ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 25.04.2024
Глава 3.
Горы, появившиеся за стеклом иллюминатора, отличались от Альп.
Может, все дело в размерах самолетика, но не только: эти горы казались неприветливыми, голыми, темными.
Самолет приземлился в небольшом аэропорту на берегу моря, горы подступали совсем близко, а залив напоминал норвежские фьорды.
Через пять минут вся компания уже вышла из стеклянных дверей на абсолютно пустую дорогу, ни такси, ни автобусов, лишь пара машин, припаркованных у обочины.
Иван схватился за телефон, когда ответили, нажал на громкую связь. Затараторил женский голос и тут же отключился. Все пожали плечами, а Саша расхохоталась до слез. Спутники недоуменно смотрели на девушку, но как перевести на итальянский фразу, которую она услышала: «покусачу зад».
– Они… задыхалась от смеха Саша, – они тут точно все вампиры! Эта женщина сейчас укусит чью-то задницу и приедет.
Иван попросил девушку вбить эти слова в переводчик в телефоне, увидев перевод, она развела руками: «сейчас освобожусь».
– Так вас зачем взяли? – теперь смеялся кардинал.– Вы же братья-славяне, должны понимать по-сербски! Алессандра, Джованни, вы меня удивляете!
Саша с Иваном переглянулись. А потом девушка, читая объявление на стене о том, что кто-то «да невознесехося» сообщила что тут надо быть специалистом по церковнославянскому, а никак не по нормальным человеческим языкам!
Минут через десять на большой скорости подлетел минивэн, резко затормозил, из него выскочила высокая, красивая женщина средних лет. Протянула каждому руку: – Бранка. Добар дан.
Прошло немного времени и за окном возник невероятно красивый залив. Огромные горы спускались к воде со всех сторон, окружая старинный город за толстыми крепостными стенами. Картина напоминала северную часть озера Гарда, только остро пахло морем.
Машина притормозила, Бранка выскочила из-за руля и скрылась в каком-то киоске с большими окнами. Вернулась через пять минут с кучей свертков.
– Вы же голодные с дороги, – сообщил гугл переводчик на телефоне.
Еще пять минут и берег моря оказался в нескольких метрах, а Бранка махнула рукой: – За мной!
В современном двухэтажном доме совсем рядом с крепостными стенами старого города им отвели четыре квартиры. Все квартиры шли в ряд, разделенные лишь небольшими перегородками на балконах, а дом выстроили не в высоту, а в длину, вытянув вдоль берега моря.
Саше досталась маленькая двухкомнатная квартирка. Двери обеих комнат выходили на балкон, ветер трепал занавески, пахло морем, а еще безумно ароматной смесью меда, лимона и апельсинов – так благоухали деревья перед домом. А за окном на фоне высоченных мощных гор по бухте плыл огромный круизный лайнер.
– Какие тут вукодлаки? Тут на горах чахлые кустики, некуда им спрятаться. – сказала Саша, когда они все собрались в квартирке Ивана за столом.
Бранка расстаралась: в свертках оказалась и жареная картошка, и курица, и овощи на гриле, в духовке гостям оставили сырно-шпинатный пирог а четыре бутылки красного вина Вранац, по одной на каждого гостя, ждали в середине стола.
– Вот это гостеприимство! – ахнули гости. – А говорят, итальянцы радушно встречают!
Подняли бокалы, вдыхая аромат соленого ветра, сладких апельсинов и горьких лимонов с балкона.
– Это курорт, а не командировка, – зажмурился от удовольствия Иван, щеки его раскраснелись, но на сей раз не от смущения. – Действительно, какие тут вукодлаки, полный релакс!
– Мы с Карло, – кардинал кивнул на Бальери, – выбрали Котор в качестве базы. Боюсь, условия в горных деревнях вам не понравятся, да и нужно сначала все визиты вежливости совершить, все же я вторгаюсь на территорию сербской церкви. И со своим епископом должен встретиться. Так что у нас есть пара дней, чтобы освоиться.
– Ваш епископ написал в письме после даты – Каттаро А что это?
– Так это Котор по-итальянски.
После короткого отдыха кардинал в сопровождении брата Ивана отправился по делам, а Саша с Бальери – в старый город, благо до моста через узенький ручей, ведущего к старым крепостным воротам, всего пять минут ходу.
Котор был прекрасен, вот только размеры его разочаровали Сашу. На третьем круге по городу местный бомж стал кивать им, как старым знакомым.
– А ведь Неаполь помог мне закрыть гештальт! Или как это правильно называется? – вдруг подумала Саша.
Недавно исчезли проблемы в отношениях с графом Роберто, они снова стали близкими друзьями, и вот теперь, болтая с Бальери о пустяках на улицах старого приморского города, Саша почувствовала, что ушла прежняя неловкость, недосказанность, робость. Она спокойно звала его Карло, смеялась над шутками… сколько же времени было упущено, а как прекрасно она могла общаться с Лисом! Новая, спокойная, уверенная в себе Саша нравилась ей самой. Как же здорово, что она согласилась на эту поездку!
И Лис стал другим. То ли ушла тяжесть ответственности важной должности, то ли он чувствовал, что больше не нужно ставить барьеры в отношениях с Сашей, ускользать от ее восторженной влюбленности, но он казался проще, мягче… а может, она просто смотрит на Бальери другими глазами, без напряжения безответной любви?
Поужинали легко, там же, в старом городе. Кардинал с Иваном так и не появились.
– Смотрите, сколько птиц! – показала Саша на темные силуэты, вокруг фонаря среди темной листвы, когда они с Бальери возвращались домой.
– Аликс, это летучие мыши!
Саша вздрогнула и бегом припустила в подъезд.
В квартире она закрыла дверь, ведущую на балкон из гостиной, но оставила открытой в спальне, хорошенько занавесив. Вроде с выключенным светом мыши не залетают?
Девушка улеглась в кровать, натянула одеяло и почти уснула, дыша морем, как вдруг подскочила в полусне от грохота. Сжалась в подушках, не понимая, что происходит. Потом услышала удар грома, да такой, что казалось, дом подпрыгнул. Где-то истошно заверещали сирены. И вот уже молнии засверкали одна за другой.
Саша осторожно вылезла из кровати, встала босыми ногами на моментально остывшие плиты на полу, подошла к балконной двери.
Погасли все огни, еще недавно весело перемигивавшиеся на той стороне бухты, горы слились с ночным небом и водой залива. Вдали громкоговорители на сербском и английском языке предупреждали всех, кто еще в горах, немедленно спуститься в город.
Теперь только молнии освещали бухту, становилось светло как днем, но в следующий миг все погружалось в темноту, чтобы тут же снова озариться светом.
Саша сложила промокший шезлонг на балконе, закрыла дверь. Пол у балкона уже залило дождем. Она закуталась в одеяло, пытаясь согреть заледеневшие ноги. Молнии прекратились, гром затихал, но густая тьма окутывала все за окном. Электричество так и не включилось.
Девушка вспомнила свои слова: – Ну какие тут вукодлаки?
Где-то в районе желудка поселился холодок и больше не хотелось смеяться.
Глава 4.
Подскочив на кровати от телефонного звонка Саша посмотрела на часы и не поверила своим глазам. Девять утра! Ночью она была уверена, что не сомкнет глаз, а не заметила, как провалилась в сон. За окном светило солнце и только мокрая листва напоминала о вчерашнем катаклизме. Надо же! Ни разу в жизни она не видела подобной грозы. И даже тосканская гроза в подметки не годилась вчерашнему ужасу. А утром- такая красота, словно ночные ужасы просто приснились.
Девушка наконец протерла глаза и взяла в руки телефон. Три сообщения и один пропущенный звонок, все от Ивана.
– Ну, ты и соня, – засмеялся молодой падре. – Ты хоть вчерашнюю грозу заметила, или всю проспала?
– Ее трудно было не заметить. Три мужика рядом, и ни один не поинтересовался, не умерла ли я от страха!
– Два священника, – поправил Иван. – И если тебе нужна была помощь, ты бы давно уже билась в наши двери. Ладно, проехали. Все уже позавтракали, я иду встречать важную персону.
– Какую персону, куда?
– На площадь за домом.
– Две минуты, и я с тобой!
– Лучше просыпайся, приводи себя в порядок и подтягивайся ко мне. Как самого молодого меня лишили личного пространства и переговоры пройдут в моем номере.
***
Саша умылась и собралась быстрее любого спецназовца и через пару минут уже толкнула незапертую дверь в квартиру Ивана.
Налив себе чашку кофе – не для того же ее позвали, чтобы вытирать пыль и готовить всем завтрак, нет? – девушка плюхнулась в кресло. Что толку выставлять себя дурой и рассказывать о вчерашнем ужасе от грозы, не детский сад…
Дверь распахнулась и появился Иван, придержал дверь, широким жестом пригласил гостя. Все поднялись навстречу.
В комнату вошел высокий православный священник в черной рясе с золотым крестом на груди, украшенным драгоценными камнями. Коротко подстриженная борода, темные волосы, собранные в хвост, и яркие карие глаза за стеклами очков в золотой оправе. Он был хорош! Не рядовой священник без сомнения, и дело тут не в драгоценном кресте, а во всем облике, в харизме, заметной с первого взгляда.
Показалось, что присутствующие уменьшились с его появлением. А собственно… так оно и было. Даже Иван со своим немаленьким ростом доходил ему в лучшем случае до уха
– Ваше Высокопреосвященство… – священник склонил голову, обратившись по-английски.
– Ваше Высокопреподобие, – кивнул в ответ кардинал. – Синьоры, позвольте представить вам архимандрита Дамиана, специального представителя сербской православной церкви по международным делам. – Он говорил по-английски и присутствующие кивнули. Ага, значит Бальери понимает английский язык! В Иване Саша не сомневалась.
– Просто Дамиан. Мы с вами достаточно знакомы, чтобы отставить официальные обращения.
– Просто фра Марко, – улыбнулся кардинал. И представил Бальери и Сашу.
– Очень приятно, – сказал по-русски серб, узнав, что Саша из России. – Он поставил на стол бутылку красного вина, которую до сих пор держал в руках.
– Придется тренироваться, мы на Балканах! – Вино разлили, подняли бокалы.
– Итак, что мы знаем на сегодня? Мне сказали, что вы в курсе ситуации, архимандрит Дамиан.
– Примерно год назад в деревнях в горах Дурмитор в Черногории и по другую сторону гор, в деревнях Южной Сербии, пошли слухи о возвращении вукодлака. Вы знаете, о ком я говорю, верно? Привела к этим слухам череда непонятных смертей вполне здоровых взрослых людей. Жители черногорской деревни отправились на кладбище, разорили могилу одного недавно умершего – ходили разговоры, что покойного видели по ночам на окраине. Мэру еле удалось замять скандал. Рассказывают о волчьем вое по ночам, якобы так выть обычный волк не может. Люди напуганы, в панике они чуть не разнесли кладбище. Местному уважаемому священнику, отцу Слободану, удалось их остановить. Как я понимаю, – архимандрит вежливо склонил голову в сторону Бальери, – он пригласил вас разобраться в ситуации.
– Вы не просто в курсе, вы очень хорошо владеете ситуацией, – ответил Бальери. Пока все вежливо и дипломатично танцевали друг вокруг друга, присматриваясь и определяя будущие взаимоотношения.
– Сербская церковь предоставила вам два автомобиля, ведь вы наверняка намерены отправиться в горы, в те самые деревни. По нашим дорогам вы не сможете вести машину сами. В некоторые места даже в мае невозможно проехать, да и горные дороги узкие, с одной стороны гора, с другой- пропасть. Поэтому за рулем буду я, а во втором автомобиле – отец Коста, мой секретарь.
– Дело не только в дорогах, – пробормотал Бальери, – понятно, что вы не оставите нас без присмотра на свое канонической территории.
– Не оставим. И без присмотра и без помощи не оставим. План такой: завтра мы отправимся в деревню на черногорской стороне.
– Почему завтра? – Удивилась Саша.
– Потому что такое путешествие нельзя предпринимать без посещения наших святынь. Сегодня нас ждут в двух монастырях. А завтра, насколько мне известно, кардинал служит мессу в кафедральном католическом храме Святого Трифона, и католики со всей страны собираются приехать на службу. Потом и отправимся.
– Но ведь мы теряем день, даже два дня… – удивилась Саша.
– Здесь не торопятся, уважаемая Александра. Но это не значит, что мы будем сидеть на месте. – Архимандрит встал. – Машины ждут, как будете готовы, выходите на стоянку на площади.
– Погодите! А почему… почему вдруг этот самый вукодлак появился именно сейчас? Откуда он взялся?
– Хороший вопрос. – Улыбнулся Дамиан. – По нашим поверьям оборотни любят жить на водяных мельницах. Год назад во время грозы разрушилась мельница на реке Таре, проходящей через черногорскую границу. По легенде именно там жил Сава Саванович, самый знаменитый сербский вампир. Жители считают, что в момент обрушения мельницы что-то нарушилось, и дух его вышел на свободу. – Он еще раз поклонился, заправил драгоценный крест за пазуху, оставив на виду лишь толстую цепь, и вышел за дверь.
– Ну, что, все готовы? – поднялся и брат Марко.
Саша хотела пожаловаться, что кроме крохотной чашечки кофе и бокала вина у нее во рту маковой росинки не было, но опасалась, что ее просто оставят дома. Так что она промолчала, забежала за сумкой и обула кроссовки. Кто их знает, этих черногорцев, может, по горам придется добираться до монастырей. Глянула на свои джинсы… выгонят, как пить дать выгонят из святых мест в джинсах и без платка! Но может, в такой компании обойдется?
***
На площади ожидали две светлые машины с распахнутыми дверями. Рядом вели неспешную беседу архимандрит Дамиан и невысокий молодой священник с короткими вьющимися волосами, отец Коста, как его тут же представили. Хотя насчет невысокого Саша погорячилась, это рядом с Дамианом все казались маленькими.
Дамиан вежливым жестом показал брату Марко на одну из машин, подошел к водительской дверце. Остальные не трогались с места в нерешительности, и Саша быстренько подскочила к тому же автомобилю, открыла дверцу и плюхнулась на переднее сиденье рядом с Дамианом. Иван хотел что-то сказать, но передумал и вместе с Лисом загрузился во второй автомобиль.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом