9785006279735
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 26.04.2024
И в сумерки ушла.
Как пепелище, ты лежал
И дымом собственным дышал,
Но ускользал и он
За чистый небосклон.
Мне-то что, сам я этого не видел! Лапшин сказал, что получилось что-то похожее. Это был, конечно, не чистый дух. Его послал не Бог.
Заболоцкий. Много раз встречается слово «лицо», но лица часто не видно.
В «Робинзоне Крузо» есть эпизод:
«Но вот однажды, когда я, приступая к изготовлению угля, срубил у подножия высокой горы несколько крупных кустов, я заметил под ними нору. Меня заинтересовало, куда она может вести. С большим трудом я протиснулся в нее и очутился в пещере. Пещера была очень просторна и так высока, что я тут же, у входа, мог встать во весь рост. Но сознаюсь, что вылез я оттуда гораздо скорее, чем влез.
Всматриваясь в темноту, я увидел два огромных горящих глаза, смотревших прямо на меня; они сверкали, как звезды, отражая слабый дневной свет, проникавший в пещеру снаружи и падавший прямо на них. Я не знал, кому принадлежат эти глаза – дьяволу или человеку, но, прежде чем успел что-нибудь сообразить, бросился прочь из пещеры.
Через некоторое время я, однако, опомнился и обозвал себя тысячу раз дураком.
«Кто прожил двадцать лет в одиночестве на необитаемом острове, тому не пристало бояться чертей, – сказал я себе. – Право же, в этой пещере нет никого страшнее меня».
И, набравшись храбрости, я захватил горящую головню и снова полез в пещеру. Не успел я ступить и трех шагов, освещая себе путь своим факелом, как снова испугался, еще больше прежнего: я услышал громкий вздох. Так вздыхают люди от боли. Затем раздались какие-то прерывистые звуки вроде неясного бормотания и опять тяжкий вздох.
Я попятился назад и окаменел от ужаса; холодный пот выступил у меня на всем теле, и волосы встали дыбом. Если бы у меня на голове была шляпа, они, наверное, сбросили бы ее на землю. Но, собрав все свое мужество, я снова двинулся вперед и при свете головни, которую держал над головой, увидел на земле громадного, чудовищно страшного старого козла!
Козел лежал неподвижно и тяжело дышал в предсмертной агонии; он умирал, очевидно, от старости».
Когда Кузнецов окончил чтение отрывка, у кого-то из аудитории невольно вырвалось: «Жуть! Аж мурашки по коже!»
ЮК: Надо отдать должное мастерству Даниэля Дефо.
Джозеф Конрад, повесть «Тайфун» (это достояние мировой литературы – надо знать!) В повести судно вынуждено идти сквозь тайфун. Центр тайфуна назван оком тайфуна. Око тайфуна! – вот, это да!
В инструкции американского спецназа сказано, что, когда убиваешь человека, нельзя смотреть ему в глаза.
Фет. Стихотворение «Вакханка»:
Под тенью сладостной полуденного сада,
В широколиственном венке из винограда
И влаги вакховой томительной полна,
Чтоб дух перевести, замедлилась она.
Закинув голову, с улыбкой опьяненья,
Прохладного она искала дуновенья,
Как будто волосы уж начинали жечь
Горячим золотом ей розы пышных плеч.
Одежда жаркая все ниже опускалась,
И молодая грудь все больше обнажалась,
А страстные глаза, слезой упоены,
Вращались медленно, желания полны.
Восточная нега. У русских этого нет.
Тютчев:
Люблю глаза твои, мой друг,
С игрой их пламенно-чудесной,
Когда их приподымешь вдруг
И, словно молнией небесной,
Окинешь бегло целый круг…
Но есть сильней очарованья:
Глаза, потупленные ниц
В минуты страстного лобзанья,
И сквозь опущенных ресниц
Угрюмый, тусклый огнь желанья.
Вот, другое стихотворение Тютчева:
Она сидела на полу
И груду писем разбирала,
И, как остывшую золу,
Брала их в руки и бросала.
Брала знакомые листы
И чудно так на них глядела,
Как души смотрят с высоты
На ими брошенное тело…
Тютчев духовидец. Мы не можем сказать, так души смотрят или не так, но энергия стиха не позволяет нам усомниться в этом.
Хафиз: «Уста как пламя на воде». (Цитату не нашел – ДО)
Лицо хорошо описывали Лев Толстой, Вячеслав Шишков. В мировой литературе – Диккенс очень хорошо.
29 февраля 2000г.
Обсуждение стихов ТД
Обсуждение подборки стихотворений ТД
ТД писал стихи на адыгейском языке. На обсуждение была представлена подборка стихотворений в переводе АЧ, участника семинара. Само обсуждение стихов не запомнилось, но Кузнецов высказался о технике поэтического перевода.
Юрий Кузнецов: Подстрочник рифмовать не надо, так как подстрочник остается подстрочником, но, подбирая рифму, можно что-то утерять.
ЮК попросил ТД прочитать короткое стихотворение на адыгейском. ТД читал очень тихо, несколько раз сбиваясь. Кузнецов очень внимательно вслушивался.
ЮК: Звуковая организация есть, все междометия вписываются.
По подстрочникам можно ошибиться. Для перевода нужен большой опыт. Надо знать быт народа, с языка которого переводишь. Нужен талант. При переводе, как минимум, нужно постоянно общаться с автором. Автор обычно плохо делает подстрочник. Подстрочник обычно дает представление о смысле, но звуковая сторона теряется, дух стиха выветривается. Мышление адыгейского народа отличается от мышления русского. Дух можно уловить в стихотворении «Сон», где три маленькие птички несут огромную шапку. Это фольклор.
Переводы АЧ – вольное переложение. Это все надо отнести к неудачам. Грубое вторжение, но никакого обогащения нет. Когда я сам начинал переводить, то замечал, что глаз скользит по стиху, а рука пишет свои фантазии на тему стихотворения. Руку надо набивать.
На ВЛК учился один казах. В его стихах были настоящие народные образы, древние. Он очень хотел, чтобы я его перевел, но я видел, что сколь длинной строку ни делай, все равно его образы не умещаются. Точности нет. Я могу, конечно, сделать что-то «на тему», но «честь мундира» не позволяет.
14 марта 2000г.
Бог
Бог – вечная тема поэзии
Семинар был приурочен к первой публикации первой части поэмы Юрия Кузнецова «Путь Христа» – «Детство Христа».
Первый час семинара.
Юрий Кузнецов: В верованиях многих народов остались смутные или явные следы некоего Первобога. Эти верования живы в остающихся еще и поныне первобытных племенах в дебрях Амазонки и в Африке. Но Первобог в них уже недействующий. Не умерший, но и не действующий. Это наводит на мысль, что сначала было единобожие, а потом Бог раздробился, и наступил политеизм. Гомер, «Илиада»:
Так вопиял он /жрец/, моляся; и внял Аполлон сребролукий:
Быстро с Олимпа вершин устремился, пышущий гневом,
Лук за плечами неся и колчан, отовсюду закрытый;
Громко крылатые стрелы, биясь за плечами звучали
В шествии гневного бога: он шествовал, ночи подобный.
Еще, «Илиада»:
Бурно помчалась богиня, с Олимпа высокого бросясь.
Словно звезда, какую Кронион Зевс посылает
Знаменьем или пловцам, иль воюющим ратям народов,
Яркую; вкруг из нее неисчетные сыплются искры, —
В виде таком устремляясь на землю Афина Паллада
Пала в средину полков: изумление обняло зрящих…
В этих примерах чувствуется мощь. Мощь идет. В стихах о богах и героях чувствуется мощная поступь власть имеющего. В стихотворении «Выхожу один я на дорогу…» эта поступь есть – если не бога, то героя.
Иудейского Бога нельзя изобразить. Моисей видел его в горящем кусте, но вынужден был закрывать лицо руками, так как свет был нестерпимым. Бог не являлся, не показывался.
Христос – воплотившийся Бог, поэтому его можно изображать. Каким его описывают? Каштановые, может быть – русые, волосы до плеч, на концах – завивающиеся, всегда – голубые глаза. Художники при жизни никак не могли его изобразить, не получалось. Тогда Он взял полотенце и промокнул лицо. На полотенце осталось Его изображение. Иконописное изображение этого полотенца – Спас Нерукотворный. Есть Его лицо на Туринской плащанице.
Западная живопись имеет удачное изображение Христа Рафаэлем, но это изображение Христа-младенца. Все остальное неудачно, потому что изображали человека, а не богочеловека. Наш художник Иванов на картине «Явление Христа народу» изобразил народ очень хорошо, Христа написал отдаленным, в дымке. Это правильный прием, но он ничего не дает зрителю. В иконописи мы имеем минимальное присутствие человеческого момента. Иконы – изображение малой части, лишь того, что человек может выдержать.
Из евангелий можно узнать многие человеческие черты Христа. Он решителен, часто гневается. Он умен, мудр. Использует новые ораторские приемы, совсем отличные от ораторских приемов того времени, например, приемы Цицерона. Христос знал, что прямая речь не воспринимается народом, поэтому говорил притчами.
Христос долго возился с учениками, но видел: мало что получается. Петр – непосредственный такой, мятущийся, трижды отрекся от Него. Единственным близким Ему был двадцатилетний Иоанн, любимый его ученик, которому Он поручил заботиться о матери. Таким образом, никаких человеческих условий для развития христианства не было, не было и исторических условий. Не без Божественного вмешательства так стремительно развилось христианство. Потом появилось мусульманство (Мухаммед много взял от иудаизма), направленное против христианства, и, тем не менее, христианство развилось. Это чудо.
Был протест Лютера против католицизма, шестнадцатый век. Лютер писал стихи. Настоящие стихи.
Твердыня наша – наш Господь.
Мы под покровом Божьим.
В напастях нас не побороть.
Все с Богом превозможем.
Наш злой супостат
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом