Каспиан Вэйл "Дитя Осени. Мир Калейдоскоп"

Калейдоскоп соприкасается с многими мирами, копируя их вместе с теми, кто там жил.Не избежал этой участи и мир нашей героини.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006272804

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 19.04.2024

Душа плакала, просила, увещевала и угрожала. Она беззвучно переступала по камням то вперёд, то назад, как бы будучи не в силах покинуть это место.

Это искреннее страдание тронуло сердце Акико. Она отчётливо представила себе, каково это умереть от холода и целую вечность бродить во мраке по острым холодным камням, и мучиться от того, что тебя убило. Жалость сдавила ей грудь. Стало трудно дышать. Словно туман окутал её разум, и она невольно пошла вперёд.

Но стоило Акико сделать лишь шаг, как ледяная душа тут же развернулась к ней.

– Я чую живую кровь! – заплакала душа. – Она согреет меня, ведь мне так холодно и плохо.

С торжествующим воплем фантом метнулся к девочке.

– Осторожней! – прошипела Кицуне, вцепляясь острыми ногтями в её плечо с такой силой, что брызнула кровь. – Помни, что я недавно сказала! Не смотри ей в глаза!

Боль отрезвила её. С трудом стряхнув с себя морок, девочка попятилась назад, прячась за камнем.

Душа замерла, перестав ощущать желанное тепло и вновь разразилась рыданиями.

Но Акико уже её не слушала. Следуя за своей подругой, она оставила мятущуюся душу позади.

– Вторым уроком была дисциплина. – грустно сказала Акико, потирая саднящее плечо – И его я тоже провалила.

– Понять и признать свою ошибку дано не каждому. – ответила та. – Это тоже урок и его ты усвоила. И извини, если моё предупреждение оказалось слишком болезненным, но боль для того и была придумана, чтобы спасать нас от смерти.

Постепенно голые каменные обломки уступили место мягкой почве и низкорослым кустам. Вскоре стали попадаться и небольшие деревья. Откуда-то доносилось журчание ручья. Стало даже немного светлее.

– Скоро конец нашего пути. Но прежде нам придётся пройти через владения Мидзуки бакэнеко, моей давней соперницы. – сообщила Кицуне. – Не то, чтобы она была сильнее меня, но в хитрости ей не откажешь.

– Просто тебе так хочется думать. – прозвучал незнакомый звонкий голос сзади.

Акико обернулась, но никого не увидела.

– Она на дереве. – сказала подруга. – По старой привычке. Думает, что лисы не лазают по деревьям.

Акико задрала голову вверх.

И вправду, на дереве, ближе к самой макушке сидела девочка, скорее даже девушка, ведь она выглядела даже старше Кицуне.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70560628&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом