Анна Кузьмина "Театральный сленг: словарь театрального сленга. Издание 2-ое, дополненное и переработанное"

Часть текста ранее публиковалась в книге «Театральный сленг».Посредством сленговых выраженийраскрываются особенности многогранной закулисной жизни, что отражает специфическое своеобразие и уникальность творческих работников. Это улучшает, модернизирует и актуализирует работу над ролью и постановкой спектакля, так как происходит особый коммуникационный этап между всеми театральными службами, задействованными в репетиционном процессе.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006411937

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 30.06.2024


Глаз дракона – режиссёрское видение

Глаза души – внутреннее самочувствие артиста

Глаза тела – кисти рук

Глоток воздуха в душном метро – премьера детской музыкальной сказки

Глоток свежего воздуха – так говорят курящие актёры, когда во время репетиционного процесса появилась возможность сделать перекур

Глубокий колодец – насыщенная атмосфера

Глубокий экстаз – овации зрителей, когда несколько раз вызывают актёров на поклоны

Глупая нога – так говорят, когда актёр косолапит или хромает, что отражается на воплощении образа персонажа

Гниль общества – подтекст спектакля

Гоблины — актёры массовых сцен

Говорим не обо всём, а о конкретном – верно найденная проблематика произведения/пьесы

Говорить – значит действовать – слово выражает огромную действенную линию роли, являясь основоположником сценического движения

Говорить пачкой – всем вместе (полиголосье)

Говорящие головы – актёры

Говорящие часы стукнули в дверь прежде чем войти – три звонка в театре до начала спектакля

Годовалый ребёнок – так говорят про актёра, который топтается за кулисами в ожидании выхода на сцену

Годы странствий – учёба в театральном университете

Голова огромная, а ножки подгибаются под тяжестью головы – перенасыщение актёра информацией по поводу роли и её исторических характеристик, психологических особенностей

Головастик – молодой актёр, только что закончивший учёбу в ВУЗе и прибывший на службу по контракту или распределению в государственный театр

Головастики ведут интеллектуальные споры – так говорят, когда актёры во время репетиционного процесса анализируют действия и слова режиссёра

Головастик на хилых ногах – неуверенный в себе актёр

Головка очень бобо с перепоя – актёр забыл текст

Головокружение в ногах – так говорят актёры, когда они устали, так как весь репетиционный день был посвящён разводке пластических или хореографических мизансцен

Головокружительный полёт шмеля – бешеный темпоритм сцены, высокая эмоциональная напряжённость

Голодная охотничья собака – работа режиссёра над эксклюзивным сценарием, эксклюзив заключается в том, что драматург — ныне живущая личность, которая принимает непосредственное участие в репетиционном процессе

Голое пространство – отсутствие декораций на сценической площадке

Голос сердца – эмоции актёра

Голос утопленника – так говорят, когда актёр пережал голосовые связки, ради повышения громкости голоса выдал огромное физическое напряжение, которое отразилось на всём психофизическом аппарате

Голосовать рублём – так говорят про спектакли, на которые нет пригласительных и контрамарок, все билеты — за деньги в кассе

Голосовое кваканье – режиссёрский вопрос к актёру

Голубая героиня — героиня без недостатков (идеальная), играющая бесхарактерные роли, такие как: Снегурочка, Белоснежка, Дюймовочка и т. д.

Голубой галстук – роли короля и принца

Голый актёр – актёр, работающий без второго плана психофизического самочувствия

Голый текст – работа актёра без учёта ремарок, заметок, замечаний, примечаний и режиссёрских дополнений

Голый человек на голой земле – недейственный режиссёрский приём

Гон — долгий, бесполезный монолог

Гонрик — гонорар (денежное вознаграждение исполнителю)

Гоняться за призраком вдохновения – разрабатывать определённую сцену этюдным методом

Горизонт – линия соприкосновения «неба с землёй» — задник

Город ангелов – театральная труппа

Город контрастов – репертуар театра

Город одного посещения – моноспектакль

Город, опустошённый чумой – театр во время пандемии

Городские цыплята – актёры, приехавшие из столицы работать в провинциальный театр

Горшочник – ребёнок в возрасте до 3-х лет, находящийся в зрительном зале

Горы почёсывают животики облачкам – медленная, плавная смена декорационного оформления

Горячая точка – гастроли

Горячий костёр – замысел будущей постановки

Горячий пар из большого сосуда – дымовая завеса на сцене

Горячий способ – импровизационный метод работы

Господин Посетитель – так говорят о театральных критиках

Гость из морга – театральный критик

Государево дело – служба в театре

Государь на троне – режиссёр

Готовить роль – это значит искать тип коммуникационного взаимодействия, характер взаимоотношений, психологические характеристики, необходимые для воплощения роли

Готовить три часа в своей душе – прожить весь спектакль жизнью роли

Готовый рецепт – так говорят про спектакль, который уже был ранее поставлен режиссёром в ином театре

Грабитель – переигрывающий актёр

Грамматика – система К. С. Станиславского

Гребень волны – кульминация спектакля

Грешный ангел – актёр первого состава, опоздавший на репетицию

Грибной суп – комедия положений

Грим души – внутренне перевоплощение

Гримушка — гримоуборная или, в целом, процесс нанесения грима

Гром гремит, кусты трясутся – первый звонок перед спектаклем

Грубая материя – голосовой и телесный аппарат актёра

Грусть идёт за улыбкой – второе действие драматического спектакля, предчувствие кульминации

Грядка – верхний передний край ширмы в кукольном театре

Грязь после весёлого дождя – антракт

Гулять ночью по пустырю – уходить со сцены на полной световой вырубке

Гуммоз – вязкая масса (пластилин), при помощи которого актёр изменяет черты своего лица

Гур-гур – болтовня и пустые актёрские разговоры на сцене во время репетиции

Гусеница в коконе – так говорят про актёра, который заболел, но всё равно посещает репетиции

Густонаселённый спектакль – постановка, в которой задействована большая часть труппы

Густота воздуха – атмосфера в зрительном зале во время спектакля

Д

Давай, компилируй свою роль – составлять её из готовых кусков характеров, мизансцен, которые сделали другие актёры, такой метод работы часто используется при экстренный вводах актёра на роль

Давай по ПФД – игра без реквизита

Давай, разбрасывай кости – так говорят про актёра, у которого во время приседаний хрустят колени

Давать петуха — фальшивить

Давать толкача – штамп актёрской оценки, выполненной с помощью напряжения лицевых мускул

Да вы как на гастролях сельского театра — так говорит режиссёр, когда актёры плохо играют, не проживают, а просто произносят текст

Да ещё одним махом двоих убивахом – так говорят, когда режиссёр снимает актёра с роли, ставя на это место другого, что является неожиданностью для всего актёрского состава спектакля

Даже кошка узнала, какое мясо съела – так говорит режиссёр, когда актёр наконец-таки понял его требования, задачу или указания

Даже падая – лети – даже если забыл слова, не подавай виду, что забыл, импровизируй

Да идите вы в мукомольный техникум — так говорит режиссёр, когда актёры не оправдывают его ожидания, делают всё из рук вон плохо

Дай Бог скорости – смена декорационного оформления во время антракта

Дай мне рапид – сделай всё медленнее

Дай парти – так звукооператор просит у режиссёра звукошумовые партитуры

Дайте ей пилюлю — так говорит режиссёр, когда актриса не хочет работать или чувствует себя плохо, чтобы поднять ей настроение и настроить на рабочий процесс

Дальше будет больше открытий – так говорят про актёра, который нашёл свой типаж

Да пусть вам черти гвоздик подадут – так режиссёр желает удачи перед сдачей спектакля/премьерой

Датский спектакль — спектакль, посвященный памятной дате или юбилею

Дать зрителю по морде – это значит, что когда начинается спектакль и открывается занавес, то надо начинать действие с массовой сцены или с пластической зарисовки, чтобы сильнее сконцентрировать внимание зрительской аудитории на сценическом действии

Дать коленом по голове – привлечь внимание зрителей

Да хоть умри на сцене – фраза, означающая, что как бы плохо себя актёр на чувствовал, он всё равно должен выйти на сцену и отыграть спектакль

Два воскресенья – отпуск

Двадцать минут чистого убивания комаров – вызов актёрской труппы на повторные поклоны

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом