Олег Вячеславович Вязанкин "Полиция города Лисса: камень из Мату-Оаи"

Камень с древней таинственной надписью, научная и газетная сенсация… И надо же такому случиться, что он идёт ко дну вместе со шхуной! А генерал Хоган, который собирался во что бы то ни стало найти затонувший камень, убит в Лиссе – как раз в то время, когда комиссар Морисон находится в столице. Но, может быть, это не случайное совпадение? Третья повесть из цикла "Полиция города Лисса", новое расследование, в котором сложно поставить точку, даже когда дело оказывается раскрытым…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 08.05.2024

– Тогда мне нужен рабочий стол в кабинете, где у вас и телефон, и телеграфный аппарат.

VII

Новый дом Моррисонов был всего в двух кварталах от управления, и комиссар обычно проделывал этот путь пешком. Ходить здесь было одно удовольствие: зелёная улица с невысокими домами, каждый из которых был красив до безумия, петляя, спускалась к морю – а вы попробуйте найти в Лиссе, который раскинулся амфитеатром на склоне, место, откуда не видно этой синей бесконечности!

Двухэтажный дом казался небольшим, однако внутри места хватало всем. В первое время даже контора Элен находилась здесь, на первом этаже, но потом она решила, что дела и домашнюю жизнь нужно раскладывать по разным ящикам.

Поднявшись по мраморным ступеням, Моррисон собирался позвонить, но дверь открылась сама.

– С приездом, сэр!

– Спасибо, Чарльз. Хозяйка дома?

– Пока не вернулась. Уехала смотреть, как делают ремонт, – дворецкий не уточнил, но было понятно, что речь о здании, которое готовили для морской академии. – Подавать ужин?

– Нет, спасибо. Ужинать сегодня будем позже.

Наверху Моррисон поставил на стул чемодан, с которым ездил в столицу. Сверху на аккуратно сложенном мундире лежала синяя сафьяновая коробка. Моррисон неторопливо открыл её. Большая золотая медаль с гербом и памятной надписью. Награда, которую по просьбе премьер-министра вручил Сайерс. Что-то не складывалось. Впрочем, к медали это не имело никакого отношения.

– Ты так быстро! – Элен обняла мужа, и её волосы цвета тёмного золота на мгновение загородили весь мир. – Тут без тебя успели натворить дел. Даже на день уехать нельзя.

– Что говорят в городе?

– Что Хоган – неприятнейший человек, и так ему и надо.

– И кто это сказал?

– Не поверишь – мэр Олдридж! Он мне рассказал вчера, как Хоган вскоре после приезда явился к нему и устроил форменную выволочку насчёт «Аделаиды». Хотя при чём тут Олдридж?!

– Ну вот, теперь и мэра считать подозреваемым. У него был мотив!

– Будет тебе! – Элен поднялась и увидела на комоде синюю коробку. – Что это? Та самая награда?

Моррисон кивнул.

– А потом министр дал мне свой поезд, чтобы я вернулся как можно скорее и занялся делом Хогана. Поэтому ты не успела по мне соскучиться.

– Успела. Хотя бумаги пытались меня развлечь. Кипы бумаг. Знаешь, тут позавчера был такой страшный ливень! Я добежала от экипажа до двери, и то успела промочить счета – их в руке держала! А через минуту – ясное небо, будто и не было ничего. Ладно, пойдём. Чарльз уже накрывает.

– Он тебе сказал, что накрывает на троих?

– Что за кофе! Фантастический аромат! – Дженнингс ещё раз поднёс чашку к носу. – Теперь понимаю, почему два министра не смогли выманить вас в столицу. И почему у вас тут традиция пить кофе вечером. Я бы такой пил круглые сутки!

Сквозь открытую балконную дверь из кабинета, куда мужчины перебрались после ужина, было видно море, сверкающее в лучах заходящего солнца.

– А вид! – не унимался Дженнингс. – Да, такое не променяешь на столичный дым и слякоть. А каково здесь зимой?

– В январе сыро. Лиссу повезло, в нашей бухте море обычно ведёт себя тихо. Впрочем, что значит повезло – когда-то это место специально выбрали, потому что тут можно укрыться от волн и ветра. А так на побережье зимой штормит. «Аделаида» как раз попала в зимний шторм. Потом ждали конца сезона, искали водолазов. Не знаю, что с самой шхуной, но камень-то должен был сохраниться!

– Почему же его так и не отыскали, что думаете?

– Наверное, из-за очень уж сложного рельефа дна. То скалы, торчащие над водой, то глубина в сотню метров.

– А из-за чего вообще произошло кораблекрушение?

– Как считает комендант порта, из-за навигационной ошибки. Шхуна должна была выйти к Лиссу, однако почему-то оказалась возле деревушки под названием Нью-Кип. Скала севернее Нью-Кипа очень похожа на ту, где стоит Лисский маяк. В старых лоциях, кстати, маяк не нарисован. Вот комендант Мэнсон и думает, что на «Аделаиде» была старая лоция – какую уж нашли на Островах. Но промахнуться на целых тридцать миль… Одним словом, «Аделаида» пошла к берегу, думая, что сейчас откроется Лисский залив, и на полном ходу налетела на рифы. Был шторм, их вовремя не заметили. Будь на борту наш, местный штурман, такого бы никогда не случилось.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70620580&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом