ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 25.04.2024
– Господин Витман, утолите мое любопытство, пожалуйста. Зачем Вам все-таки рабыня? Вы не выглядите человеком, которому хотелось бы подавлять.
– Хм, понимаете, – он опять вспыхнул, – я был там за компанию. И совсем не собирался приобретать кого-либо. Но когда увидел Вас, такую хрупкую и одинокую перед несчастьями мира. Я не смог устоять.
– То есть, мое представление с раздеванием было необязательно? – хохотнула я.
– Оно внесло свою лепту, – Боги, неужели возможно еще больше покраснеть?!
– Спасибо Вам, – тихо сказала я. Ореховые глаза с недоумением посмотрели на меня. – Если бы не Ваш благородный порыв, я могла попасться плохому человеку и не знаю, что уже было бы со мной. Можно сказать, Вы меня спасли, – я улыбнулась юноше.
– Не благодарите. Любой порядочный господин поступил бы так на моем месте, – мы оба засмеялись с этой шутки.
Смех Романа был мягким, как опавшая листва, и красивым, как лес ранней осенью.
– Я освобожу Вас, госпожа Боувер. Не могу позволить, чтобы настолько талантливый ювелир носил клеймо рабыни.
Роман встал и протянул руки к моей шее, намереваясь снять заклятие подчинения. Не обнаружив никакой магии, он растерянно посмотрел на меня. Я протянула ему раскрытую ладонь, на которой лежала сережка, до этого надежно спрятанная в моем холщовом поясе, теперь уже очищенном бытовой магией, как и весь мой наряд, и улыбнулась:
– Надеюсь, Вы меня за это не осудите.
Он аккуратно взял украшение, рассматривая фантом с рабским ошейником на нем:
– Не посмею, госпожа Боувер, – он мило улыбнулся, – скорее восхищусь Вашей находчивостью и силой духа, что не сломили обстоятельства. И от имени всей семьи Витманов приглашаю Вас провести несколько дней в нашем поместье. На улицах сейчас неспокойно и может быть опасно. Я думаю, моя мать будет очень рада пообщаться с таким великолепным мастером. Они с отцом прибывают завтра.
Я кивнула Роману, соглашаясь с тем, что так быстро соваться на улицы не стоит.
Глава 4
Встреча с Пелагеей Витман была теплой. Милая женщина лет сорока с аристократически бледной кожей и тяжелой копной черных волос, Пелагея была истинной дворянкой: возвышалась ростом над всеми, имела пышные формы, бойкий характер и зычный голос, словно созданный для управления людьми.
Браслет, созданный мной, действительно был одним из ее любимых и, как она призналась, если бы не вынужденная поездка с мужем в столицу, затянувшаяся на несколько месяцев, женщина была бы не прочь посетить мою лавку лично.
Узнав историю знакомства меня со своим сыном, Пелагея одобрительно положила руку на плечо Романа, улыбаясь с гордостью за такого благородного сына.
– Отец будет тобой гордиться, милый, – сказала она. Отец Романа, Аркадий Витман, несмотря на свои обещания, не смог вырваться из столицы. Впрочем, Пелагея приехала тоже ненадолго. Нахождение на границе опасно. Война грозится принять нешуточный размах, поэтому дворяне решили вывезти из резиденции все ценные вещи, слуг и сына.
– Милая, прошу, поедьте с нами, – сказала мне Пелагея вечером следующего дня. – Судя по ситуации на фронте, войска Энлаима перешли в наступление. У нас совсем мало времени. Я понимаю, Вы наверняка хотите вернуться домой, но поверьте мне, жене генерал- майора, Вам не позволят этого просто так сделать. Более того, это будет очень опасно. В первый раз судьба миловала Вас, но никто не знает, что будет дальше.
Уговоры госпожи Витман показались мне разумными, и вот, спустя несколько дней мы едем в богато украшенной карете на Восток страны. Здесь мне нравится больше, чем в той, в которой мы ехали с Романом в резиденцию Витманов. Деревянные стены были обтянуты шелком нежного оттенка, сидения были шире и имели несколько подушек. Мы с госпожой путешествовали внутри, а Роман ехал верхом, потому что «мужчинам не пристало сидеть в каретах в таком длинном и опасном путешествии». И пусть сказано это было в его неизменной смущающейся манере, в голосе чувствовалась решимость, а в глазах формирующаяся сталь настоящего мужчины.
– Ах, как быстро он взрослеет. А ведь недавно мы сидели в этой карете вместе. Смотрели в окно и обсуждали балы, – вздыхала женщина, сидя напротив меня и поедая клубнику из изящной фарфоровой тарелки.
– Он мужчина, госпожа, мужчины должны проявлять силу характера, – ответила я, задумчиво поглаживая приятную ткань нового платья.
После нашей первой беседы госпожа Витман заявила, что девушке, носящей титул госпожи, не подобает носить грубые ткани, да и фасон платьев Энлаима отличался от местных. В Эльизе мода была более открытой, юбки шире и многослойней. На следующий день ко мне пришел портной с несколькими помощницами. И пусть от множества подъюбников мне удалось отказалась, мое новое платье все равно имело одну плотную и пару совсем легких нижних юбок, для создания хоть какого-то объема. Сама ткань платья была очень приятной, не такой нежной, как шелк, но и не грубой, как лен. Меня настойчиво отговаривали от коричневого цвета, но это не удалось никому. В итоге мне сшили два платья похожего фасона, одно голубое, а другое коричневое.
Когда я заикнулась об оплате госпожа Витман категорически не захотела ничего слушать. Однако, увидев горстку украшений, что я прихватила с собой, она согласилась на подарок в виде браслета, сделанного из маленьких шариков благородных металлов разного цвета и жемчужин, скрепленных тонкой золотой проволокой. Я старалась не подавать виду, что мне было тяжело расставаться с этим украшением, но Пелагея, увидев что-то в моих глазах, решила заказать у портного еще пояс, вроде моего старого холщового. Однако новый был выполнен из крепкой кожи и имел несколько потайных карманов, так искусно спрятанных, что не требовалось никакой магии отвода глаз. Этот подарок имел для меня наибольшую ценность. Я даже немного прослезилась, обнимая добрую женщину.
– Милая, ты когда-нибудь путешествовала на грагхах?
– Нет, госпожа Витман, пока не довелось, – пожала я плечами, аккуратно беря сочную ягоду.
– О, это очень печально, с непривычки тебе может стать плохо. Если вдруг почувствуешь себя дурно, сразу говори, у погонщика должно быть зелье от тошноты. И прошу тебя: просто Пелагея, терпеть не могу лишний официоз, – сказала женщина, взмахивая белыми руками в обрамлении дорогих кружев.
– Не стоит беспокоиться, Пелагея, я думаю, я справлюсь.
Разговор тек плавно, не прерываясь. Заколдованная карета шла ровно, медленно погружая в сон своим плавным ходом.
Проснулась я он громких разговоров и плеска воды. Я удивленно вскинулась, рассматривая в окно реку, широкую настолько, что другой берег был едва различим вдали.
В Эльизе существует только одна подобная река – река Ветра, разделяющая государство на две части. Но Эльиз не настолько маленькое государство, чтобы добраться до его центра да полдня!
– С пробуждением, Аэлита. Хорошо, что ты проснулась сама, так было жаль будить, – с улыбкой говорила женщина.
– Это река Ветров, – удивленным, чуть хриплым со сна голосом сказала я.
– Да, она. Мы прошли большую часть путь стационарным порталом, поэтому так быстро добрались. Нам очень повезло, мы успели. Со дня на день их собираются уничтожать, – сказала женщина, поправляя длинными пальцами высокую прическу.
– Неужели перспективы настолько печальные?
– Нет, но, если порталы достанутся врагу, нам это не пойдет на пользу.
Дверь кареты открылась, являя нам лицо Романа, красное с дороги:
– Госпожи, прошу Вас. Я договорился с перегонщиком, нас примут без очереди, – Витман открыл дверь, подавая матери и мне руку.
– Хорошо, дорогой, проследи, чтобы карету и повозки перевезли в целости и сохранности, – сказала Пелагея сыну и тут же подхватила меня под руку, ведя вперед, к воде, над гладью которой возвышалась гладкая чешуйчатая голова черного грагха. Грагхи – огромные водяные змеи, известные своей невероятной скоростью. И пусть они совершенно безобидны, питаются огромными водорослями, растущими на большой глубине, но страх навивают все равно.
Когда животное взглянуло на меня, я сбилась с шага, настолько страшными были его глаза. В странной оранжевой радужке, словно в желе, плавали маленькие разноцветные пузыри, то и дело сталкиваясь друг с другом. Жуть какая.
Змей сделал круг вокруг свое оси, поднимая небольшие волны, и я увидела, что по спине его шли два плотных рядов шипов, между которым были закреплены сидения для пассажиров. В широком месте, где голова плавно перетекала в туловище располагалась массивна деревянная платформа для багажа и карет. Мне стало жаль змея. Каждый день он вынужден таскать на себе непомерную тяжесть ради приходи людей.
– Пелагея, а почему люди просто не построили стационарный портал на ту сторону? Так было бы быстрее и экономичнее, не нужно было бы тратиться на содержание животного.
– При прадедушке нынешнего короля так и было. Однако во время правления его сына обстановка на этом берегу накалилась из-за непомерно больших налогов и ухудшения качества жизни населения, так что Орландо Первый приказал уничтожить стационарный портал, чтобы протестующие не смогли пересечь реку. Тогда один из них, талантливый водяной маг, призвал этих змей, и они помогли переплыть реку. Орландо пришлось сложить корону и передать престол своему сыну, Орландо Второму. Он умер совсем недавно в их резиденции возле Северных лесов. Ну а Адриан Анвар пока не считает восстановление порталов целесообразным.
– Учитывая ситуацию в мире, в этом есть смысл, – сказала я, наблюдая за приближающимся к нам мужчиной лет сорока в серой от времени и частых стирок рубашке. В разрезе ворота была видна худощавая грудь и редкие седые волосы. На голове время образовало небольшую плешь и прочертило неглубокими морщинами лицо с явными следами злоупотребления алкоголем.
– Госпожи, ясного дня. Меня зовут Камил, я погонщик этого замечательного зверя. Прошу за мной, Вашим багажом займутся мои помощники.
Мы с Пелагеей заняли места и наблюдали за тем, как карету, лошадей и повозки с вещами грузят на змея. Крепили их магическими нитями, привязывая к деревянному поддону как обычными веревками.
В пути нам мы провели минуты три от силы, и это были одни из самых лучших минут в моей жизни. Змей двигался невероятно быстро, так, что качка на его спине не ощущалась совсем. Хотя, наверное, это мне так повезло, потому что лица сидящих рядом старушек говорили совсем об обратном.
Мимо на огромной скорости проносилась река, и слышался плеск волн, поднимаемых гибким телом змея. Когда ход его замедлился, и мы остановились возле другого берега, я едва не вскричала: «Еще!», но вовремя одернула себя.
Город Дагсап считался портовым и имел весьма хорошие постоялые дворы, в одном из которых мы и остановились.
В тот день я в последний раз засыпала на мягкой перине, еще не зная, что меня ждет впереди.
Глава 5
Они возникли будто из ниоткуда. Шесть безумных грифонов, каждый размером с лошадь, обрушились на наш маленький отряд с невозможной яростью. Они скидывали людей с лошадей и вгрызались им в горло, топтали мертвых и охотились за живыми. Один из них обрушился на нашу карету, опрокидывая ее на бок и клювом выдирая дверь. Что ему две напуганные человеческие женщины? Он отбросил нас с госпожой Витман в разные стороны, оглушительно клокоча. Мужчины вокруг, оправившись от неожиданности нападения, выхватили мечи и принялись сражаться. Орлиные головы слетали с плеч нелегко, и постепенно к крови людей и лошадей прибавилась кровь монстров.
Напавший на нас грифон внезапно умолк и, схватив меня в лапы, взмыл в небо вместе с двумя оставшимися в живых. Каждый из существ держал в своих лапах по человеку.
Удаляясь я видела окрашенный в красный участок дороги и Пелагею, отчаянно тянущую ко мне руки.
Мы поднимались все выше и выше. С каждым метром становилось все холоднее, ноги и руки уже кололо от холода. Я не знаю, сколько времени занял путь, но к тому моменту, как мы опустились на землю, надсадный кашель уже сковал мои легкие.
Вокруг нас была поляна, выложенная мелкими веточками, наподобие большого гнезда. Я удивленно оглянулась. Поляна и грифоны? Но они же живут в горах, в пещерах. Я никогда не слышала о грифонах, что подобно каким-то кукушкам, вьют гнезда. Да еще такие огромные. Да еще и не на дереве.
В центре поляны я увидела кострище и расположенный вокруг него лагерь. Над поляной витал странный тошнотворный запах, а на дальнем краю поляны виднелось скопище мух. Присмотревшись, я поняла, что там находится глубокая яма.
В голову пришла внезапная догадка, что же может быть в той яме. К горлу подступила тошнота, а паника накрыла до этого чудом остававшееся ясным сознание.
Складывавшаяся в голове картинка до ужаса пугала своей мрачностью. Кто-то поработил грифонов, заставив жить в большом гнезде на поляне посреди леса, вместо их привычных гор. Более того, грифоны использовались для нападения и похищения людей. Хотя что- то мне подсказывало, это не самая главная их цель.
Меня и двоих мужчин сбросили возле костра, а сами грифоны легли рядом, сложив голову на мощные лапы и укрывшись крыльями. Их тела замерли, и послышалось легкое сопение, свидетельствующее о том, что нам даровано еще несколько часов жизни.
Я посмотрела на своих соратников по несчастью. Один был без сознания, а из раны на боку текла кровь. Наемники часто не имели средств на доспехи и если и защищались, то легкой зачарованной кольчугой. Этот же не имел ничего, так что лапа зверя легко вырвала часть плоти. Мужчина не имел никаких шансов.
Второй же был бледен, измазан кровью и отчаянно сжимал обрубок укороченного в битве меча. Я тронула его за рукав:
– Извините, как Вас зовут?
Мужчина смотрел на меня расширенными глазами, открывая и закрывая рот. Он вдруг поднял руку и показал на свои губы, мотая головой. Немой.
– Я поняла Вас, – я кивнула, задумавшись на мгновение. – У Вас есть еще оружие?
Он быстро закивал, споро доставая еще пару кинжалов из потайных карманов на поясе и голенище. Уже лучше, два с половиной оружия. И горсть золота на моем поясе.
Я быстро вытянула из кармашка простенькое колечко с маленькой лилией, сделанной из бриллиантов. Бриллианты – хорошие проводники магии, почти не отнимающие энергию у заклинания, чем грешит большинство драгоценных камней.
Лицо мужчины озарилось счастливой улыбкой. Шанс на спасение? Как бы не так:
– Во мне нет достаточно силы на портал. Нужен другой план, – прошептала я. Он замахал руками, аккуратно забирая у меня кольцо.
Магическим зрением я увидела, что мужчина начал вливать в камень магию огня. Очень сильную, но нестабильную. Тихо ахнув, я бросилась собирать ее в нити, формируя плетения заклинания перехода.
Не знаю, что изначально хотел сделать мой товарищ, но в итоге у нас получился амулет перехода с плескающейся внутри магией огня, завязанный на нас двоих. Но такой амулет имеет несколько недостатков. Так как магия огня не приспособлена к переходам, конечные координаты неизвестны, а еще, активация такой игрушки способна смертельно ранить, поэтому никто из нас двоих не мог этого сделать.
Первой мыслью был третий человек, но он не приходил в сознание. А для активации нужно добровольное сознательное прикосновение к такому амулету.
Идея пришла неожиданно и очень вовремя. Услышав приближающиеся голоса, я резко бросила кольцо ближе к огню, где его мерцание могло привлечь внимание. Осталось только надеяться и молиться, чтобы приближающиеся не догадались перейти на второе зрение.
Мы с мужчиной легли на ветки, прикрыв глаза. Сквозь тонкую щель между веками я следила за ступившими на поляну двумя высокими фигурами в длинных походных плащах. Один из них был ниже и носил криво остриженные рыжие волосы длиной до лопаток. Его кожа была бледна до синевы, а фигура тонка, что, если бы не низкий рост, выдало бы в нем эльфа. Тот, кто повыше, был массивен и излучал опасность даже на таком расстоянии. Его каштановые волосы свисали грязными сосульками, не скрывая щеки и шею, покрытые шрамами.
– Грифоны слишком слабы, выжило всего трое, – над поляной понесся хриплый голос заядлого курильщика.
– Я найду способ укрепить их тела. Энс говорил что-то о застывающем зелье, может получиться использовать его как доспехи.
– Времени мало. Скоро этот идиот Эдгаро поймет, в чем дело. Все приняло слишком большой размах.
– Кто же знал, что он такой пронырливый. Почуял ведь что-то, гад, – рыжий зло сплюнул на ветки, на что один из грифонов приподнял веки, неодобрительно смотря на… хозяев?
– Успокойся, он пока не знает, откуда исходит опасность. Прежде чем он поймет, успеет поругаться со всем миром, – брюнет сел у костра, вытягивая ноги с длинными ступнями к огню. – А девка симпатичная, – он хмыкнул, обращая взгляд на меня.
Я испуганно замерла, надеясь, что он не заметил, что я подглядываю. Мелкие шрамы, усыпавшие щеки и лоб, не смогли скрыть гордый профиль, носивший четкий отпечаток аристократизма. Я с удивлением поняла, что передо мной сидит принц Петр, изгнанный несколько лет назад младший брат короля. Он организовал заговор, стремясь захватить власть в обход старшего брата. Благо его вовремя раскрыли, многих господ казнили, а самого главаря изгнали в отдаленную деревню, где след его прервался и Петра был официально объявлен погибшим.
Неужели он решил снова собрать заговор? И для этого ему нужны грифоны? Это из-за его интриг Эдгаро переругался со всеми человеческими странами?
– О, смотри, кажется, наша дамочка обронила. А она не так-то проста, во время войны цацки носит, – рыжий наклонился за кольцом.
– Не трожь! – крик изгнанного принца был последним, что я услышала, проваливаясь в портал.
Глава 6
В лиловой гостиной собралось мало людей, но много существ. Король Эдгаро был необычайно бледен, остриженные до плеч медовые волосы растрепаны. Небольшое царское брюшко куда-то испарилось за время погони за неизвестным врагом.
Кто-то стравливал его с другими правителями, теперь это было очевидно. И его Лилия была инструментом, который позволял дергать за ниточки.
– Мы найдем ее, – раздался чуть хриплый голос с дивана напротив. Мужчина на нем выглядел лучше, чем король Энлаима, однако давно застывшая в зеленых глазах печаль могла успешно конкурировать с потухшим взглядом Эдгаро. Поджарый темноволосый мужчина с короткой стрижкой и невероятным пронизывающим взглядом поглаживал по спине хрупкую русоволосую девушку с точно такими же глазами цвета майской травы. По ее щекам стекали тонкие дорожки слез, а в памяти то и дело всплывали подробности ее непростой дороги сюда.
За спиной девушки стоял молодой человек. Его фигура была словно соткана из лучей солнца. Оно запуталось в его выгоревших волосах, желтых нечеловеческих глазах и веснушках на загорелых щеках. Однако сейчас это маленькое солнце потухло, страдая за любимую и не имея шанса помочь.
– Ты прекрасно знаешь, что это невозможно, – Эдгаро поднес к губам стакан, наполненный янтарной жидкостью, резкий запах которой бил по чувствительным носам гостей. – Слишком много времени прошло. Сейчас важнее найти тех, кто стоит за всем этим. Остальное потом. Есть новости о семье? – Эдгаро обратился к своему ближайшему соратнику, тайному советнику и, по совместительству, шпиону на территории Эльиза.
– Никаких новостей ни от Романа, ни от Поли, хотя они должны были приехать еще вчера. После Дагсапа следящие амулеты перестали работать, – немолодой мужчина с седыми волосами, нетронутыми лысиной лишь по бокам, прикрыл уставшие глаза. Его лицо, усыпанное морщинами, нервно подрагивало, выдавая сильное беспокойство за супругу и сына.
Никто из присутствующих здесь не мог понять такой беспечности. Как можно отпустить родных в войну на другой конец страны в карете? Однако так же никто из них не представлял, как трудно переспорить Пелагею Витман, и насколько сильными заклинаниями Аркадий защитил ее и сына. Это ведь должна была быть поездка на несколько дней. С сопровождением и использованием порталов. Аркадий лично распорядился не уничтожать их, пока жена с сыном не пройдут. Но все бестолку.
Разве что десяток оборотней, стоящий вдоль стен теряли терпение. Но никто не смел возразить повелителю.
Внезапно дверь распахнулась и в нее влетел взмокший от бега лакей:
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом