Леонид Ильич Михелев "Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5"

Книга 5 серии, фокусирующейся на взаимоотношениях Тристрама и Изольды. В романе поднимаются темы любви, предательства и искупления. Тристрам и Изольда оказываются в сложной ситуации, сталкиваясь с множеством испытаний на своем пути. Их отношения испытывают сильные натяжения из-за внешних обстоятельств и личных конфликтов. В итоге роман предлагает читателям глубокие размышления о природе любви и верности в условиях сложных обстоятельств. В романе также широко показаны подвиги благородного рыцаря Тристрама, одного из самых видных рыцарей своего времени. В книге использованы иллюстрации к различным сценам историй о короле Артуре, выполненных в девятнадцатом веке. Имена авторов картинок и витражей указаны под каждой иллюстрацией соответственно.Это древнее произведение представлено в стихах, т.к. по мнению автора, обязательно должно звучать в стихах на русском языке.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.04.2024

А рыцарь с дамой, плачущей навзрыд,

Отправился в обитель, где лечился

От ран её супруг сэр Сегварид.

Ему жену оставил и простился.

Как благородный рыцарь ускакал.

Сэр Сегварид от тяжких ран страдал,

Но духом он воспрянул, лишь увидел

Перед собою грешную жену.

И выслушал он, как её вернул,

В жестокой битве славный победитель

Блеобериса, храбрый сэр Тистрам.

И описала бой, кипевший там.

Узнал о нём король и та обитель.

Глава 1-10

Однажды Марк охотился в лесах

И встретил предсказателя седого.

И душу короля наполнил страх,

Когда услышал вещее он слово:

«Племянник твой отнимет трон и жизнь!

Ведь судьбы ваши в адской тьме сплелись!

Избавься от него! Того не зная,

Погубит он тебя в расцвете лет

И в Корнуэлле твой изгладит след!

Погубит, сам того не сознавая»!

Тогда король подумал про себя:

«Племянник мой, я погублю тебя,

Хотя в душе губить и не желаю»!

А нужно знать, что при дворе в те дни

В рассказах об Ирландском королевстве,

Тристрам Изольду не держал в тени –

Как о прекрасной говорил невесте.

Он восхвалял её красу и нрав.

И Марк король желаньем воспылал

Взять в жёны эту чудную принцессу.

Он этим браком свару прекратит,

С Ирландией он связи укрепит

В насущных Корнуэлла интересах!

Тогда король Тристраму поручил,

Чтоб тотчас тот в Ирландию отплыл

Как сват его, сперва прослушав мессу.

Король решил – невеста хороша,

Но в глубине души питал надежду:

«В Ирландии Тристраму не простят

Убийства, совершённого им прежде.

За гибель брата Мархольта убьют,

И больше не появится он тут»!

Поехать сэр Тристрам не отказался,

Хотя угрозу жизни чуял он.

Но порученье дядино – закон,

И рыцарь снова в дальний путь собрался.

Достойных рыцарей он взял отряд.

Сел на корабль. Прощальный бросил взгляд

На Тинтагиль, и в море оказался.

Но вскоре разразился в море шторм.

И буря к Камелоту их пригнала.

На берегу, на каменистом том

Они и повстречали дня начало.

Там сэр Тристрам раскинул свой шатёр.

Неподалёку развели костёр –

Сушить одежду, пищу приготовить.

А сэр Тристрам на утренней заре

Свой добрый щит повесил на шатре,

На случай, если кто решит поспорить.

Там проезжали рыцари в тот день.

С приезжими сразиться им не лень.

Король Артур такое им позволил.

То был сэр Эктор, с ним сэр Морганор.

Артурова двора два лорда мощных.

Увидев щит, прервали разговор.

Вот по щиту стучат они безбожно.

Так вызывают рыцаря на бой.

А с кем, уж разберутся меж собой.

Им крикнул сэр Тристрам: «Повремените»!

Готовым к бою, вышел из шатра.

Недолго продолжалась та игра:

У рыцарей ни доблести, ни прыти.

Сэр Эктор наземь грубо сбит копьём.

Сэр Морганор, придавленный конём,

Пытается ползком освободиться.

И, лёжа на земле, они пытали,

Кто он таков и из какой страны.

«Да будет вам известно, повстречали

Вы лорда Корнуэлльской стороны,–

Поверженным ответил сэр Тристрам.

«Увы! – Сказал сэр Эктор,– Стыд и срам.

Позор навеки! Корнуэлльский рыцарь

Меня в сраженье этом одолел!

Теперь я недостоин быть у дел!

И в страшном сне такое не приснится»!

В сердцах доспехи он с себя сорвал,

Отбросил прочь и к замку побежал.

И на коня не пожелал садиться.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом