Александр Фарсов "Бродяга, Плутовка и Аристократ. Да будет единство!"

Вторая и заключительная часть романа "Бродяга, Плутовка и Аристократ".Прошло три года с буйства Пустоши, и в стране наконец воцарился мир. Прошлые распри между Григорием и Шарлоттой, кажется, сошли на нет, и теперь они плечом к плечу трудятся ради всеобщего блага. Вместе с тем над страной нависла новая тень и появились новые вопросы. Действительно ли наступил долгожданный мир? И кто такой загадочный Первый, которого друзья страшатся?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 31.05.2024


– Эйс, хватит, – встал на защиту Нейт. – Тибону лучше знать. Если он сказал, что нужно стоять, значит, нужно стоять. В конце концов благодаря его бдительности, мы ещё живы. Заметь, мы ни разу ещё не напоролись ни на одну пустынную тварь.

Солдат умолк, но по его гримасе было видно, что он ещё не до конца высказался.

– Слишком тихо, – произнёс Тибон. – Ни одно животное даже не пискнет, это меня беспокоит. Птицы не летают, и ящерки не смеют показаться из песка. Это значит, тут есть то, что пугает их настолько сильно. Боюсь, нам придётся снова делать крюк.

– Да ты издеваешься! – не выдержал Эйс. – Тут тихо, потому что НИ ХРЕНА НЕТ! Это гребанная пустыня! У тебя явно паранойя, братец.

Взбешенный обстоятельствами Эйс ушёл к остальным.

– Раэв, а что значит паранойя? – по-детски спросил он.

– Думаю, в твоём случае излишняя подозрительность.

– Вот оно как… тогда у меня, действительно, паранойя. Не думал, что от Эйса можно услышать такие приятные слова.

Не успел их покинуть Эйс, как с просьбой к ним подошёл один из охотников:

– Тибон, я хочу пойти на охоту.

– Нет. Тут опасно, – на корню отрезал он.

– Но мы не смогли поохотиться при прошлой стоянке, и наши запасы оскудели. Не важно, насколько это опасно, выбора у нас нет. Либо мы умрем на охоте, либо от скорой голодной смерти.

Тибон задумался, эта идея была ему не по душе, но при этом он понимал всю необходимость охоты.

– Может, мы сможем питаться лепешками несколько дней? – предложил альтернативу он.

– Боюсь, это невозможно. Люди и так слишком устали, без нормальной пищи они загнутся.

Мальчик тяжело вздохнул.

– Я даю Вам разрешение, но пойдут самые опытные. Никаких детей и тех, кто не способен с тридцати метров стрелой поразить хвост ящерицы под камнем.

Охотник согласился на условия. Тем временем парня одолевали сомнения, нечто внутри предвещало неладное. Пустошь – дикое место, она живёт по своим законам, которые подчас постоянно меняются. Любое её состояние, будь то абсолютное спокойствие или буря, не предвещают ничего хорошего. И Тибон это понимал. Чтобы жить в пустыни нужно уметь чувствовать тонкие изменения в ней, просчитывать, к чему они могут привести и знать, что предпринять. А если не можешь, то довериться тому, кто на это способен. Иначе смерть. Тибон был вовсе не подозрительным или осторожным, он просто ясно осознавал суть трех этапов выживания: заметить, предсказать и принять меры. Даже за легким дуновением ветра с непривычной стороны могло стоять нечто страшное, но отнюдь не каждый вовремя поймёт это.

Племя расставило юрты на время охоты, зачастую полноценная охота занимала от одного до трёх дней. Эйс, будучи умелым воякой, тоже отправился в поход. День прошёл спокойно, и солнце уже клонилось к земле. Нейт, Наташа и Николас развели огонь на закате, так поступили и другие бедуины. Они разделились на маленькие группы, согласно своего статусу в общине. Старейшины остались в юртах с ещё несколькими взрослыми, обсуждая что-то. А мальчик Тибон сидел один. Он хоть и был важной частью местной экосистемы, но так или иначе считался отщепенцем. Завидные способности выделяли его среди остальных, заставляли бояться. Он был «особенным», не вписывающимся в привычные рамки жизни, поэтому его сторонилось. В морали племени было нормальной практикой использовать полезного человека как инструмент, проявляя к нему должное уважение, но при этом не поддерживать с ним социальных контактов. Его связь с Пустошью в какой-то степени делала его одним из её проявлений. Волхвы прозвали его живым духом, к которому стоит относиться почтительно, но не приближаться, ибо, как и Пустошь, он поглотит всякого. Он стал воплощением сакрального понимания сущности природы, осо?бой за пределами человеческого.

Ученые-антропологи не знали этого, они спокойно общались с парнем, даже пригласили его к себе на огонёк. На что он с удовольствием согласился. Тибону была приятна их компания, в особенности Нейта. Неложным будет сказать, что он воспринимал его первым другом. Нейтан и Тибон были двумя сторонами одной медали. Оба изгои внутри отрицающей их системы. Но было у них одно разительное отличие. Тибон понимал себя другим, осознавал свою инаковость, пока Нейтан считал себя частью устоявшего порядка, который почему-то не признаёт его. Всю свою жизнь Нейтан был другим, с самого своего рождения, так думали все, все кроме него самого.

«Я негениален в сравнении с остальными, рядом со мной всегда был Гриша, опережающий меня на сто шагов вперед. Я не настолько полезен, как Лотти, что готова помочь каждому. Единственное, чем я отличался, это отсутствие рода. Я из Норта, и этим вся моя особенность, которая страшит других. Но даже это уже потеряло весомость. Я обрёл имя и фамилию. Теперь я такой же, как и все. И нет во мне ничего такого, что могло бы сильно отличать. Другое дело Тибон. Он, и правда, уникален. Несмотря на свой возраст он столь рассудителен. Более того, его навыки вызывают у меня лишь восхищение. В Пустоши он поистине поразителен. Я же на его фоне вовсе блекну. Все из племени буквально в рот ему заглядывают. Здесь стандарты инаковости совсем другие, и тут я совершенно обычный, заурядный даже. Мне это нравится», – думал о себе Нейтан.

– Знаете, я тут подумал, – заговорил Нейт. – Возможно, я использовал неверные документы, когда вступал в экспедицию, – антропологи выказали своё непонимание, отразив его на лицах. – Не формально неверные, а логически. В паспорте я указан как Нейтан из Норта, но если посудить… моё полное имя Нейтан Флок Гильмеш.

– Ф-флок Гильмеш! – завопил Николас. – Как это возможно?! Со смертью достопочтенного Николая род Гильмешей иссяк. Но ты заявляешь, что носишь эту фамилию. Как это понимать?

– Юридически Гильмеш является моим отцом. Он усыновил меня, когда мне было тринадцать, – ответил бродяга.

– Но в таком случае, почему совет объявил о гибели династии? – спросила Наташа. – Я точно знаю, что специальная служба искала родственников.

– Я был тайно усыновлен. Гильмеш не хотел огласки. К тому же мой друг – Гриша – сделал так, чтобы меня не доставали. Я и сам не хотел впутываться во все эти политические тряски.

– Спрошу, чисто из любопытства… Фамилия твоего друга не Кол Галланд? – с осторожностью подошла Наташа. – Хотя не нужно отвечать, конечно же нет.

– Вообще то так и есть, – с детским равнодушием произнес. – Григорий Кол Галланд. Всё верно. Мы из одного приюта. Если так задуматься, то многих их верхушки государства я знаю. Не считая Гриши, там сейчас Роза и Фарль.

Ученые обомлели, Николас аж поперхнулся.

– То есть достопочтенные Фарль Ной Кэмпл и Розалия Бен Кильмани тоже твои знакомые?

– Роза воспитала меня, а Фарль мне как старший брат.

– Больше меня в этой жизни ничем не удивить, – заявил Николас.

Тибон с интересом наблюдал за их беседой, пусть и вовсе не понимал, о чём идёт речь. Для него все эти имена ничего не значили, и даже казались смешными.

– Раэв, – вступил он. – Я не совсем уловил суть вашего разговора, но понял, что в городах ты человек с большим влиянием, – Нейт посмотрел на него с немым вопросом. – Но как же. Все эти имена – это имена ваших вождей. А если все они твои близкие, не значит ли это, что ты также важен для вашего племени.

– Это вовсе не так, – начал отрицать Нейт. – Да, они мои друзья, но я не занимаю никакого высокого поста.

– Так ли важен пост, – опроверг Тибон. – Волхв не входит в наш совет, но к нему приходят вожди за советом в житейских или иных делах. Они все его знают и уважают. Он также управляет общиной, только не напрямую, а через старейшин. Зачастую его слово бывает куда сильнее.

– Прямо какой-то серый кардинал, – выразилась Наташа. – А вдруг наш Нейт скрывает от нас это, – смеясь, продолжила. – И на самом деле он тайно дергает за все ниточки.

– Очень смешно, – недовольно пробубнил Нейтан.

– Но она права. Ты особенный, Раэв. К чему отрицать это?

– Тибон, всё не так, как ты думаешь. Что здесь, что в Пустоши меня навряд ли можно назвать таким громким словом.

Не успели они закончить, как возле них собрались несколько мужчин. Они окружили их и захватили Николаса. Тибон и Нейт сразу взъерепенились, встали на его защиту. Бедный ученый от страха потерял дар речи, его пухлое тело подняли и потащили от лагеря.

– Что здесь происходит?! – крикнул Тибон. – Отпустите его немедленно!

– Тибон, – обратился один из старейшин, – это мы приказали. Мы в шатком положении и не можем позволить себе содержать бесполезного человека. Я понимаю, как он важен для тебя и Раэва, но это не обсуждается в свете событий. Охотники, что ушли утром, вернулись без добычи. Они не смогли найти тут никакой дичи. Но что хуже того… двое из них так и не пришли, – Тибона эти новости ввели в ступор. – В этих местах бродит демон. Они чудом выжили, повстречавшись с ним. Ты был, как всегда, прав, не желая отпускать их. Теперь, когда нас стало меньше, и мы узнали, что придется голодать, совет принял решение избавиться от Николаса.

– НО ЭТО БЕСЧЕЛОВЕЧНО! – возникал Николас. – ВЫ ЖЕ РАЗУМНЫ, И НЕ МОЖЕТЕ УБИТЬ МЕНЯ!

– Мы и не станем. Ты останешься в Пустоши и если сможешь, то выживешь.

Николас обернулся в сторону пустыни. Там были лишь песок, ему не было ни начала ни конца. Он полностью заполонил собой горизонт. От этого желтого пейзажа у него задрожали поджилки, и что-то ёкнуло в области поджелудочной. Ученый затрясся и схватился за одежду бедуинов.

– Умоляю Вас… не нужно… только не это… я ведь точно умру. Тибон, – посмотрел на него слезливыми глазами, – помоги же.

Но мальчик не мог пойти против старейшин. Он сдавливал кулаки, злился на самого себя, на свою слабость, злился на них, но продолжал стоять на месте. Власти в общине Тибон не имел, пусть и был уважаем. Всё, что мог это подчиняться. Нейтана самого охватил страх за судьбу Николаса.

«Но что я могу сделать? – обдумывал он второпях. – Драться и убежать? Даже если смогу, без племени мы погибнем. Надо уговорить их… придумать, чем Николас может быть им полезен. Но в такой ситуации я даже представить не могу чем. Я должен предпринять хоть что-нибудь… должен».

Он напряженно прокручивал всевозможные варианты решения проблемы, его сознание работало с небывалой скоростью, словно живой компьютер. На его плечи внезапно взвалилась ответственность за жизнь другого человека. Одно дело, когда страдает он, совсем другое, когда страдают другие. Эта мысль кружилась в его голове, как заведенная.

«Тибон ничего не может, значит, это должен сделать я»

Он представил, как Николас бродит по Пустоши, как иссыхает его тело, как животные или сама природа раздирает его на мелкие кусочки. И эта картина причинила ему боль. От таких бурных эмоций на него вновь напала мигрень. Щелчок и его голова сама начала разрываться в агонии. Он закричал, чем испугал бедуинов. Крик его был громким, наполненным отчаянием, скребущимся о стенки их черепов. Тибон подбежал к нему, в руках у него была склянка с отваром на травах, и он силком залил лекарство ему в глотку. Этот отвар они пили, когда приступы настигали их. И он помогал. Боль Нейта медленно начала отступать.

– Иди отдохни, Раэв. – заговорил старейшина. – Тебе нельзя перенапрягаться, ты ещё понадобишься нам.

Оправившись, Нейт сверкнул на него голубыми глазами. И снова апатичный взгляд контрастировал с выражением лица. Всё нутро Нейта дрожало, и тут он вступил:

– Если вы изгоните Николаса, я не впущу вас в город, – угрожающе произнёс. – Как я могу допустить, чтобы вы жили среди людей.

– Раэв, ты не в том положении, чтобы требовать. Я забуду это, если немедля же уйдешь в юрту.

Нейт зло улыбнулся. Наверное, впервые за свою жизнь.

– Мне кажется, это Вы что-то не понимаете. Я скажу, и лавочка прикроется. И плевать мне, сдохну я или нет. Смерть меня не страшит, я уже умирал. Без меня, вы все сгниёте в этой Пустоши. Вам не достичь города без моей помощи. А жить в Пустоши, вы уже не сможете, слишком вдохновились мечтой. Вы будете продолжать бродить, пока песок не поглотит вас. И даже если вы будете стоять у стен города, отворить вход смогу только я. Обеспечить спокойную, безбедную жизнь смогу только я, – повторил он жутким голосом. – И пока я это могу, вы не причините вреда моим друзьям. Сейчас я полезнее вас.

Старейшина, зубоскаля, отозвал людей. Слова Нейта разозлили его, но он оказался бессилен. Он понимал всю важность парня для их выживания. Николас радостно бросился обнимать бродягу, бросаясь благодарностями. А Тибон с восхищением и толикой страха смотрел на фигуру друга, которая сейчас стала словно выше. Этим же вечером мальчишку позвали в юрту совета, чтобы поговорить о Нейте.

– Тибон, этот Раэв выказал огромное неуважение совету. Это недопустимо, но мы, и правда, не можем перечить ему. Но мы также не до конца уверены в его словах, мы ничего не знаем о его реальном статусе в городах. Другими словами, у нас нет к нему доверия. Что ты знаешь о Раэве, расскажи нам?

Мальчик задумался.

– Я был свидетелем его беседы с другими чужаками, где Раэв рассказал о себе. И судя по реакции остальных, его слова поразили их. Это не доказывает их правдивость, но доказывает важность для их общины. И судя по ним… Раэв значит для городов то же, что для нас волхв. Он близок с их вождями и обладает властью, которая может позволить нам спокойно жить или наоборот.

Этот день был первым шагом для становления Нейтана как личности. Ведь он впервые почувствовал вес другой человеческой жизни, он познал ответственность. Но более того, он ощутил власть, которая сосредоточилась в его руках. Никогда прежде он не чувствовал силы… силы вершить судьбы. Это заставило его задуматься. Раньше Нейт избегал вмешательства в чужие разборки, занимал позицию нейтралитета, считая, что так будет лучше. Он сам не до конца понимал, какие изменения начали происходить в его психике, однако он точно чувствовал их. Нейт жил надеждой, что общество само себя отрегулирует, что люди способны прийти к компромиссу без внешней силы. Ситуация в племени показала ему обратную картину, показала реальность, от которой его сознание так долго убегало… общество несовершенно.

«Похоже иногда человек не может стоять в стороне… неужели всё это время я поступал неверно? Может быть, я мог им помочь, но ушёл. Я хотел познать себя, а уже потом помочь ребятам. Но сейчас всё иначе, я смог решить проблему, даже не ответив на вопрос: «что я есть» Оказывается, я способен на это. Я способен всё исправить».

IV

Также три года назад в Артеи. 216-ый год со дня открытия пара Земли.

После встречи Розы и архиепископа Феодора город наводнили религиозные конфликты. Однако кто и для чего стремился накалить обстановку было неизвестно. Рестед и теистическая община не имела к этому никакого отношения, наоборот они всеми силами старались предотвратить смуту, распространяя идею мирного сосуществования. Но не только внутри общины возникли неурядицы. Единство тоже раскололось вокруг фигуры архиепископа. Феодор для части клира стал козлом отпущения, открыв путь борьбе за власть. Всего за один месяц было совершенно более пяти нападений на храмы и священнослужителей по всей стране. Общественность и СМИ перекладывали всю вину на теистов, что не могло не сказаться на положении Розалии в совете. На негласных встречах аристократов неоднократно обсуждалась её отставка. В этом вопросе не обошлось без усилий Григория, который в период суматохи прибрал к рукам чуть ли не всю власть. У него появился отличный повод, чтобы очернить демократию на примере Нового Кома, так как тот оказался разрушенным по вине оппозиции, не позволявшей достроить стены. Гриша активно продвигал проект по отмене бесклассового статуса новых поселений, под названием «анти-демократизация»

Пока Фарль и Роза разбирались с беспорядками, Кол Галланд расставлял для них капканы в совете. Их авторитет стремительно падал, пока не коснулся дна. На одном из заседаний епископата Единства, епископ Северной Церкви Лукьян огласил о своём отречении от семьи Ной Кэмпл:

«Во всеуслышание я епископ Северной Церкви Лукьян заявляю, что Церковь не может позволить себе остаться в стороне от конфликтов в обществе. То, что происходит сейчас это немыслимый ужас, возвращающий нас в скверные времена раздора и хаоса. Я говорю от имени Единства, достопочтенные епископы Авреель, Илидор, Эрата и архиепископ Феодор поддерживают меня в мысли, что в свете последних событий Северная Церковь не может благоволить семье Ной Кэмпл. Причина этому расхожесть религиозных воззрений, но никак не личная неприязнь к достопочтенному Фарлю. Церковь всеми силами продолжит поддерживать общественный порядок. Но при этом она не может поступать против устава, утверждённого самим пророком. Мы надеемся, что в ближайшее время волнения утрясутся, и Единство продолжит существовать в содружестве со всеми другими религиозными и не только группами», – вырезка из заявления.

Этот факт сильно пошатнул позиции Фарля в совете. Он потерял часть влиятельных сторонников. Теперь это могло грозить и Бен Кильмани. Ходили слухи, что епископ Илидор планирует в скором времени также объявить об отречении. Столь радикальные решения были нужны, чтобы устранить любую связь Церкви с теистическим ядром. После отказа Феодора в благоволении теистам, община пришла в движение. В своё время Роза сплавила теистов с сектой «А?нима», которая причисляла себя к последователям Единства. Но с вердиктом Феодора, они официально вышли из состава общины, так как считали архиепископа носителем воли пророка на земле. Отличие секты от Церкви было лишь в одушевлении Великой Души, нуждавшейся в поклонении, в остальном же она во всём следовала постулатам Единства.

Главы Рестеда собрались в поместье Бен Кильмани, чтобы обсудить следующие шаги. Пьер опечаленно сидел на кресле, прекрасно понимая, к чему приведёт разговор. Царило молчание. Эдмунд и Лотти готовили чай в соседней комнате. Они ушли, лишь бы убежать от гнетущей атмосферы.

– Ты ведь брат Розы, верно? – заговорила Шарлотта. – Наслышана о тебе. Ты очень хороший человек, помогаешь стольким людям. За это я тебе благодарна.

Эдмунд с легким непониманием посмотрел на девушку, ловко нарезающую ломтики хлеба. Она начала говорить так внезапно, что он не до конца уловил суть фразы. Вместо того, чтобы слушать, его глаза устремились на её оголенные ключицы. На его фоне Лотти выглядела совсем малышкой. Рост аристократа достигал почти шести футов, с виду он казался хиленьким парнишкой, но в близи взгляд сразу бросался на его широкие плечи и мощную шею. Лотти косо поглядывала на жилистые руки, которые неуклюже заваривали кофе. Они показались ей привлекательными.

– Я тоже наслышан о Вас, Шарлотта Аллаги, – боязливо ответил Эдмунд. – Волей не волей, но я в какой-то степени тоже участник событий. И я восхищен тем, как Вы бескомпромиссно действуете. Взять хотя бы случай со стеной. Вы подарила надежду многим.

Лотти с интересом взглянула на него. И уже без зазрения совести разглядывала его глубокие черные глаза. Она подошла ближе, а Эдмунд, смущаясь, отошел на шаг назад.

– А ты красавчик, – выдала она. – Если так посудить, то ты мало похож на Розу, скорее уж на Пьера. Высокий такой, крепенький, да и черненький весь, – сказала и мило улыбнулась.

– Вы также очень привлекательны, – пробубнил он в ответ.

– Какой же ты милашка, когда волнуешься, – рассмеялась рыжая. – Будь проще, а то девушки любить не будут… хотя кто знает, – она взяла поднос и повернулась к нему спиной. – Пойдём уже, а то они там в друге дружке дырки проделают.

Эдмунд смиренно пошёл за ней. Гости, и правда, продолжали угрюмо сидеть, но в один момент Пьер не выдержал и развеял тишину:

– Хватит уже. Все всё осознают, незачем разыгрывать трагедию.

– Мы не рассмотрели другие варианты, господин Пьер, – высказался Фарль. – Пожалуйста, давайте не будем рубить с горяча. И из более сложных передряг вылезали. Не отчаивайтесь.

– Фарль, чем дольше мы попусту тянем время, тем меньше у нас возможности исправить ситуацию. Если вы не можете принять решение, его приму я. Сынок! – встав, обратился к Эдмунду. – С этого момента ты глава семьи Бен Кильмани. Поздравляю! – произнёс он гордо и сел обратно в кресло.

Эдмунд был так ошарашен, что уронил поднос с кофе. Горячий напиток растекся по паркету, и Лотти тут же принялась его вытирать.

– Но, отец! – воскликнул он. – Я ещё не готов, да и почему я?.. есть ведь, сестра. Я гораздо хуже её разбираюсь в политике. Я попросту буду обузой.

– Во-первых, это не так. Я знаю насколько ты смышленый мальчик, и как велико твоё сердце. А, во-вторых, Роза не может унаследовать пост главы, в таком случае мы потеряем ещё больше. И наконец, в-третьих, я не обязываю тебя вступать в совет, ибо это противоречит твоей натуре, – обозначил Пьер.

– Отец, – вступила Роза, возмутившись. – О чём ты? Эдмунду нужно войти в состав совета, иначе…

– Дочка! – с непривычной для себя суровостью обратился он. – Подумай хоть раз не о своей цели, а о жизни брата. Я поддерживал тебя всю свою жизнь, и вот к чему это привело. Артея в хаосе, благородный род Бен Кильмани на грани, а твоя мечта уходит всё дальше. Не думаешь ли ты, что пора остановиться? – Роза задрожала от его слов. – Ты ещё не проиграла, но этот день близок… можешь отрицать это, но это так. Я помню те года, когда ты ещё жила здесь. И тогда я бросил тебя на произвол, ведомый горем. И с тех пор ни разу не извинился. Всё это время я помогал тебе, желая загладить ту вину… ту несправедливость. Может, я сделал недостаточно, но ради общего блага я должен прекратить. Я ухожу не только с поста главы семьи, я ухожу в принципе. Подаю в отставку, если можно так сказать.

– Н-но… отец, – издала Роза, – Ты не можешь! Мы так далеко зашли. Вместе: ты и я. Разве для тебя нормально вот так всё бросить?

– Я уже принял решение, дорогая. Эдмунд, у меня есть небольшое наставление, – парень до сих пор находился в прострации. – Когда станешь главой, веди род по своему пути.

На следующий день Пьер выпустил официальное заявление, где объявил об уходе из совета по причине старости. В нём же он указал, что передаёт свои полномочия главы семьи – сыну. Вся Артея оказалась в возбуждении от новостей. Ведь отныне всеми любимый аристократ правит балом… им правит Эдмунд Бен Кильмани. И пока Артея радовалась, Рестед прибывал в меланхолии. В последний месяц они потеряли очень много. По факту теперь одному Фарлю придется бороться с Григорием на арене совета. Пьера уже нет, а положение Розы немногим лучше. Политический блок Бен Кильмани и Ной Кэмпл, созданный такими усилиями, разрушился. И ныне вся власть принадлежит Григорию, на стороне которого три голоса высшей палаты и десять голосов низшей. Это абсолютное количество, дающее ему безграничные возможности. Как бы не было прискорбно это признавать, но даже Фарль начал задумываться о поражении. Хотя его уже давно не влекла цель отмены классов, он просто хотел создать лучший мир для своей семьи. Одна лишь Лотти была не охвачена этими настроениями, она с самого начала не полагалась на дипломатию.

– Я сделал всё, как ты хотел, – говорил Пьер по телефону-гарнитуре. – Надеюсь, ты выполнишь все условия договора?

– Вы меня обижаете, господин Пьер, – ответил Григорий на другом конце линии. – Я не настолько низок, чтобы поступить с Вами так нечестно. Я приложу все усилия, чтобы в Артеи настал мир, и чтобы вся семья Бен Кильмани жила благополучно. Вы знаете, я не желаю причинять вред Розе, Фарлю и Эдмунду. Вы единственный, кому я рассказал свой план, свою истинную цель. Это знак моего безграничного доверия.

Пьер положил трубку.

«Роза, я и ты… мы пережитки истории. Пора бы нам уступить дорогу молодым и доверить им судьбу страны. Отдаю тебе должное, ты воспитала удивительных ребятишек. Мне было невероятно приятно работать вместе с ними. Все они уникальны и за ними будущее. Но конкретно с одним из них ты перестаралась… и вырастила настоящего монстра. Я даже представить не мог, что такое дитя может родиться на свет. И также я не представляю, кем нужно быть, чтобы одолеть его».

После отставки Пьер уехал из Артеи и переместился в Фетру – культурную столицу государства. Там он остался жить, больше не вмешиваясь в дела политики.

Через какое-то время после этого Григорий добился отмены бесклассового статуса новых поселений, и Фарль ничего не смог ему противопоставить. Каждое решение стало вердиктом, которое было уже невозможно отменить. Весь совет был сосредоточен на борьбе с неутихающими беспорядками. Огонь в Артеи распространялся на другие города, и уже несколько десятков храмов Единства были атакованы. Население городов, естественно, ополчилось на теистов, начав на них гонения. Совет пытался бороться и с этой дискриминацией. Ненависть порождала лишь большую ненависть. В Артеи как в месте начала был объявлен комендантский час и были усилены гарнизоны СОГ. Неоднократно Зайн Такира пыталась привлечь к работе контору. Но по неизвестной причине Числа не выходили на связь, они просто исчезли со всех радаров. Даже Григорий не мог связаться с ними, организация залегла на дно. Апогей трагедии случился спустя два месяца, когда неизвестные взорвали пустующий храм Святого Благодетельного Григория – религиозного центра всех приверженцев Единства. Это случилось ночью. Череда взрывов нагрянула неожиданно, перепугав всех жителей. В небе нависла смольная дымка, и оно окрасилось цветами пламени. Башня собора с грохотом упала наземь, развалившись на тысячу обломков. За взрывом последовал пожар, и все соседние постройки, вроде зоны плача, были сожжены дотла. Не передать словами ужас тех, кто в ту злополучную ночь обратил свой взор на небо. За стеной Рабочего района был виден лишь дым, вздымающийся ввысь, и яркий свет, ползущий туда же. Жители Центра лицезрели, как необузданное пламя пожирало дорогое их сердцу достояние культуры. Пожарные не успели вовремя, и всё здание было бесследно уничтожено.

Эти события и назвали «возмущением теистов».

Уничтожение храма дало правительству полное право объявить о временной приостановки деятельности теистической общины до выяснения обстоятельств. Её лишили юридического статуса, а любые публичные практики оказались вне закона. Однако саму веру они не запретили, и теистам разрешалось проводить обряды в закрытых помещениях, но в количестве не больше десяти человек. Это стало отличным поводом для Григория сместить Розу, выгнать из высшей палаты совета. Так он и поступил. Роза как глава теистической общины, сначала была отстранена от работы, а после официального роспуска общины она не могла находиться в совете на законных основаниях. Но проблемы коснулись не только Розы, после такого происшествия пострадал и статус архиепископа. На внеплановом собрании епископата было принято решение об его отставке, по причине неспособности справиться с ситуацией. Епископы считали, что смена архиепископа умерит пыл бунтующих, ведь фигура Феодора стала объектов ненависти. Его обвиняли в неправильном выборе и в не следовании традиции мирного сосуществования. Следующим архиепископом стал Авреель, бывший епископ Западной Церкви, что покровительствовала Кол Галландам.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом