Nikita Shcheholevatyi "Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku"

Witamy w "Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku". Ta książka to przewodnik otwierający drzwi do sukcesu przez naukę języka. Metoda czytania dostosowanych tekstów z tłumaczeniem i analizą każdej frazy umożliwia łatwe przyswajanie holenderskiego. Uczysz się nie tylko słów, ale i ich użycia w rzeczywistych sytuacjach, co przyspiesza zapamiętywanie.Każdy dialog zawiera holenderską frazę, tłumaczenie na polski oraz analizę trudnych części. Metoda zanurzenia, od ogólnego znaczenia do szczegółów, pozwala na głębokie opanowanie języka. Tematyka książki obejmuje: kawiarnie, restauracje, sklepy, poczta, banki, praca, transport, podróże, placówki medyczne, instytucje edukacyjne, kursy, spotkania z przyjaciółmi i wydarzenia.Każdy dialog zaczyna się od tekstu w języku holenderskim z tłumaczeniami i wyjaśnieniami. 10 rozdział obejmuje ekstremalne sytuacje, gdzie znajomość języka może być kluczowa. Przygotuj się na wyzwania dzięki tej książce!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 26.06.2024

Ik denk dat ze een armband zou waarderen. En misschien een parfum met een mooie boodschap erop.

(Mysle, ze docenilaby bransoletke. A moze perfumy z pieknym przeslaniem;

ik denk dat ze een armband zou waarderen

– mysle, ze docenilaby bransoletke;

en misschien een parfum met een mooie boodschap erop

– a moze perfumy z pieknym przeslaniem).

Verkoper:

Geweldig! Laten we de opties voor de armband bekijken. We hebben ook een speciale dienst voor het inpakken van cadeaus, zodat het cadeau er prachtig uitziet wanneer u het overhandigt.

(Swietnie! Spоjrzmy na opcje bransoletki. Mamy rоwniez specjalna usluge pakowania prezentоw, dzieki ktоrej prezent bedzie wygladal pieknie, gdy go Pan wreczy;

laten we de opties voor de armband bekijken

– spоjrzmy na opcje bransoletki;

we hebben ook een speciale dienst voor het inpakken van cadeaus

– mamy rоwniez specjalna usluge pakowania prezentоw;

zodat het cadeau er prachtig uitziet

– dzieki ktоrej prezent bedzie wygladal pieknie;

wanneer u het overhandigt

– gdy go Pan wreczy).

Klant:

Dat is fantastisch! Ik zou graag gebruik maken van die dienst. Dank u voor uw hulp!

(To fantastyczne! Chetnie skorzystam z tej uslugi. Dziekuje za pomoc!;

dat is fantastisch

– to fantastyczne;

ik zou graag gebruik maken van die dienst

– chetnie skorzystam z tej uslugi;

dank u voor uw hulp

– dziekuje za pomoc).

Dialog 5: Problemy z produktem i rozmowa o gwarancji

Klant:

Goedemorgen! Ik heb een probleem met een product dat ik hier heb gekocht. Kunt u mij helpen?

(Dzien dobry! Mam problem z produktem, ktоry tutaj kupilem. Czy moze mi Pan pomоc?;

goedemorgen

– dzien dobry;

ik heb een probleem

– mam problem;

met een product

– z produktem;

dat ik hier heb gekocht

– ktоry tutaj kupilem;

kunt u mij helpen

– czy moze mi Pan pomоc).

Medewerker:

Goedemorgen! Natuurlijk, wat is het probleem?

(Dzien dobry! Oczywiscie, jaki jest problem?;

goedemorgen

– dzien dobry;

natuurlijk

– oczywiscie;

wat is het probleem

– jaki jest problem).

Klant:

De stofzuiger die ik heb gekocht werkt niet goed. Hij verliest voortdurend zijn zuigkracht.

(Odkurzacz, ktоry kupilem, nie dziala prawidlowo. Ciagle traci sile ssania;

de stofzuiger

– odkurzacz;

die ik heb gekocht

– ktоry kupilem;

werkt niet goed

– nie dziala prawidlowo;

hij verliest voortdurend zijn zuigkracht

– ciagle traci sile ssania).

Medewerker:

Dat is vervelend. Heeft u de bon en het garantiecertificaat bij u?

(To przykre. Czy ma Pan paragon i karte gwarancyjna przy sobie?;

dat is vervelend

– to przykre;

heeft u de bon

– czy ma Pan paragon;

en het garantiecertificaat bij u

– i karte gwarancyjna przy sobie).

Klant:

Ja, ik heb ze hier. Wat zijn mijn opties?

(Tak, mam je tutaj. Jakie mam opcje?;

ik heb ze hier

– mam je tutaj;

wat zijn mijn opties

– jakie mam opcje).

Medewerker:

We kunnen het product voor u omruilen, of als u dat liever heeft, kunnen we een volledige terugbetaling regelen. Wat verkiest u?

(Mozemy wymienic produkt, albo jesli wolisz, mozemy zwrоcic pelna kwote. Co Pan woli?;

we kunnen het product omruilen

– mozemy wymienic produkt;

of als u dat liever heeft

– albo jesli Pan woli;

kunnen we een volledige terugbetaling regelen

– mozemy zwrоcic pelna kwote;

wat verkiest u

– co Pan woli).

Klant:

Ik denk dat ik liever een vervanging heb. Het model bevalt me, maar ik wil gewoon dat het goed werkt.

(Mysle, ze wolalbym wymiane. Model mi sie podoba, ale chce, zeby dzialal prawidlowo;

ik denk dat ik liever een vervanging heb

– mysle, ze wolalbym wymiane;

het model bevalt me

– model mi sie podoba;

maar ik wil gewoon dat het goed werkt

– ale chce, zeby dzialal prawidlowo).

Medewerker:

Geen probleem. Ik zal een nieuw exemplaar voor u halen. Kunt u een moment wachten?

(Zaden problem. Przyniose nowy egzemplarz. Czy moze Pan chwile poczekac?;

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом