ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 11.05.2024
– О чем думаешь с таким умным лицом? – спросил Денис.
Он застал меня врасплох. Я точно не смогла бы придумать ничего, кроме правды, и ответила честно:
– О твоих ногтях.
Майоров сразу посмотрел на свои руки.
– А что с ними? – немного настороженно уточнил он.
– Слишком идеальные, ухоженные.
– Для мужчины?
– Для человека.
Я прикрыла глаза рукой, ненавидя себя за эту глупую искренность.
– Прости, я сама не понимаю, что несу. У меня плохо с манерами. Ты спросил, а я не успела соврать ничего приличного. Наверное, это часть работы, да? Руки ведь в кадре. У тебя должен быть стилист и парикмахер. Все сразу.
Денис покивал.
– Да. Меня гримируют. Как примадонну. Пожалуй, это самое ужасное в работе. Тонна тона на лице и костюм.
– А что не так с костюмом? – удивилась я.
Денис пожал плечами.
– Не знаю. Мне не нравится. Галстук душит. Пиджак неудобный. Рубашка колючая. Видимо, я деревенский парень. Мне бы толстовку и кроссы. Ну водолазку могу надеть для компромисса. Раньше думал, что костюмы дизайнерские – это круть необыкновенная. Но иллюзии быстро померкли.
– Питать иллюзии – участь провинциалов, – выдала я неожиданно для самой себя.
Денис остановил машину у ресторана и повернулся ко мне. Он улыбался, как будто я сказала ему что-то приятное. Его взгляд скользнул по моим губам.
– Бальзак, эпиграф к «Утраченным иллюзиям», – проговорил он очень тихо и проникновенно.
Как будто это была наша тайна. Денис протянул руку и заправил мне за ухо кудрявую прядь волос. Я не успела смутиться. Он не убрал руку, а мимолетно погладил меня по щеке. Словно хвалил за удачную цитату.
– Мой любимый роман из всей зарубежки, – объяснил Денис.
Он опустил руку, продолжал смотреть на меня. Я смогла сказать, не заикаясь:
– Да. Мне тоже понравился.
Показалось, что сейчас Денис спросит меня о герое. Наверное, я слишком смело цитировала эпиграф романа о крушении надежд главного персонажа, журналиста, который, как и Денис, отправился покорять столицу.
Но Майоров как будто в последний момент передумал продолжать эту тему.
– Пойдем? – спросил он.
Я с облегчением кивнула и потянулась к ручке. Денис вышел из машины. Я успела открыть дверь сама, но он подал мне руку, помогая выбраться из теплого салона. Мне сразу стало зябко на холодном воздухе. Я съежилась, а Денис положил руку мне на плечи, привлекая к себе и закрывая от порыва ветра.
Я не стала возражать. Его жест был почти невинным, хоть и с намеком, как и прикосновение к щеке. Разумеется, он позвал меня в ресторан не для интеллектуальных бесед о творчестве Бальзака, Леонидова и судьбах журналистики в России.
Только вот я еще не решила, нужны мне беседы или нечто большее.
Пока передо мной был столик и официант, который провел нас в уголок уютного зала и оставил разбираться с меню.
Я быстро поняла, что из всего перечисленного более-менее понимаю только курицу в апельсиновом соусе. Поэтому, отложив меню, попросила Дениса:
– Можешь сам заказать? Понятия не имею, что хочу.
Он приподнял бровь и отложил меню тоже.
– Мясо или рыба? – спросил Майоров отрывисто, как на викторине.
– Мясо? – ответила я неуверенно.
– Красное или белое вино?
– Красное.
– Бисквит или мороженое?
– Фрукты.
– Окей.
Денис поднял руку, подзывая официанта, который бежал мимо. Тот притормозил и стал записывать все, что говорил Майоров. Некоторые слова я понимала, но не очень представляла, как это выглядит. Из всего перечисленного меня устроили овощи на гриле и стейк. Немного напугало название Пино-нуар. Где-то я слышала, что это дорого.
– Надя, хорошо? Может, добавишь что-то?
Я хотела отказаться снова, но потом решила быть смелой.
– Я слышала, что фирменное блюдо здесь тартар из говядины. Что он из себя представляет?
– Тартар из говядины – это тартар из говядины, – произнес официант с издевкой.
Я, конечно, сразу стушевалась, покраснела и захотела провалиться сквозь землю. Но и в таком состоянии заметила, как гневно блеснули глаза Дениса. Он неуловимо быстрым движением руки смахнул бокал на пол. Он разлетелся по полу брызгами.
– Оу, какая жалость. Я нечаянно, – проговорил Майоров.
Я была готова поспорить на большие деньги, что он специально. И официант это тоже видел. Он поменялся в лице. Если я покраснела, то парень в фартуке мигал, как семафор, а потом бросился собирать осколки.
– Тартар – это сырое мясо, маринованное по-быстрому в каком-нибудь соусе, луке и травах, – просветил меня Денис, пока официант ползал по полу.
– Вот оно что, а то я думала, это связано с античным адом.
Денис рассмеялся.
– Давай возьмем и проверим эту связь. Один на двоих, ага?
Я покивала.
– Эй, дружище, тартар нам еще. Хорошо?
– Конечно. Как скажете, – промямлил мальчик и убежал.
– Ты специально разбил бокал, – сообщила я Денису, как только мы остались одни.
– Конечно. А он специально пытался унизить тебя.
– Наверное, по мне видно… – начала я оправдывать безобразное поведение официанта.
Но Денис прервал, не дав договорить.
– Что по тебе видно, Надя? Какой признак дает человеку право пренебрегать другим?
– Я очень провинциальная. Не очень образованная.
– Полагаешь, он образован, работая на побегушках в ресторане? – закипел Денис. – Думаешь, нужны курсы в десять лет, чтобы надеть фартук и пренебрежительно фыркать в сторону гостя? Открою тебе секрет – его поведение как раз апофеоз провинциальной необразованности. Я бы даже употребил слово «быдло». Думаешь, он знает, что такое Тартар в античной мифологии?
– Я не знаю.
– Я точно знаю, что нет.
– А зачем ты разбил бокал?
– Указать на его место. Он здесь, чтобы обслужить гостей, а не издеваться над ними.
Я поморщилась.
– Мне кажется, это не очень красиво.
– Совсем некрасиво, – согласился Денис. – Но я не сдержался. Прошу прощения за это.
Он тряхнул волосами и плеснул себе воды в стакан, сделал большой глоток. Я молчала. Вспыльчивость моего кавалера стала открытием. Непонятно, хорошим или плохим. Но он проявил себя весьма красочно.
Я подумала, что нас теперь будут сто лет обслуживать из вредности, но ошиблась. Денис не успел поставить стакан, а наш мальчик уже бежал с новым бокалом и бутылкой вина. Он прицелился в бокал Дениса, но тот указал на меня.
– Нет. Вино для дамы.
– Разумеется, – очень галантно, хоть и с дрожью в голосе проговорил официант. – Блюда подать по готовности или…
– Господь с вами. Все по очередности, – перебил его Майоров. – Мы ждем стартеры. Где там тартар?
– Скоро будет.
– Отлично.
Денис говорил спокойно, но я заранее знала, что ему не понравится тартар.
Не ошиблась.
Его принесли быстро, и Денис сразу поморщился, едва взглянув.
– Приятного аппетита, – пожелал официант.
Он не успел уйти. Денис попробовал и поднял руку, останавливая мальчика. Вторая вилка сделала его лицо совершенно кривым.
– Это не тартар, друг мой, а какое-то водянистое севиче. Возвращайте на кухню.
– Как скажете, – сипло проговорил парень и забрал тарелку.
Я укоризненно смотрела на Дениса из-за бокала.
– Как тебе вино? – спросил он.
– Приятное, – честно сказала я. – В отличие от твоего поведения.
Майоров приподнял бровь и склонил голову.
– Разве я требую чего-то сверхъестественного? Уважения к моей спутнице и приличной еды. Между прочим, за приличные деньги.
– Возможно, это уже слишком, Денис. Я благодарна за защиту, но становится неловко от твоего раздражения. Даже страшновато.
Денис выдохнул и опустил глаза. Он хотел что-то сказать, но наше уединение снова нарушили. К столу подошел повар. Я чуть сквозь землю не провалилась.
– Добрый вечер, – очень ласково обратился он к Денису. – Очень жаль, что наш тартар разочаровал вас, господин Майоров. Такая честь принимать вас в нашем заведении.
Майоров принял извинения с царским молчанием и легким кивком.
– Что именно вас не устроило?
– Вы же сами знаете, – немного сварливо отвечал Денис, но уже без злобы. – Мясо было заправлено задолго до подачи. Сок превратился в море странного соуса вокруг.
– Да, согласен. Мы готовы исправиться.
– Исправляйте, – позволил Денис, не выключая монаршей речи.
– Ужин за наш счёт сегодня. И не волнуйтесь за разбитый бокал.
– О, я и не волновался, – усмехнулся Денис.
Шеф снисходительно склонил голову и ретировался.
– Звезда в шоке, – буркнул Денис.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом