелодию наизусть. А в замке Исгерд у нас теперь есть отличный союзник – Алвис обещал перетянуть на свою сторону других орков, так что дело теперь встало лишь за тем, чтобы сразиться с Биргером. Если ему удастся выбраться из озера Холгер, белый змей не упустит шанс. Пока он доверяет мне…

– Не говори о доверии, когда упоминаешь Биргера, – махнула рукой Солвейг, прервав Эдварда. – Я не поверила бы ни одному его слову. И то, что он оставил тебя в живых не говорит о его жалости. Тут что-то другое. Надеюсь, он не спрашивал об Эслинн?

– А что Биргер может сделать Эслинн? – непонимающе спросил Эдвард.

В ответ королева, ничего не сказав, горько рассмеялась:

– Он сможет нанести удар оттуда, откуда ты и не будешь ожидать. И как, по-твоему, ты совершишь предательство и останешься безнаказанным?

– Значит, разговора по душам не вышло. – Эдвард задумчиво отвёл глаза в сторону. – Моя неопытность сыграла злую шутку. И если Биргеру станет известно, где Эслинн, он сможет нанести мне удар.

– Это мало сказано, – добавил Олан. – Поэтому над твоим планом необходимо достаточно поразмыслить.

Глава 6 Медальон Биргера

Солнце не скрылось за тёмным лесом, оно словно ожидало, когда королева эльфов выйдет из укрытия. Солвейг, опираясь на руку Эдварда, поднималась по каменным ступеням подземного хода. Принцу подумалось, что сейчас её страшит даже мысль, как она войдёт во дворец, прежде всегда сияющий светом и прекрасным творением северных мастеров. Теперь же залы украшала паутина и жёлтые листья. Они словно говорили, что королевство слишком близко подошло к черте, за которой начинается бездна.

Звук шагов гулко раздавался в тишине замка, Эдвард видел, как лицо Солвейг окрасила улыбка. На смену страха пришло ощущение покоя. Одного опасался юноша, что королева сдалась и теперь ей уже всё равно, отчего умирать: от зубов Биргера или старости, неумолимо следовавшей за ней. Лишившись солнечного света, Солвейг растратила магию, и теперь вместо прекрасной девушки, Эдвард видел старую женщину. Её волосы покрыла седина, а на лице появилась сетка морщин. Лишь улыбка напоминала о прежней королеве эльфов.

Иден и Олан с болью смотрели на повелительницу, и каждый надеялся, что она снова воспрянет духом, как в былые времена.

Эдвард не стал рассказывать Солвейг, что ему известно, как Биргер забрал её нерождённое дитя. И теперь надеялся лишь, что солнце исцелит, если не душу, так тело королевы.

Солвейг вышла на балкон, залитый светом и, протянув руки к небу, закрыла глаза. Блики солнца играли на лице и, о чудо, Эдвард воочию увидел, как королева становится прежней. В неё словно вдохнули жизнь: волосы сделались тёмными, от седины не осталось и следа, кожа разгладилась, а в глазах появился прежний блеск.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом