ISBN :978-5-907646-52-0
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 27.04.2024
????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
Песнь о том, что не прерывается от века
		Сходит Да?жьбог на запад за склон,
		Разливается яшмовый свет.
		Исстари до каких же времён
		Будут плыть эти тысячи лет?
		Каменеют песчаные дюны,
		Цинев мост[24 - Мост через море, который, по преданию, велел построить император Цинь Шихуан (III в. до н. э.).] стал лишь рыбкам забавой.
		Ток лучей вековечен подлунных,
		Столп из бронзы[25 - Огромные бронзовые колонны во дворце императора У-ди (II–I вв. до н. э.).] – исчезнет бесславно.
??????
??
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
Пою о наболевшем (№ 1)
1
		Чжанцину[26 - Поэт Сыма Сянжу (179–117 гг. до н. э.). Вэньцзюнь – его жена. Их дом стоял в Маолин (пров. Шэньси).] славно в Маолин,
		Где в травах буйных у колодца
		Вэньцзюнь внимает струнам цинь
		И в вешнем ветре прядка вьётся.
		Отвергли У-ди и Лян-ван[27 - Правители II в. до н. э., при дворе которых служил поэт.]
		Его, как чашу, что разбита.
		Остался лишь настенный свиток,
		Взнесённый позже на Тайшань[28 - Поэт раздаривал свои сочинения, и после его смерти в доме остался лишь один свиток. Тайшань – сакральная гора, на которой императоры совершали жертвоприношения Небу.].
??
		??????
		??????
		????????
		????????
		????????
		????????
		????????
		????????
Старый дворец
		За залой – зала, зала, зала…
		Что там с красой былою стало?
		В стропилах зародился древоед
		И скрыл всё мусором за десять лет,
		Дряхлеет персик, весь цветник поник,
		Сорвался на пол государев лик.
		Но не остыл источник Хуацин[29 - Термальный источник у горы Лишань под Чанъанем, где танский император Сюань-цзун проводил осени с Ян Гуйфэй.],
		Где с белой павой грелся властелин.
???
		????????
		????????
		????????
		????????
		????????
		????????
		????????
		????????
Вечерняя прохлада ручейка
		Воет в ветре под луною белый лис,
		Хлад осенний гонит с неба облака,
		Клок тумана над тесниною повис,
		На восток плывёт Сребристая река.
		Цапля дремлет, гусь заснул у бережка,
		Ручеёк журчит, катясь со склона вниз,
		Цепи гор вдали драконом поднялись,
		Шелестит бамбук, и песнь его горька.
???
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
Приграничная мелодия
		Нордическим вихрем дикарский рожок
		В Цзимэньской степи[30 - Территория к юго-западу от Пекина, где находилась столица древнего царства Янь.] поднимает песок,
		Под небо уходит Цинхайская трасса[31 - Северо-запад Китая.],
		Все тысячи ли открываются глазу.
		Легли на штандарты холодные росы,
		Сигналы тревожные медноголосы,
		В доспехах чешуйчатых воины в ряд,
		На лысом кургане коняги кричат.
		В тиши бунчуком виснут звёзды Плеяд[32 - Китайское название этого созвездия буквально переводится как «бунчук».],
		И воины наши предчувствуют схват.
		На север равнина бежит, далека,
		Волнуясь, шумит за кордоном река.
???
		??????
		??????
		????????
		????????
		????
		????
		????
		????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
		??????
Песенка о высокой дамбе[33 - Дамба на реке Ханьшуй у Сянъяна (пров. Хубэй).]
		У дамбы дом ютится глухо,
		Пропитанный коричным духом.
		Власы в пучке, что клубы туч, черны,
		В ушах посверкивают две луны.
		Весенний вечер,
		Нежный ветер,
		Останься, любый,
		У этих глубей,
		Отведай карпика, голуба,
		Оставь мне обезьяньи губы[34 - Редкий деликатес.].
		Сянъян не вздумай покидати,
		Возвратных нет ветрил на глади,
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом