Александр Чанцев "Граница Зацепина. Книга стран и путешествий"

От банальных туристических поездок до международных конференций ООН, от Армении до Японии через страны на промежуточные буквы. Травелоги, обзоры страноведческих книг и даже мини-путеводитель по Японии. Культурология и гастрономия, ежедневные наблюдения и юнгеровские озаранеия, постоянные герои поездок и встречи с необычными персонажами. По главам книги можно путешествовать. Автор – японист, эссеист-культуролог, автор четырех книг.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Алетейя

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-906823-41-0

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 08.06.2024

7. Имперский шик в варианте упадка – местный офис MTV занимает такое здание, каким бы у нас и Эрмитаж не побрезговал.

8. Состояние дорог и чистота дворов ностальгии по нашей стране не вызывает ни разу.

9. Вообще много нищих, бомжей и всяких панков-готов-неформалов. С тату еще чуть ли не каждая вторая и второй в юношеском возрасте.

10. Магазины и учреждения работают как Бог на душу положит. Кладет же Он – чаще всего закрываться где-нибудь в четыре или вообще в фиесту.

11. Это, конечно, очень субъективно, когда на неделю и туристом, но все встреченные венгры очень и очень любезны, никакой антирусской темы 1956 не было. И возмущение вызвал только российский КГБ-триколор вверх ногами на гостинице, который, конечно, просто оказался не российским – перевернув верх тормашками ожидания.

12. Различные модели «Жигулей». И несколько «Трабантов» даже! Но все ехали – сфотографировать(ся), как и в Чехии, не смог…

13. Ок, торгуют разным с коммунистическо-советской символикой. Но вот почему они матрешки активно позиционируют как собственный сувенир…

14. «Ашан» на месте римских развалин.

15. Вышгород: русская деревня и остров длиной 60 км.

16. На месте завода «Икарус» – завод «Судзуки», а «Глобус», который я прекрасно помню по эмблеме с рисунком острова Балатон на пустых перестроечных прилавках, куплен «Бондюэлем»…

17. В православной церкви в Сентендре влияние костела: в храме можно сидеть на стульях во время службы, а свечи ставятся в песок и на двух уровнях, как в многоярусной парковке.

18. После Эстергома метров на 20 зашли в Словакию по никем не охраняемому мосту!

19. Финно-угорский венгерский сходу понятен, как сленг Венеры.

20. Все просто неприлично дешево – чувствовали себя не знаю кем и все никак не могли истратить хотя бы форинты, уж молчим про евро.

21. И вкусно все. Вот гуляш (на самом деле – густой острый суп, похож на харчо) и чесночный хлеб со свежайшим оливковым маслом, помидорами и тмином…

22. Майка Будапештского университета made in Bangladesh – по «Б» созвучию тендер?

23. Полицейские на Площади героев раскатывают практически на мопедах.

24. Очень странное ощущение от туристической речи вокруг. То есть: никакого американского, японского и русского. Но – кроме преобладающих и обычных немецкого, итальянского и украинского – польский, литовский, словацкий, румынский, какие-то, которые так просто не определишь вообще.

25. И весьма гомогенное местное население. То есть первый и единственный хиджаб в аэропорту увидел.

26. Кукурузных полей рядом с шоссе едва ли меньше, чем при Хрущеве у нас. Но и арбузных тоже есть много и даже на шведском завтраке в отеле.

27. Красота королевы Елизаветы не прошла проверки сифилисом. Зубы выпали, а кожа почернела.

28. В центре Будапешта, в районе улицы Ваци, все эти дни какой-то неформальный слет геев, видимо.

29. Эдит согласна, что если и надо было давать кому Нобелевку, то уж П. Эстерхази, а не И. Кертису – с пожилой переводчицей с русского поговорить более чем есть о чем!

30. Все эти вина ледяного копчения, серых кардиналов и бычьей крови закусывают – бутербродиками с гусиной печенью и суровым, как в тюре, репчатым луком.

31. Чебоксарская улица в Эгере.

32. Будапешт в таком образе имперской столицы, только бывшей, облупившейся и часто не реставрируемой, как постаревшая куртизанка.

33. «Ашаны», «Теско» и прочие «Макдоналдсы» через шаг, скупают земли, а сады и виноградники по требованиям Евросоюза вырубают: потенциальных альтерглобалистов для морального вызревания только сюда и направлять.

34. По-английски фиг поговоришь, вот, только нашел девицу-консультантшу в магазине, начинаешь, а она видит твою русскую майку и тыкает в «говорю по-русски» значок у себя, украинкой оказывается.

35. Балатон от «болота», а «гусар» – тоже мадьярское слово?

36. Действительно все сложнее быть патриотом, когда в самолете аэрофлотовские люди, толкнув тебя тележкой с едой, говорят «осторожно!», а на паспортный контроль уходит 45 минут, из которых минуты три барышня изучает – нет, не визу, а размер шрифта на шереметьевской же печати о вылете…

37. Автобусы мало того что «Икарусы», так и очень специальные. Во-первых, носятся так, будто «Такси» и «Форсаж» пересмотрели и за каждый синяк им доплачивают, во-вторых, имеют по 3 вида одного маршрута. Так, однажды не на тот сели и – мимо отеля, до местного МКАД, на шоссе к Вене и без остановок он. Пешком и с арбузом из сабербий.

38. Местное пиво как-то на итальянский манер – Borsodi, Soproni.

39. Д. Лукача, понятно, они считают не особо венгерским, но, конечно, гордятся. Как и Т. Фишером: в магазине английской книги на видном месте сразу несколько его.

40. Открывать токайское вино в номере маникюрными ножницами – занятие медитативное, но Порселина с ним справилась.

41. Прошли местное Рублевское шоссе по дороге к Pal-Volgyi Cave (клаустрофобично сталактитово-сталагмитовой, как у Тома Сойера, а температура на глубине 40 метров 11 градусов, при 32 на поверхности), а на пути к острову Маргит – еще одну сабербию без скидок.

42. Местная разновидность пиццы: сухие томаты, чеснок, утка, кислые грибы неопознанного вида.

Краснодарский анус-фактор

(Краснодар, 2007)

1. Что смотреть нечего, говорят и местные. Фотографировал только крыши буквально.

2. Смесь дореволюционных построек (ветхие одноэтажные домишки), советских (уродливые) и редких новорусских (…) одинаково очень гнетущее впечатление производит – наша история без зазоров.

3. Гид радостно «на месте вашей гостиницы откопали 5 тысяч костей, времен войны с немцами».

4. В «Интуристе» полный совок. Не только сервис, номера (самая современная деталь – кондиционер. Да и то какой-то 70-х годов, выпадает из стены и тарахтит, как холодильник «Саратов» у меня на даче), но и мелочи – кислая капуста на завтрак.

5. В кафе в местном аэропорту в 6.30 утра почти на каждом столике водка; столик с шампанским смотрится выпендрежно.

6. Перед зданием Законодательного собрания в центре города напротив памятника начала века Екатерине Второй поставили статую Ленина так, что смотрели в упор друг на друга, кто пересмотрит. В наши годы Ленина убрали. Сейчас на складе, но думают, где б восстановить.

7. Люди расслабленные, как жаркий климат, и хорошие, как плоды местных агрономов.

8. «Анус-фактор»: узнал, как запихивают зубную пасту в тюбики. Как и пассажиров в ЯК-40.

9. Играем в слова с Утренней женой: сколько народу помещается в ЯК-40?

(«яку» – примерно).

10. Имел экспириенс питаться в абсолютно советской столовой за 120 руб. с носа под радио «Шансон». Вилки и ложки в отдельных ящичках, поднос ставить на движущуюся ленту – если вы вдруг ностальгировали о школьных столовках…

11. В местный театр перебралась Волочкова. Внешних признаков тому нет, кроме афиши на фасаде.

12. На выходные центральная Красная улица становится пешеходной. Впрочем, гуляния по ней расслабленных людей (много молодежи и даже трезвой) и так каждый вечер. Джазовый бэнд играет прямо на улице.

13. На Красной же улице, напротив здания краевой администрации, впервые вижу плакат «Сочи – кандидат на Олимпиаду 2014».

14. Через пару дворов от гостиницы крематорий. Почему-то активно работал только поздним вечером, задувая в окна дым. И кого там жгли? Неприкаянную бомжатинку, клиентов со скидкой, biohazard? Сообщаю о своих наблюдениях японцам.

15. Японский бизнесмен, с соответствующими, понятно, доходами, норовил в буфете разжиться бесплатным растворимым кофе, платить не желая.

16. Местный встречающий человек из администрации, явный control freak почище моего, поимел разрыв шаблона с открытым переломом психики, поняв, что японцы вовремя никогда не приходят, опаздывают всюду и теряют все. Я-то почти привык, а вот ему тяжеловато было поначалу.

17. Мой главный японец же как раз шел на личный рекорд. На этот раз забыл в Москве визитки, флэшку, в номере оставил представительские подарки, во встречающей машине пытался забыть – мобильный.

18. А мой любимый японец (ТМ) и обратно из Японии летел крайне успешно: во время пересадки в Германии у самолета протек топлива, на день задержали. При том, что я должен был улетать уже сам, а документы только у него и были, а это пятница, контора, где их подписать, закрывалась уже. Впрочем, после его «приключений невезучего в черном ботинке», когда в Екатеринбурге он опоздал на самолет, отмечая с коридорной бабушкой рождение ее внука, а в Англии остановился именно в той гостинице, где обвалился потолок, удивления это не вызвало.

19. Много иностранцев. Не туристы, а бизнесмены. Инвестиционно привлекательный край, да (вот рисом хотят торговать своим с японцами – японцы вежливо улыбаются…).

20. 27 градусов и солнце, когда в Москве 7 и дожди.

21. В центре к 70-летию края построили за год церковь. Такое же ровно ощущение, как и от Христа Спасителя, турецко-бетонной ненамоленности как минимум.

22. Очень странные цены. В центре можно поужинать на 300-400 рублей, но при этом некоторые вещи дороже (моя пресса, которой тут почти не найти), чем в Москве, и в целом дорого.

23. В числе сувениров получил килограмм краснодарского риса.

Осьминоги в юбках

(Греция, 2008)

1. В Греции зеленая трава, оливковые рощи (серебряные листики-уклейки), апельсины и мандарины на ветках, как хурма в Японии, на землю падают и около дороги, как у нас картошка, продаются.

2. Солнце на Парфеноне и море, как Мисима и писал, да. Горы красивые, много, 80 процентов, чуть ли не больше, чем в Корее.

3. Афины бесконечные почти. Белые двухэтажные дома. Белое все в городе – если не мрамор, то цемент Греция производит же. Или просто выцвело с античных-то времен.

4. В Афинах жили в колоритном квартале пакистанском. Паки, если не совсем подкуренные, то развалы ширпотреба на асфальте, стихийные собрания и драки.

5. Очень многие знают русский. Не только в туристических местах (там-то точно), но случайные люди – то ли приехавшие из СССР, то ли по бизнесу выучившие. Школьники в лифте, уборщица в отеле… И совершенно неожиданные вывески: не только магазинчик с русской надписью «Спиртные напитки» и товарами, но и – в том же пакском районе – «Библиотека»…

6. Понятно, почему болгарские представительства, магазины, но почему о Грузии не только новости, но и всяческие грузинские центры в Афинах…

7. На Пелопоннесе землетрясение 6 балов, но в Афинах почти незаметно было.

8. В киосках молдавские, болгарские газеты и русские – уровня «СПИД-инфо» и ниже.

9. Греки по-южному эмоциональны, английский в меру знают (со своим пронаунсом), букмекерские очень популярны у них (в тему темперамента же).

10. Развод гвардейцев в национальной форме у парламента на гей-шоу смахивает: в лосинах, юбочках, сабо на платформе и с помпончиком, подвязки. А сзади еще прикреплено что-то, отдаленно на ангельско-купидонские крылья похожее, как в кордебалете.

11. Зелени в Афинах мало (только обрезанные до ствола почти тутовые деревья), зато – больше всего такси в Европе. Такси может быть как «Ладой» (много), так и «Мерседес компрессор». Впрочем, дешево в любом случае.

12. Козлы, гуси и зайцы в Национальных садах.

13. Среди так себе сувениров много абсента (черный абсент, еще какие-то виды) и, рядом с иконами и четками, арабские «глаза Фатимы» от сглаза. Иногда – вместе с крестом на одних четках сразу, «два в одном и от перхоти».

14. Национальное алкогольное пить очень тяжко: узо – водка с запахом микстуры от кашля (анисовка), рицина – терпкое желтое вино со вкусом больше косточек, чем винограда, обычно ценой в 1 евро за бутылку и в таре, как «Жигулевское», пиво – так себе… «Метаксу», говорят, употребляют туристы, а греки – только на похоронах (честно говоря, вполне их понимаю).

15. Экспортный вариант «Первого канала» по ТВ очень специальное эмигрантское чувство дает – гастроли Лолиты и Ю. Шатунова по клубам провинциальных германских городов рекламирует посреди записей «Ледового шоу» месячной давности…

16. Элладский тип церквей, восьмигранные купола, контрастная кладка – храмы похожи на наши православные примерно с такой же степенью отдаленности, как корейские буддийские храмы – на японские. Этакое мавританское, средиземноморское православие.

17. На такси ездят и байках, свои машины не в моде.

18. Курят греки везде, не отходя от рабочих мест, – будь то конторка в отеле, офисный стол, кухня ресторана… Мест, где курить разрешено, вообще сильно больше, чем «no smoking area».

19. Свалившиеся и распавшиеся на земле на срезы колонны Храма Зевса и других похожи на крупно нарезанные ломти колбасы.

20. Совы, которые символ Афин и вообще-то мудрости, пучат глаза с совершенно тупым выражением «кто здесь?»

21. Таверны (которые так и называются. А банки – «трапеза») часто семейного типа, от хозяев постоянно какие-то бесплатные закусочки и «комплименты» в виде сладостей.

22. Такое ощущение, что русских туристов уже больше, чем японских и корейских (об европейских и не говорим), и скоро будет больше, чем китайцев – росло бы пропорционально и национальное народонаселение…

23. Движение в Афинах активно чуть ли не с 4 утра, а от пробок спасаются так: по четным дням в центр только те, у кого номер на четное заканчивается (могли бы и «камень-ножницы-бумага»…).

24. Облака над Эгейским и Ионическим морями тяжелые, как пломбирные горки.

25. На Афон нужны особые визы, самок людей и животных не пускают. В монастырях Метеоры – оюбчивают брючных женщин.

26. Из Дельф в Каламбаку 4-часовой перегон – «типично псковский пейзаж» из окна: много недостроя, ржавеющих машинных остовов, стихийных свалок, поселения цыган в коробочном городке, вообще «древнерусская тоска» в действии.

27. К животным очень хорошо относятся: кошачья мафия на большинстве раскопок в Афинах и Арголиде, собаки в ошейниках общественных. Вместе выбегают встречать туристские автобусы и корабли. А на острове Порос на улицах копилки – на корм им.

28. Пуп Земли в Дельфах похож на вылезающий из земли конец боеголовки прото-системы ПРО.

29. Горные шале в Нафплионе, как в Щвейцарии, Каламбака – маленький и совсем туристический, как Карловы Вары.

30. В конце центральной улицы Каламбаки догнал старичок и молил дальше не ходить – там албанская мафия окопалась, русским плохое сделать может, нельзя. Для его успокоения исключительно развернулись.

31. Монастыри Метеоры – абсолютно безумное впечатление. На голых горах на высоте 400 метров древнейшие монастыри, монахов, землю и кирпичи на «лифте» из веревочного гамака затаскивали.

32. Когда низы метеорских гор плавают в тумане, то место производит впечатление «Сонной лощины». На кладбищах на могилках – уж не знаю, электрических ли – очень много огоньков горит. А на дорогах, даже не самых опасных серпантинах, алтари-божницы через каждые десять метров буквально.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом