Леонид Ильич Михелев "Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5"

Книга 5 серии, фокусирующейся на взаимоотношениях Тристрама и Изольды. В романе поднимаются темы любви, предательства и искупления. Тристрам и Изольда оказываются в сложной ситуации, сталкиваясь с множеством испытаний на своем пути. Их отношения испытывают сильные натяжения из-за внешних обстоятельств и личных конфликтов. В итоге роман предлагает читателям глубокие размышления о природе любви и верности в условиях сложных обстоятельств. В романе также широко показаны подвиги благородного рыцаря Тристрама, одного из самых видных рыцарей своего времени. В книге использованы иллюстрации к различным сценам историй о короле Артуре, выполненных в девятнадцатом веке. Имена авторов картинок и витражей указаны под каждой иллюстрацией соответственно.Это древнее произведение представлено в стихах, т.к. по мнению автора, обязательно должно звучать в стихах на русском языке.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.04.2024

А в эти дни собрался в Камелот

На королевский суд святой и правый

Из разных королевств, за родом род,

Прославленные рыцари державы.

Сэр Бламур Ганский лично заявил,

Что при дворе предательски убил

Король Ангвисанс брата их родного.

Король Артур послал тому наказ,

Чтоб в Камелот он прибыл в нужный час

И скажут здесь решающее слово.

Приказ нарушит – будет осужден,

И всех своих земель лишится он.

Наказан будет быстро и сурово.

Но в эти дни, как раз случилось так,

Что сам Артур и Ланселот Озёрный

На суд явиться не смогли никак.

Они в старинном замке были горном.

И потому судьёй Каррадос был.

Его оставить за себя решил

Король Артур. Каррадос благородный

И скоттов уважаемый король

Играли судей праведную роль,

Используя набор законов сводных.

Король Ангвисанс ранее не знал

Зачем король Артур за ним послал.

Он обвиненья слушал принародно.

Совсем смешался от таких речей.

И понял он, что нет пути иного:

Остановить наветов злых ручей

Способно только рыцарское слово.

В те времена обычай был такой

Ответчик вызывал истца на бой.

Но, также, мог он выставить другого,

Который бы сразился за него.

И доказал бы правоту его,

На кровь и раны для него готовый.

И тут король Ангвисанс духом пал

Он доблестнее рыцаря не знал,

Чем Бламур Ганский гордый и суровый.

Три дня ему назначено судом,

Чтоб дать ответ. И он в свои покои

Уехал, злым предчувствием ведом,

Известный в прошлом, престарелый воин…

В один из дней увидел сэр Тристрам,

Что едет дама, волю дав слезам.

«Что с вами? – Он спросил её с участьем.

«О, если в этой дикой стороне

Любезный рыцарь не поможет мне,

Грозит позор мне, горе и несчастье!

Три полных дня, как я в пути была.

Я сэру Ланселоту щит везла –

Подарок дамы – рыцарю на счастье.

Но повстречался странный рыцарь мне.

Меня он сбросил с лошади, щит отнял,

А сам умчался на своём коне.

Всё это было час тому, сегодня».

«Что ж, госпожа моя, – сказал Тристрам, –

Тотчас за ним отправлюсь попятам!

Хотя бы ради сэра Ланселота

Я вам добуду этот славный щит.

И пусть он господина защитит.

А как его вернуть – моя забота»!

Помчался он и рыцаря нагнал.

«Верните даме щит, – ему сказал.

Но рыцарь тот поворотил коня

И к бою изготовился немедля.

А сэр Тристрам, бесчестие кляня,

Мечом его ударить не замедлил.

Не удержался тот в своём седле.

Грабитель покатился по земле

И сдался наседавшему Тристраму.

«Езжай назад. Щит даме возврати, –

Велел Тристрам. Нам, впрочем, по пути»!

И поскакали к Камелоту прямо.

«Как ваше имя? – сэр Тристрам спросил.

«Я Брюс Безжалостный. Мне свет не мил

На горе я связался с этой дамой»!

Роскошный щит он даме возвратил:

Сэр, этим всё поправлено, не так ли»?

Его Тристрам на волю отпустил.

Не сожалел об этом он ни капли.

Но горько он раскаялся потом:

Был этот Брюс отъявленным врагом

Артуровым всем лордам благородным…

К нему в шатёр явился Говернал,

Его слуга. Ему он рассказал,

Что сам король Ангвисанс чужеродный

На суд приехал и попал в беду:

Ответ он завтра должен дать суду

О поединке истины свободном.

Поскольку он в убийстве обвинён,

Обязан он с истцом своим сразиться,

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом