Ру Чак "Между адом и раем. Или земные истории"

Предлагаемая книга представляет собой цикл историй, связанных идей поиска человеком своего истинного места в жизни, духовного становления. Персонажи и сюжет книги выдуманы, испытания, через которые прошли главные героями, имели место в действительности.Книга предназначена для широкого круга читателей.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006281851

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 26.04.2024

С улыбкой на лице Майкл подошел к экзаменаторам.

– Что вы нам покажите, мистер Кордан? – спросил седовласый профессор Рой Мергон, поправляя очки с толстыми стеклами.

Хотя вопрос звучал на японском, но Майкл, не понимая слов, осознал желание профессор. Майкл так стремился понять сказанное, что результат не удивил его. Он спокойно положил на стол свой перевод и изложение прочитанного текста.

Профессор Мергон, присутствующий на экзамене как специалист в области физики, хорошо знающий японский язык, внимательно посмотрел на Майкла.

Началась беседа. Майкл односложно отвечал на вопросы. Он достаточно знал язык, чтобы сказать по-японски «да» или «нет». Майкл понимал все, что его спрашивали, не воспринимая самой речи. У него это получалось естественно, вопросы в его голове звучали на английском языке.

В итоге Оливер Кордан получил на экзамене хорошие баллы. Когда Майкл уже выходил из учебного корпуса, его нагнал профессор Мергон.

– Молодой человек, мистер Кордан, – обратился он к Майклу, – вы живете в общежитии?

– Да, профессор.

– Вас устроила оценка?

– Да, профессор. У меня были некоторые проблемы с разговорной частью экзамена.

– Я заметил, что вы не понимаете речь? Так, Оливер?

– К сожалению, профессор Мергон, вы правы.

– Вы победили в конкурсе работ по физике?

– Да.

– У вас прекрасное будущее, Оливер.

– Благодарю профессор.

Профессор свернул в коридор, а Майкл, несколько смущенный заинтересованностью Роя Мергона, вышел из университета и направился в общежитие.

3

Вечером в комнату Оливера Кордана постучали.

– Войдите, – сказал Оливер, приподнимаясь в кровати.

– Лежи, тебе нельзя вставать, – тихо приказала, находящаяся в комнате, Маргарет.

На пороге комнаты появился профессор Мергон в сопровождении высокого шатена лет тридцати пяти.

– Я могу видеть Оливера Кордана? – спросил профессор.

– Это я, – ответил Оливер. – С кем имею честь говорить?

– Профессор Рой Мергон, физик-теоретик, – улыбнулся профессор, скрывая удивление. – Это мой помощник Эндрю Вайрес, – представил он спутника.

В этот момент дверь отворилась, и вошел Майкл. Увидев профессора, он хотел покинуть комнату, но Эндрю предусмотрительно закрыл дверь, отрезая путь к отступлению. Майкл уже смыл черную краску и извлек контактные линзы.

– А, молодой человек! – радостно воскликнул профессор. – Как вы изменились! Не скажете ли, как вас теперь называть?

– Майкл Родсон, профессор, – огорченный раскрытием обмана, горько произнес Майкл.

– А как вас зовут, милая леди? – обратился профессор к Маргарет.

– Маргарет Энгерд.

– Вы были великолепны сегодня в кафе, Маргарет, – усмехнулся Эндрю, вызвав удивленный взгляд профессора. – Я случайно зашел в кафе для преподавателей и увидел эту очаровательную леди. Ее было невозможно не заметить, столь ярко она была одета. Теперь я понимаю почему, – засмеялся Эндрю.

Маргарет потупила глаза.

– Вы плохо выглядите, Оливер, – заметил Эндрю. – Вас избили? – серьезно спросил он.

– Почему я должен вам отвечать? – возмутился Оливер.

– Потому, что я представляю здесь спецслужбу Великобритании, – сухо произнес Вайрес.

– Повторяю вопрос. Вас избили?

– Да.

– В этом замешан Альфред Гиллер?

– Да.

– Ваш обман, дорогие друзья, не будет раскрыт при условии, что через две недели вы отправитесь с профессором Мергоном на небольшой остров в Индийском океане, где будите работать в секретной лаборатории, – сказал Вайрес.

– Как долго мы пробудем на острове? – заволновалась Маргарет.

– Пока есть в этом потребность, – неопределенно ответил Вайрес.

– А что мы там делать будем? – спросил Майкл.

– Узнаете на месте. Вам будет интересно, обещаю, – заверил с усмешкой Вайрес.

– Наш обман был вызван необходимостью! – воскликнула Маргарет. – Мы никому не причинили вреда. Оливер должен был получить заслуженное место в лаборатории. Он об этом мечтал.

– Мы это понимаем, Маргарет, – ласково проговорил профессор. – Вас никто не осуждает. Вы поступили как настоящие друзья.

– Тогда зачем наказываете? Почему отправляете неизвестно куда? – не сдавалась Маргарет.

– Есть основание полагать, что вы можете быть полезны, – пояснил Вайрес. – Это больше не обсуждается. Либо вы даете согласие, либо все трое лишаетесь дипломов магистров без права восстановления. Кроме того, вы получите отрицательные рекомендации и испорченную репутацию.

– Мы согласны, – посмотрев на друзей, ответил за всех Оливер.

– Профессор, – не поднимая глаз, обратился Майкл, – идя сюда, вы знали о нашем обмане?

– Нет, Майкл. Мы шли к тебе, – ответил вместо профессора Вайрес. – Полная картина событий стала ясна только здесь, когда мы увидели Оливера.

– Тогда зачем мучить Маргарет и Оливера на этом острове? Я виноват, я один поеду, – решительно заявил Майкл.

– Великодушие здесь не уместно, Майкл, – сурово ответил Вайрес. – Никто не должен был знать о твоем отъезде. Но теперь это стало невозможным. Вы все действующие лица одной истории.

4

Выйдя из студенческого общежития, Вайрес и профессор направились к автомобильной стоянке.

– Профессор, я вас отвезу домой. Мой шофер пригонит вашу машину. Садитесь, – открывая перед Мергоном дверцу автомобиля, предложил Вайрес.

Когда машина Вайреса покинула университетский городок профессор нарушил молчание.

– Вайрес, что это все означает? Мне не нужны помощники или ученики. Зачем эти трое молодых людей поедут на остров? Что они там будут делать? Один из них физик, но его специализация – ядерная физика, другой – математик, кибернетик, а девушка – биолог. Что она будет делать?

– Раньше надо было думать, профессор, прежде чем докладывать моему начальству о ментальных способностях Оливера Кордана, который в действительности оказался Майклом Родсоном.

– Но способность читать мысли не поможет разобраться в физических эффектах, Вайрес. Вы считаете, что убийства совершены человеком?

– Не знаю.

– Но не верите же вы в потусторонние силы, капитан?

– Что вы знаете о событиях в лаборатории, профессор?

– Только то, что умерли три сотрудника, ученики профессора Соломона Рихангера, возглавляющего лабораторию. Причина смерти у всех троих одна и та же – обширный инфаркт. В момент смерти зафиксированы сбои оборудования и отключение видеокамер. Все, капитан.

– Информировали вас, профессор, правильно. Добавлю, что все умерли в одно время суток, в одном месте с интервалом в неделю. Люди шли по коридору, смерть была мгновенной.

– Чем занимается лаборатория?

– Вам не сообщили, профессор?

– Сказали, исследованием возможностей управления климатическими явлениями с помощью электромагнитных излучений. Но сейчас исследования прекращены до выяснения причин гибели сотрудников.

– Мне к этому добавить нечего. Я не специалист по тайфунам и циклонам. Мое дело безопасность, профессор. Я еду расследовать убийства, а вы изучать физические явления, которые могут привести к смерти. Если таковые будут обнаружены, то я должен разобраться, почему смертей три. Предположим, первая смерть была случайной. После второй смерти должны были остановить испытания. Почему этого не сделали? Хотя уже после первой смерти исследования нельзя было проводить. Это халатность или предумышленные убийства?

– Меня смущает в вашем рассказе, Вайрес, то обстоятельство, что люди шли одним и тем же маршрутом. В какое это время было?

– В девять часов поместному времени.

– В это время все сотрудники обычно находятся на рабочих местах, если их не посылает руководитель в другие отделы.

– У меня тоже возникло подозрение, что смерти не случайны.

– Хорошо, наши с вами задачи ясны, капитан. Но зачем эти молодые люди?

– Нам, вообще, нужен только один из них. Вы же понимаете, профессор, что я не могу быть уверен в молчании его друзей. Не убивать же их?!

– Как вы могли подумать такое, Вайрес! Пусть едут. А для чего вам нужен Майкл?

– Если честно, не знаю. Но чувствую, именно он разберется в причине смерти людей.

– Капитан, Майкл даже не физик. Что он может знать об управлении климатическими явлениями?

– Вы правы, профессор, ничего. Поэтому он станет вашим учеником. Вы ему и объясните. Вам же симпатичен этот молодой человек?

– Не спорю, Вайрес, он мне интересен. Но сложно будет и ему и мне. Он возможно элементарных вещей в физике не знает.

– Другого пути нет, профессор. Приехали, ваш дом, профессор.

5

Через две недели профессор Мергон, капитан Вайрес, Оливер, Маргарет и Майкл прибыли на Сейшельские острова. Вернее на один небольшой остров, сложенный кристаллическими породами. Вертолетная площадка в центре острова приняла новых обитателей. Рядом с ней находилось длинное одноэтажное здание, которое являлось лабораторным корпусом.

В сопровождении двух военных прилетевшие направились контрольно-пропускному пункту. Пройдя его, небольшая группа попала в просторный холл. На встречу вышел сухопарый пожилой мужчина. Его лицо наполовину закрывали большие очки с затемненными стеклами. Всклокоченные седые волосы выдавали в нем ученого, всецело погруженного в свои исследования и опыты.

– Профессор Мергон? – обратился встречающий к Мергону.

– Да. Профессор Рихангер?

– Верно. Я читал ваши работы, профессор Мергон. Очень необычный взгляд на природу климатических явлений. Я даже попытался в нашей лаборатории проверить вашу теорию.

– Польщен, профессор Рихангер, – слегка поклонившись, ответил Мергон. – Как результат?

– Превзошел все ожидания. Я позднее продемонстрирую его.

– Почту за честь участвовать в эксперименте, – учтиво проговорил Мергон. – Позвольте, профессор, представить вам моих спутников: капитан Вайрес и мои ученики Оливер Кордан, Маргарет Энгерд, Майкл Родсон.

– Рад нашему знакомству, хотя причина вашего появления – скорбные события в лаборатории.

К разговаривающим подошел высокий военный и обратился к Вайресу.

– Капитан Вайрес, лейтенант Бил Ример к вашим услугам.

– Лейтенант, прикажите расселить молодых людей.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом