Агата Малыш "Белоснежка для порочных принцев"

Убегая от жестокой мачехи, я думала, что наконец-то обрету свободу. Но вместо этого я попала в плен к семи загадочным принцам из соседней страны. Они называют меня "гостьей", но в их взглядах я вижу желание и скрытые намерения.Смогу ли я вырваться из этого плена, найти настоящую любовь и обрести счастье? Или меня ждёт ещё больше страданий?– Пожалуйста, не отдавайте меня мачехе, – прошу я, надеясь хоть на каплю сострадания.Мужчина хищно улыбается и отвечает:– Как раз в этом и не заключается наш план, милая.Сердце мое сжимается от страха. Понимаю: я попала в ловушку и моя судьба уже решена.***Милые девочки, эта книга мой взгляд на классическую сказку (Ретеллинг Белоснежки)Вас ждут:Мини формат. Частые главы. Семь горячих принцев. Невинная героиня. МЖММММММ. Хеппи Энд

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 25.06.2024


– Почему вы молчите? – приподнимаюсь на кровати.

– Тебе здесь не место, – его голос тихий, но твердый, проникающий в самую душу.

Мои мысли сразу же начинают вихрем крутиться, разбирая его слова. Почему он говорит это? Кто он такой? И почему он пришел ко мне в эту ночь?

– Что вы имеете в виду? – шепчу я, пытаясь осмыслить происходящее. – Кто вы?

Слышу усталый выдох. Он ловко поднимается с кресла и делает шаг в мою сторону.

Я ощущаю его присутствие так явственно, словно он касается меня.

– Здесь ты не найдешь укрытие, – продолжает он, его голос становится еще более настойчивым. – Для моих братьев ты дочь врага. Поэтому рекомендую покинуть замок.

Сердце мое бьется быстрее, наполняясь страхом и недоверием. Этот мужчина, появившийся из ниоткуда, оказывается одним из принцев.

– Мне некуда идти, – всматриваюсь в скрытое тенью лицо.

Вместо ответа он стремительно сокращает остатки разделяющего нас расстояния и наклоняется, расставив руки по обе стороны от моего дрогнувшего тела.

Я оказываюсь в ловушке. Падаю на подушку. Кожу лица опаляет горячим дыханием мужчины.

Сердце стучит так громко, словно вот-вот выпрыгнет из груди.

Мужчине явно нравится мой страх. Замечаю его оскал.

– Это твои проблемы, принцесса, – его слова звучат как загадка, полная скрытых смыслов. – Чем скорее ты покинешь это место, тем лучше для всех.

Его слова вызывают у меня новый приступ страха. Наши губы едва не соприкасаются, а глаза… сквозь темноту пристально скользят по моим чертам, ловят и удерживают мой взор.

– Ваш брат сказал, что я могу остаться,– тихо произношу, ощущая, как паника начинает подступать к горлу.

Мужчина холодно усмехается.

– Мой брат ошибается. Уходи, пока можешь, – шепчет он, и в следующий миг его уже нет.

Хлопнув дверью он оставляет меня в одиночестве с моими мыслями и страхами.

Утро начинается с неожиданного предложения. Бернард сообщает, что его светлость приглашает меня на конную прогулку и знакомство с остальными братьями.

Ночной гость не покидает моих мыслей. Значит, он тоже будет и я наконец смогу его увидеть при дневном свете.

После легкого завтрака меня наряжают в костюм для верховой езды и выдают перчатки из тончайшей кожи. Одна проблема – я не умею ездить верхом.

У конюшен, куда меня приводит Бернард, меня уже ждут.

Первым я замечаю Таренеля. Он выделяется на фоне братьев шириной плеч и ростом. Все принцы высокие, статные и плечистые, но Таренель кажется самым мощным.

Он тоже меня замечает. Взгляд мужчины впивается в меня острым копьем и медленно скользит по фигуре, пока я приближаюсь.

Невольно снова краснею, вспоминая, с чего началось наше знакомство.

Замечаю Алексиана и Дария. Дарий, увидев меня, хмурится. Алексиан, напротив, с любопытством изгибает бровь и улыбается.

Остальных вижу впервые. Все как на подбор – принцы по мужски красивы. И все разные.

Таренель представляет братьев, когда я подхожу ближе.

– Леонель, – он указывает на пепельного блондина с ярко-голубыми глазами. Мужчина приветствует меня, прикоснувшись губами к моей ладони.

Такой долгий и чувственный поцелуй. В этот момент он заглядывает в мои глаза и его собственные чуть заметно темнеют.

– Каспар, – Таранель кивает на темноволосого коротко подстриженного принца.

Его лицо серьезное, с выраженными скулами.

Каспар одет строже, чем братья, но одежда на нем сидит безупречно, что говорит о педантичной натуре.

Реагирует он на меня сдержаннее, чем Леонель. Скользнув по мне сосредоточенным взглядом, он приветствует меня коротким кивком головы.

Совершенно нечитаемое выражение лица.

– Эйдан…

Поворачиваюсь к блондину, чтобы присесть в поклоне и замираю на месте, судорожно сглотнув.

В голубых глазах принца вспыхивает такая ненависть, что меня будто поджигают на месте.

Замечаю, как он сжимает кулаки, будто пытается сдержать свою ярость.

– Доброе утро, милорд, – тихо произношу, ошарашенная тем, как он на меня смотрит. Словно я олицетворяю все плохое в этом мире.

– Оно уже не доброе, – Эйдан прищуривает глаза. Отворачивается.

На мгновение виснет гнетущее молчание.

Кто-то из мужчин тяжело выдыхает. Я опустив голову, жду. Но вдруг замечаю, что больше никого нет, братьев шесть. А где же седьмой? У короля Валории было семь сыновей.

По-своему разочаровываюсь. Выходит, что моего ночного гостя среди присутствующих нет.

– Продолжим, – разрывает повисшее молчание Таранель. Он поворачивается ко мне. – Принцесса, мы хотим показать вам территорию вокруг замка. Надеюсь прогулка вам понравится, – произносит он холодно, просто проявляя вежливость, как требует этикет, а не симпатию.

– Лошадей какой масти предпочитаете?

Теряюсь.

– Хм… дело в том, что я не владею навыком верховой езды.

Снова пауза. Эйдан презрительно усмехается.

– Это не проблема, принцесса, – Леонель подходит ко мне. – Я к вашим услугам. Приглашаю составить мне компанию.

– Но…– хочу возразить, ведь седло не предназначено для двоих и нам придется слишком тесно сидеть друг к другу.

Но Таренель выносит свой вердикт:

– Решено!

Глава 5

Не успеваю я и глазом моргнуть, как Леонель уже подсаживает мне на коня. Он ловко запрыгивает следом и усаживается позади меня.

Его руки обнимают мою талию и я ощущаю исходящее от его близости тепло. Сердце начинает биться быстрее.

– Удобно? – шепчет он мне на ухо томным голосом.

Киваю, не в силах произнести больше ни слова.

Остальные принцы седлают лошадей, Таренель подает жест и мы трогаемся в путь.

Леонель так резко дергает да поводья, что меня откидывает и я вжимаюсь в его торс. Кажется, я своим телом ощущаю каждую его каменную мышцу.

Мужчина весело усмехается и на очередном препятствии снова рывком тянет поводья, вынуждая меня снова к нему прижиматься.

– Вам обязательно это делать? – тихо спрашиваю его.

– Делать что?

– Вы очень резко дергаете поводья и я…, – осекаюсь. Не могу произнести вслух свои мысли.

– Расслабьтесь, принцесса. Я всегда так езжу, – с задором отвечает Леонель.

Позволяю себе фыркнуть. Стараюсь абстрагироваться и сосредоточиться на окружающей меня обстановке.

Мы удаляемся от замка в сторону холмов, возвышающихся над густыми кронами деревьев.

Земли Валории прекрасны. Здесь даже воздух кажется особенным. Более свежим, часть влажным и прохладным из-за ветра, играющего с моими волосами.

Не смотря на прохладу – мне тепло. Грудь принца тесно прижимается к моей спине. Исходящий от принца жар словно проникает в меня.

Подкованные копыта лошадей постукивают по каменистой дороге. От покачивающих движений я постоянно невольно ерзаю и съезжаю в покатом седле. Мои бедра случайно трутся о ширинку Леонеля.

Все бы ничего, я почти смирилась, что мы так близко сидим друг к другу, но…Через тонкую ткань его кожаных штанов что-то твердое, как камень, упирается мне в попу.

Оборачиваюсь на мужчину. Он ловит мой взгляд, улыбается:

– Ты всегда так волнуешься, принцесса?

– Нет, – отвечаю я, стараясь скрыть дрожь в голосе. – Просто… здесь так тесно.

– Это можно исправить, – он чуть прижимается ко мне, и я слышу его тихий смех.

Каждое движение заставляет меня краснеть еще больше. А бугор в его штанах упирается в меня. По инерции начинаю ерзать, нервничать и покусывать губы.

– Не ерзайте так, принцесса, – рычит Леонель. – Если конечно не хотите, чтобы наша прогулка перешла к более тесному знакомству.

Только приоткрываю рот, чтобы спросить, что он имеет в виду, но в следующее мгновение прикусываю кончик языка. Смысл доходит сам.

Наш путь ведет нас к холму, откуда открывается великолепный вид на земли. Зеленые поля простираются до самого горизонта, и я на мгновение забываю о своих страхах, наслаждаясь этой красотой. Таренель поднимает руку, объявляя привал, и все останавливаются.

Я спускаюсь с коня, чувствуя, как мои ноги дрожат от долгого пути. Но едва я начинаю расслабляться, как замечаю холодный, полный ненависти взгляд Эйдана. Его глаза сверкают яростью. Чувствую, как внутри все сжимается.

– Почему он так на меня смотрит? – шепчу я Леонелю, который стоит рядом.

– Эйдан всегда был таким, – отвечает за него приблизившийся к нам Каспар. – Не обращай внимания.

– А где ваш седьмой брат? – спрашиваю я, пытаясь отвлечься от напряжения.

Леонель и Каспар переглядываются, прежде чем ответить.

– Феликс? Ну…– Леонель делает паузу, словно подбирает слова. – Он не любит компанию. Опасен.

– Опасен? – удивляюсь я, чувствуя, как меня окатывает холодком.

– Да, – кивает Каспар. – Он отшельник. Лучше не интересоваться им.

– И не пересекаться, – добавляет Леонель. – Мы сами не знаем, что у него в голове.

Слова принцев заставляют меня задуматься о том, что еще скрывает этот загадочный замок и принц Феликс, что явился ко мне ночью с предупреждением.

Должна признать, что предостережения Леонеля с Каспаром только сильнее подогрели мой интерес с таинственному мужчине.

– Принцесса, – Таренель бесшумно оказывается рядом. Скользит уничтожающим взглядом по братьям и те пожав плечами, отходят в сторону.

Едва я остаюсь наедине с Таренелем, как он сжимает мою руку выше локтя и прижимает меня к своему торсу. Вряд ли это видят остальные. Со стороны его действия выглядят так, будто он просто встал рядом и не более, а я ощущаю кожей его близость.

Сильная ладонь сжимается на моей руке, от чего та немеет. Мужчина наклоняется близко-близко и по моему телу проходит волна колючей дрожи.

– Я должен напомнить тебе, что не следует использовать свою красоту против моих братьев.

Поднимаю на него изумленные глаза. Стараюсь понять, о чем он говорит. Мои щеки снова заливает краска, но на этот раз от возмущения.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом