Валерий Радугин "Судьба-злодейка"

Алексей Котов нанимается помощником приказчика купца на корабль в Индию. С ним едет семья купца. Сын и дочь. На корабле поднимется бунт. Семью купца и честных матросов берут в плен. Они бегут с корабля на лодке и пристают на острове. Тем временем банда на корабле попадает в шторм и сажает на мель корабль. Уплывают на шлюпке. Островитяне находят корабль. Перетаскивают все добро. Бандиты сначала попадают на другую половину острова, но потом находят корабль и выслеживают приказчика. Островитяне принимают бой. Оставшихся в живых бандитов отправляют на другую половину острова. Проходит год. К острову подходит корабль. наблюдая за кораблём островитяне узнают бунтарей которые захватили их корабль. Ночью проникают на корабль и уводят пленников. Сын спасает отца и уводит на остров. Две банды объединяются и нападают. Опять бой. Ночью захватывают судно. Бандитов оставляют на острове. Помощник женится на дочери купца и становится его компаньоном

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 09.05.2024


Все произошло быстро. Вечером этого судьбоносного дня ужин принес матрос Мирон Заика. Один из тех глупых матросов, которые боялись Янсона и его шайку. В общем не плохой парень.

Вовремя ужина Васька неожиданно схватил за руку давшему ему сухарь матроса. Тот вскрикнул и ударил юнгу. Тот упал. На матроса кинулся боцман и повалил его. Матрос вырвался и вскочил. Харитон в спину ударил связанными ногами. Матрос снова повалился на пол. На шум прибежали другие матросы среди них Иоганн Блох.

– Что тут происходит?

Разобравшись в чем дело, негодяи отвесили тумаков боцману, Харитону и юнге. И всех опять связали. Боцман ругаясь выкрикнул:

– Ну Блоха держись. Ты еще у меня по прыгаешь.

– Замолчи, а то сброшу за борт. На корм акулам.

Боцман зло посмотрел на обидчиков. После этого короткого боя мы сидели тихо. Неожиданно капитан приподнялся и подвинулся, под ним блеснул лезвием узкий длинный нож.

Так вот зачем нужна была этот нелепый бой. Боцману удалось во время потасовки вытащить у матроса нож. А капитан спрятал его. Осталось самое трудное. Освободится от веревок. Капитан снова лег опустился на нож. Взял его связанными руками и перевернулся на живот. Теперь нож в его руке торчал в верх. Петр Петрович мигнул юнге. Тот самый ловкий подполз к капитану. Сел ему на ноги и стал тереться связанными руками об нож. Ему удалось разрезать веревки на руках. Освободив руки от выхватил нож у капитана и в два счета разрезал ему веревки на руках. Капитан размял руки и стал развязывать ноги. Васька тем временем развязал боцмана. Освободившись капитан подошел ко мне и стал меня развязывать. Через несколько минут мы все освободились. Капитан тихонько подошел к решетке. И тут же отпрянул назад. Сделал знак руками.

Кто-то идет сюда. Мы залегли и лежали как не в чем не бывало. Можно было подумать, что мы связаны. Нож отдали боцману, как самому опытному. Он держал его в руках за спиной. Скрипнула решетка к нам спустился тот матрос, с котором боролся боцман. Он видно искал нож. Неожиданно для него боцман привстал и прыгнул на матроса. Одним ударом всадил нож в бок и прошептал на ухо:

– Прости, матрос! Но ты сам виноват!

Мы вскочили на ноги. Петр Петрович тихонько выглянул из-за решетки. Никого не было видно. Вылезли наружу. Капитан знаком послал боцмана к шлюпке. Капитан прошептал:

– Девушки останьтесь пока здесь!

Женщинам спрятались трюме. Остальные на цыпочках пошли к складу с оружием. На двери весел амбарный замок. Харитон тихонько взял его двумя руками и резким движением сломал его. Мы взяли для каждого: два ружья, по паре пистолетов, шпаги, сабли. Харитон взял себе здоровый топор. Капитан велел шепотом:

– Спустите шлюпку.

Двинулись к шлюпке. Капитан послал Макара и Харитона за припасами на камбуз. Васька притащил ящик с плотницкими инструментами. Федор принес тюк с одеждой. Боцман припер бочку с водой. Пришли Харитон с Макаром нагруженными запасом еды. Они сделали еще несколько рейсов. Я и боцман принесли еще оружия и бочонок пороха. Захватили запасной парус. Мы действовали с хладнокровно и обдуманно. Нагрузили шлюпку всем необходимым. Негодяев не было видно. Они напились и дрыхли в кубрике и в каюте. Вахтенные стояли у руля и носу. Они беспечно болтали. Нам никто не мешал. Но мы были на готовы к нападению, заряженное оружие было всегда под рукой. Андрей Васильевич, держа в каждой руке по пистолету зорко следил за палубой и стоящими на носу судна негодяями. Я привел женщин. Мы спустились в шлюпку по веревочной лестнице. Макар и Харитон сели за весла. Стараясь не шуметь отплыли от захваченного корабля.

Да мы покинули корабль. Нас слишком мало что бы воевать. Тем более что среди нас женщины. Нас всего двенадцать. из нас три женины и один практически ребенок. Я имею в виду Ивана. Хоть ему и минуло шестнадцать лет. Итого восемь мужчин против двадцати человек. Не равные силы.

Глава 6. В шлюпке.

Всю ночь мы гребли без отдыха. Только к утру мы успокоились и легли спать. На веслах остались боцман и Харитон. Отдохнув несколько часов бы снова взялись за весла. Петр Петрович установил мачту и поставил парус. Теперь стало легче. Мы шли по ветру.

Капитан все переживал о бегстве с корабля. он тихо приговаривал:

– Я русский капитан, а бегу как крыса с корабля.

Я сказал:

– Капитан, успокойтесь! У нас не было другого выхода. Нас слишком мало. 11 против тридцати с лишним. Среди нас женщины. Плохо вооружены. Подумайте о них. Нас перебили бы как щенят.

– Это все Янсон виноват!

Андрей Васильевич вставил:

– Да они мне сразу не понравились! Особенно этот негодяй Блоха.

Капитан замолчал. Позавтракали чем Бог послал и продолжили путь. У весел сменялись каждый час. Капитан сидел на руле. Иван с подзорной трубой сидел на носу и осматривал горизонт. Куда мы плывем? Далеко ли земля? Вот вопросы, которые задавали мы себе. Капитан не мог ответить не один из этих вопросов. Мы не знали курса, проложенного Янсоном. Да и матросы были беспечны что могли сойти с курса. Оставалось уповать на Бога и на судьбу.

К вечеру того дня Иван замети какую-то точку на горизонте. Передал трубу капитану. Тот вгляделся и сказал:

– Не знаю! Может корабль, а может земля. Пётр, возьми правее. Да! вот так! Будем держаться этого курса.

Прошел еще час. Точка увеличивалась в размере, теперь было точно видно, что это гора или какая-то другая возвышенность. Значит там земля. Мы держали курс на нее. Еще час стало видно землю. Но капитан не рискнул подойти к ней. В море могли быть подводные скалы. В темноте мы могли на лететь на одну из них. Решено было не рисковать и кинуть якорь.

Мы встали на якорь. Ночь прошла спокойно и утром мы продолжили путь к берегу. Бы обогнули выступающие скалы и вошли в небольшую бухту и пристали к берегу.

Глава 7. Новый капитан.

Мы были рады встать на твердую землю. С любопытством огляделись. У берега мелкий песок далее лес. Мы пошли в сторону леса. И уселись под большой пальмой.

Харитон спросил:

– Что будем делать, капитан?

Капитан потупил глаза и отвернулся, и буркнул.

– Я откуда знаю?

– Вы же у нас капитан!

– Это на корабле я капитан. Тут я на равных. Вон пусть Петр будет капитаном.

Петр Петрович возразил:

– Какой я капитан на суше. Я пропитан на сквозь морем. На суше я как карась на берегу. Тут нужен человек умный знающий. Вон Алексей, например, человек образованный обученный не даром был приказчиком у Гаврилы Ивановича.

Иван вскрикнул:

–Конечно Алексей. Больше некому.

Я был поражён. От таких речей и сказал:

– Вы что смеетесь, господа. Меня в капитаны. Я не дорос до этого.

Анна Павловна сказала мне:

– Алексей. Только вы больше, не кому. Ваня не опытен. Моряки на суше не проворны. А вы один сможете всех организовать и помочь нам выжить.

Алена добавила:

– Вы достойны этой чести.

Все закричали:

– Котова в капитаны!

Капитан сказал.

– Алексей, действуйте. Я вам верю. Я в полном вашем распоряжении.

– Спасибо за честь и за доверие.

– Не робей!

Харитон подошел хлопну по плечу так что я чуть не присел и сказал:

– Что будем делать, капитан?

– Ну, во-первых, надо поставить палатку. Иван заметёшься с Петром Ивановичем.

– Может взять запасной парус пока и натянуть его.

– Во-вторых, надо осмотреть местность. Петр Петрович и Вася с Федором пройдите по берегу и прибрежному лесу. Посмотрите, что может пригодится в быту.

– Хорошо!

– Харитон надо перенести все наши вещи на берег и вытащить шлюпку на берег. Займись с Макаром.

– Понятно, капитан!

– Девушки надо собрать ветки и хворост сделаем постель. И посмотрите может что-то найдете съедобные.

Все разошлись. Я с Иваном, капитаном и женщинами стал выбирать место для лагеря. Не далеко от берега нашли подходящую поляну. Наметили где поставить палатку. Весь оставшийся день гуляли по лесу и берегу мы таскали вещи, матросы вытащили шлюпку и спрятали за скалами. Поставили палатку. Местность была замечательная. Кругом деревья пальмы кое где дубы. Перед югом гора виднелась. Та которую мы заметили еще плыли в лодке. Вечером развели костер. Иван подстрелил кабанчика, которого зажарили на вертеле, скрасив тем самым обед.

Вечером после обеда мы обсудили сложившиеся положение. Я рассуждал:

– Нужно узнать где мы. На острове или материке. Если на материке, то будем искать поселение и просить помощи у местных. Ели же на острове то будем строить дом и пытаться выжить в таких условиях.

– А как это узнать?

– Поднимемся на ту горку. С нее будет видно на несколько верст вокруг.

– ну это уже завтра. А сейчас спать.

Глава 8.Экспедиция в гору.

У нас стоял открытый вопрос или точнее вопросы. Где мы находимся? Это остров или материк? Есть ли по близости какие-то поселения?

На следующий день мы разделились на два лагеря. Оставив боцмана и Фёдора с женщинами в лагере, я возглавил экспедицию. Мы двинулись к горке, которую мы заметили еще когда плыли в шлюпке. Мы прошли через лес вышли справой стороны текла речка. Мы пошли по берегу речки и вышли к подножью горы. Я отправил матросов под командой капитана на верх. Сам же с Иваном и юнгой стал осматривать местность у горы. Я хотел найти более подходящее место для дома. Пещеру или грот.

Мы стали осматривать местность вокруг горы. Не прошли мы и версты как вышли на поляну. Если конечно так можно выразится. Чистую площадку с правой и левой стороны скалы. За нами спуск довольно удобный. Мы подошли ближе к горе и увидели дыру в которую спокойно мог пройти человек.

Я предложил посмотреть куда ведет этот ход. Мы сделали факелы и пошли в внутрь. Огонь на факелах извивался и моргал. Воздух был свеж. Значит есть второй выход. Мы прошли несколько шагов и попали в большую пещеру. Иван и Вася пришли в восторг. Впереди к второй вход, а точнее окно. Оно освещало всю пещеру. С левой стороны пещеры было еще одно окно. Точнее отдушина. В пещере было светло и сухо. Я подошел к окну и выглянул. Открывался превосходный вид на океан. Внизу скалы. Мне понравилось пещера.

Юнга обнаружил в правом дальнем углу еще один ход. Он был уже чем основной и спускался в низ. Мы решили обследовать и его. Проход спускался к морю. Мы вышли в залитый водой грот. Юнга разделся и поплыл обследовать вход в грот. Грот был спрятан среди скал его не было видно с моря. В нем можно было спрятать шлюпку. Я предложил спутникам вернуться к тому месту где мы расстались с моряками. Так и сделали. На условленном месте ждали моряки.

Я спросил:

– Ну что?

– Мы на острове. Кругом не души.

Этими словами было сказано все. Мы вернулись в лагерь. Я рассказа обо всем. За ужином решили завтра отправится осмотреть пещеру.

Глава 9. Дом.

На следующий день мы все в месте отправились в пещеру. Пещера привела в восторг Анну Павловну и девушек. Я же с моряками заново осмотрел пещеру и вход. Нас беспокоила безопасность. Мы не знали, что нас ждет впереди. Поэтому следовало подумать обо всем.

Боцман рассуждал:

– Справа и слева не подойти там скалы. Остается спуск. Вот там можно вырыть ров и укрепить бревнами. Тогда мы как в крепости. Со стороны окна тоже не подойти там скалы. Рядом ручей – это хорошо. Всегда будет вода. На горе можно выставить караул. Мы здесь будем в полной безопасности. Лодку можно спрятать в гроте.

Я спросил всех:

– Тогда решено? Все согласны?

– Согласны.

– Тогда за дело!

Я, Харитон, боцман и Макар отправились в лагерь перетаскивать наши вещи. Остальные же стали наводить порядок. Принесли хвороста и устроили пастели. Ильич из камней сложил что-то на подобие печи. Иван и Вася отправились на охоту.

Последующие несколько дней мы занимались домом. Харитон расширил окна. Отдушину тоже расширили. Моряки срубили дерево и распилили его на доски сделали дверь. И приладили на вход. Теперь не было сквозняка. На другой день рыли канал. Потом пилили бревна и устроили забор. Забор шел от скал справа до слева. Через забор перебирались по лестнице. Которую легко было убирать.

Прошло дней пять. Мы работали не покладая рук. На пятый день к вечеру подул ветер, и погода испортилась. Пошел сильный дождь, и мы укрылись в пещере. Хорошо, что ветер не дул в окна. Мы пересидели ненастную погоду. Она продлилась три дня.

На четвертый лень небо прояснилось, и мы вышли из дома. Я, боцман и юнга Васька поднялись на вершину осмотреться. Не знаю, что мы ожидали увидеть. Но было какое-то предчувствие.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом