Константин Дорфман-Мартынов "Земля – Венера – Земля"

Попытка описания возможного будущего, представленного в жанре лженаучной псевдофантастики.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 17.07.2024

– Я звал её в карету эпохи Людовика четырнадцатого, – почти что извиняясь пробурчал Сидху, – но она далеко, а у неё времени не было. А ваша у самого входа. Она ей больше понравилась.

– Почему ей Макларен не приглянулся? – кивнул я в сторону MCL34, – ощутила бы себя гонщицей Формулы 1, а вы экспертом Камасутры и возвращенцем в лоно брахманов.

– Вы забываетесь! Как там вас зовут? – завёлся Сидху, – Не вообразили ли вы, что если капитан резко говорил со мной в вашем присутствии, то можно обращаться с членами экипажа пренебрежительно? Как вы попали вообще сюда?

– Дверь открылась. Либо это сбой, о котором вы теперь обязаны сообщить, либо новая авария, о которой вы обязаны знать, и мы должны присоединиться к процессу её ликвидации, если от нас что-то зависит, или нам вместе необходимо спешно направиться в рубку, если не поступят противоположные указания оставаться на местах.

– Как вы оказались у двери в запретную зону? Даже если дверь открылась, вы не имели права двигаться дальше.

– Меня затянуло появившимся внезапно отрицательным ускорением. Если “Раструбы перигелия” предъявят мне претензии на несанкционированное проникновение в запретную зону, записи систем наблюдения подтвердят, что это случайность. Как вы очутились внутри частной собственности? – переходя на формальный стиль, я продвинулся ближе к моей Ламбургини Кантач Эль Пи Вай 910-7, бегло осмотрел салон и закрыл дверь.

– Как? Как? Cагу о Форсайтах я сейчас буду рассказывать, как!? Мог ведь и вас пощекотить, любезный!

А пока, я должен убедиться, что вы отсюда вымелись.

– Меня вы сможете пощекотить в поданклаве Новый Тарб,

если наберётесь смелости, – ответил я, наводя намеренно напраслину и направляясь к выходу, – жду с нетерпением.

– Ты мне ещё попадёшься.

– Крокодил… – закончил я наш англоязычный диалог, оказавшись за закрывшейся за мной дверью.

Предоставленный мной вариант перевода на сто процентов избавлен от прозвучавших в диалоге слов-паразитов. И полностью до предпоследнего предложения дословно повторяет множественное число для местоимений второго лица, так как употребление в английском языке единственного числа для местоимений второго лица давно устарело.

Примечания.

Перекликается с сюжетом 4-ой главы романа “Три мушкетёра”.

Путь нашъ до Москвы длился семь нед?ль – часто приходилось вм?сто теплушки, спасая свою шкуру, брести по топкимъ буграмъ бездорожiи?. – Илья Эренбургъ. “Необычаи?ныя похожденiя ХУЛІО ХУРЕНИТО и его учениковъ”.

Глава 18 – Настольный теннис и его последствия (чтение).

Глава 19 – Явление антигероя (чтение).

Глава 20 – Донос (чтение).

Глава 21 – Тоннель (мемуары).

Всё произошедшее далее можно отнести к растянувшейся на годы хронике. Я не стану задерживаться на этом бытописании. О том, как садились на Венеру планетолёты класса Милос, и как успешно смог это сделать Милос-4 на пяти основных двигателях вместо девяти, максимально развернув и использовав в качестве парашюта противометеоритную защиту, которая в результате сгорела, что называется, дотла, можно посмотреть документальное кино. Добавлю, что подобные перегрузки я испытывал впервые. И они мне не понравились. О том, как выглядят подкорочные сводчатые залы с частными домами, современный обитатель Венеры может беспрепятственно поглазеть самостоятельно. И погостить там какое-то время тоже. Мало кому удастся представить, что можно жить годами и думать, что сейчас произойдёт имплозия с прорывом горячей лавы из полужидкого-полугазообразного углекислого газа и серной кислоты. Макларены и Ламбургини по прежнему в исправном состоянии, а мои бессмертные правнуки отдали их в общественное пользование. Любой желающий может на них прокатиться. По тем же трекам, что я изъездил. Триста лет тому назад.

Именно этим трекам я обязан своему знакомству с Юной. Моей второй женой. Но и как я познакомился и мою дальнейшую семейную жизнь мне описывать совсем не хочется. Сколько бы художественной силы это не прибавило моим воспоминаниям. Слишком горько описывать что-то душевно близкое и при этом осознавать последовавшую затем утрату. Я сосредоточусь на существенном.

Получается диспропорция. До сих пор счёт шёл на дни, на недели и, вот, ни с того ни с сего, на годы. Отнесём эту несуразность к издержкам творческого замысла и сложившихся условий. Условий, в которых невозможно индивидууму скромного дарования создать “Войну и мир” или “Сагу о Форсайтах”.

Кошмары с уничтожением Земли сниться перестали. Ни одного за всё время, прожитого на Венере.

Я посчитал, что надо дать детям приличное образование. Определил их в частную школу. Моих заработков преподавателя гоночного мастерства не хватало. Писательский успех откладывался – я продвигался слишком медленно со своим романом. Несмотря на то, что бросил тренировки почти сразу и выбрал себе дом как можно ближе к офису уже упомянутого издательства. Тогда то я и устроился на прокладку грандиозного тоннеля, обещавшего своим появлением соединить все существовавшие анклавы Венеры. Там почему-то не требовались только с биочипами. В отличие от почти всех остальных возможных вариантов трудоустройства с достойными заработками.

Работа – не бей лежачего. Надо было сидеть в кабине прокладчика и, если произойдёт что-то подозрительное, остановить его и сообщить. 36 часов смена, 12 часов на дорогу в общей сложности, 7 суток отдыха.

Тоннель прикладывался на глубине 70 километров. Он должен был обойти точно по экватору всю планету. В сечении тоннель представлял собой идеальную окружность диаметром 25.5 метров. Следовавший за прокладчиком отдельщик шлифовал стену и покрывал слоем вольфрама.

Полтора года моей работы прошли без приключений. Однажды прокладчик сам остановился. Я испытал двойной шок. Сначала от неожиданности случившегося. Затем, когда узнал причину остановки. Сенсоры обнаружили в отвальной породе кусочки пластика. Мгновенно произведённый анализ их состава помимо химических формул выдал приблизительный возраст – 2 миллиона и 350 тысяч лет.

Прокладчик и отдельщик возобновили работу. Я принялся ждать окончания смены. Сообщать никому ничего не стал.

При возвращении в офис я получил уведомление, письменно в конверте, что высшее руководство приглашает меня на ужин в ресторан “Les pointes d’asperges” (“Кончики спаржи”).

То был, вне всякого сомнения, самый дорогой ресторан в Солнечной системе. Определяющим фактором ценообразования было то, что здесь подавались настоящие мясо, рыбное филе, щупальца кальмаров. Они обещали в будущем найти способ добавить в меню креветок, устриц, крабов. Но был и дополнительный, исключительный фактор. Поварами работали люди, что тоже надбавляло и без того зашкаливающей эксклюзивности. Но и официанты здесь тоже были людьми.

На Земле это была целая сеть ресторанов, но с приходом Неизвестных Спасителей она закрылась. Не по этическим меркам – наносили урон экологии. Парниковые газы. Три ресторана – парижский, марсельский и новоорлеанский – со всем прилагающимися атрибутами, принадлежностями и утварью перебрались на Венеру. На Марс ни одного не пустили. Уже из нравственных соображений. На Марсе права животных строго охранялись. Хотя, животным, прошедшим через стол операционный и попавшим частями на стол в ресторане такого рода, скорее везло, чем наоборот. Их существование продлевалось втрое-вчетверо по сравнению с обычным. К тому же, ягнята, молочные поросята, телята, цыплята получали такое удлинение жизни в сочетании с непроходящим детством. По моему – мило. Не исключено, что освоенные на этих животных технологии послужили в дальнейшем развитию технологий по обессмертиванию человека.

Я пробовал устроиться туда официантом. Хорошие заработки, плюс чаевые. Прошёл все этапы отбора. Демонстрировал чудеса ловкости. Мой набор родных и освоенных языков более чем подходил. Завалил последнее собеседование с представителем отдела кадров. На вопрос, кем я вижу себя через пять лет, ответил чётко без запинки – официантом в Вашем ресторане. Что было абсолютной правдой – учиться детям в частной школе и далее в университетах предполагалось раз в пять дольше, чем эти перспективные пять лет. На вопрос, почему они должны нанять именно меня, я тоже ответил уверенно и обоснованно, что мой опыт космолётчика и моё хобби автогонщика, возвышает меня над всеми кандидатами, какие бы продвинутые биочипы они бы в себе не носили. Как выяснилось, я неудачно ответил на вопрос, каким природным явлением я предпочёл бы стать, будь предоставлена подобная необходимость. Я ответил, что водопадом. На разъяснительный вопрос – “почему?” – я ответил, что люблю шум воды, люблю смотреть, как она течёт, сначала медленно, затем ускоряясь, потом падает с высоты, разбивается о камни и течёт дальше. Я бы мог сказать правду, но не стал. Что мне нравилось бы затягивать неосторожных пловцов и лодки мощным течением и топить их. Такая правда была не нужна. Много позже я пересмотрел записи собеседований со мной и другими кандидатами. Вычислил, что любимым ожидаемым ответом у специалиста по человеческим ресурсам являлся – “полянкой в лесу”. Дальнейшие аргументы об обоснованности в выборе такого ответа могли быть любыми. Всех трёх кандидатов с таким одинаковым ответом зачислили в штат.

Эти рестораны и рестораны подобного типа с блюдами из натурального мяса животных, с заменой ампутированных у них мышечных тканей на синтетические, сейчас довольно популярны. Пусть и без ажиотажа. Несмотря на отсутствие цены. Повара и официанты везде роботы. Даже в “Кончиках спаржи”. Мои бессмертные современники ходят туда в поисках вдохновения. Кто-то собирается написать гастрономический натюрморт. Кто-то застольную сцену для исторического спектакля.

Я тоже не без вдохновения приступаю к следующей главе. Я изловил вчера руками, стоя по пояс в холодном ручье, две форели и запёк их в углях. Гарниром послужили зажаренные над костром и найденные утром того же дня на опушке букового леса пять белых грибов. На десерт у меня были дикие мандарины и фундук.

Глава 22 – Ахмат МакМёрфи и другие (мемуары).

– Гарсон, вы можете подавать!

Напротив меня сидел профессор современной филологии, бывший космолётчик и верховный консультант компании, в которой я работал. Он был одет в уже знакомый мне дрескодовый комбинезон фиолетового цвета. В бирюзовых глазах отражались блики настольного торшера. Я пытался сосредоточиться на меню.

– Форэ, здесь прекрасно готовят эскалоп а-ля жардиньер, но я не советую – зачем утомлять желудок? Я рекомендую Вам взять филе тунца, это самая нежная рыба и, потом, исключительно легко переваривается. А пока, я уже заказал нам по тарелочке супа прентаньер, камамбер, салат и яйца-кокотт с шампиньоновым пюре в чашечках. Вы удивляетесь, что я весел? Да, я последние дни весел! Сегодня особенно. Наш тоннель почти закончен – остаются считанные километры. Мы его запускаем в действие через десять, максимум двенадцать дней. И это после двенадцати лет неустанной работы. Вы до сих пор не увидели там никаких средств, которые должны там передвигаться и ничего, что эти средства в тоннеле будет направлять и удерживать? Но Вы и не видели раструба, который построили на поверхности планеты, и который к этому тоннелю будет на днях подсоединён, и реактивная тяга которого ускорит вращение Венеры вокруг собственной оси и выведет её на орбиту Земли, где обе планеты будут вращаться вокруг Солнца симметрично в противофазе. Затем на Венере преобразуют атмосферу, создадут магнитное поле и к вдобавок имеющейся уже суше добавят моря и океаны, и она станет почти сестрой близнецом Земли.

Желавший, как выяснилось впоследствии, стать полянкой в лесу средних лет мужчина представительной наружности принёс салат и камамбер.

– Гарсон, и бутылочку “Нюи”, но смотрите, слегка подогрейте!

Официант учтиво кивнул и удалился.

– Прекрасный салат! И понюхайте камамбер! Изумительно пахнет! Это – не совсем тоннель. Это – то ли ускоритель элементарных частиц, то ли коллайдер квантов, а, может, и то и другое для аннигиляционных реакций – я сам толком не знаю. И этого никто не знает, кроме центрального строительного компьютера Ганимеда. Да, да… Колонисты хотели его уже заменить на более мощный, а он сообщил, что знает, как управлять человечеством, построил похожий тоннель на Ганимеде и демонстративно в мгновение ока уничтожил с помощью своего изобретения этот несчастный спутник Юпитера. Но цели пока оправдывают средства. Догадываетесь, зачем я именно Вас пригласил и всё это рассказываю? Не догадываетесь? Отлично. Задавайте вопросы. Четко, по-космически. Зачем ты, МакМёрфи, именно меня пригласил, а не Пупкина, моего сменщика? И я Вам отвечу. Так же четко, по-космически: Вы нам нужны, Форэ.

Неотвратимо, словно косвенный умысел, из-за спины МакМёрфи вырос официант с супницей, двумя чашечками, с чем-то в них бугристо застывшим белым и жёлтыми, и бутылкой бургундского вина. Я про себя прикинул его чаевые. Мой собеседник заказал филе Россини. Я так и не смог сосредоточиться на чтении меню. Мысленно спросил потроха а-ля Канн, но вовремя опомнился и, не глядя, заказал тунца Россини.

МакМёрфи одобрительно улыбнулся. Официант принялся осторожно разливать вино по бокалам. Тихое журчание жидкости, льющейся в конусообразную ёмкость из тонкого цветного стекла, исподволь навевало воспоминания о моём неудачном ответе про водопад на проваленном собеседовании. Официант наполнил бокалы почти до краёв и застыл в ожидании, что хотя бы один из нас вино пригубит и оценит. МакМёрфи вежливым жестом попросил оставить нас наедине. Я мысленно пересчитал чаевые.

Сейчас невозможно заказать настоящий Россини. Без фуа-гра это уже не Россини. Искусственные интеллекты умеют не только смеяться, но и сострадать. Сделать резекцию печени утке под общим наркозом для них не проблема. Заниматься насильственным кормлением отказались наотрез. А, может быть, прочитав эти строки, кто-то захочет написать повесть, или грандиозное полотно, или оперу и в поиске вдохновения сам попробует откормить двух-трёх уток? Россини тоже создавал оперы на профессиональные темы. У него был “Севильский цирюльник”, а у кого-то будет “Фермер фуа-гра”. А что, если кто-то поработает гарсоном в “Кончиках спаржи”, и вдохновится на создание произведения с официантским сюжетом? Попросит знакомых повторить наш заказ и передаст в жанре коротенького рассказа наш роскошный обед с потусторонней точки зрения. Зачем упускать такой шанс на создание литературного шедевра? Но мы отвлеклись.

МакМёрфи поднял свой бокал. Я в ответ свой. Мы выпили.

– У Вас чудесное перо, Форэ, и умение выбрать и раскрыть тему, и ещё чутьё! Потрясающее чутьё! А какая наблюдательность! И острота! И прекрасное чувство юмора, просто прекрасное! Вы обязаны закончить свой роман! Не пытайтесь догадаться откуда мне о нём известно. Нам всё известно. Нам всё известно заранее. Абсолютно всё.

Закончить роман на Венере у Вас может не получиться. Компания предлагает Вам взять удлинённый отпуск и провести Вы его сможете на Земле вместе с семьёй. Вы технически неплохо подкованы и уже поняли, что нет на Земле ускорителя, подобного тому, что уничтожил Ганимед, и подобного этому, что мы достраиваем здесь на Венере, и который в случае опасности столкновения с Землёй при перемещении на ту же орбиту этой планеты уничтожит и её. Земля должна оставаться в полной безопасности. Ей ничего не угрожает и не должно угрожать. Она не заминирована. Инсценировка. Не более. Да, прокладка под землёй на Земле подобного тоннеля в присутствии даже двухсот миллиардов любопытных практически осуществима. Только, зачем? Не поверила в то, что это была не просто бомба, а что-то более сложное, лишь жалкая горстка диссидентвующих учёных. Многочисленные же диссиденты, рьяные и весьма отдалённые от наук точных, самопожертвенно пытаются отыскать, где же такая же несуществующая бомба спрятана на Земле. В то время, как взрывать её ею, никто не собирается. А кроме того, и так эти приумноженные миллиарды уже почти как тысячу лет уничтожают биосферу своей планеты непрерывно, не останавливаясь ни на секунду, а без биосферы она превратится в непредставляющее интереса космическое тело. И уже в недалёком будущем. Зачем ускорять то, что неизбежно?

Официант, другой уже, принёс основные блюда. Принимавший заказ тем временем очищал стол от опустевшей посуды. Я успел съесть свой кокотт, но осилить прентаньер, в отличие от моего собеседника, успел лишь на две трети. МакМёрфи безупречно владел этой сложной наукой разговаривать и одновременно не без удовольствия совершать приём вкусной и здоровой пищи. Я вспомнил, как Джордан, когда нужно было остановить за ужином мой ораторский порыв, говорила, что дано такое лишь престарелым кавказцам, и тут же припомнил, что в списке родных языков, в самом начале нашей первой встречи МакМёрфи называл чеченский.

Поставив на стол тарелки с вариантами Россини, один от рыбы, другой от млекопитающего, второй увиденный в этот вечер бывший мой конкурент на занятость, изъявивший желание сделаться при случае полянкой в лесу, разлил вино в опустевшие бокалы и безмолвно удалился, унося опорожненную бутылку на вытянутой руке чуть наклонив вперёд, так, словно он удерживал в ладони не полый продолговатый сосуд, а горящий факел.

Одним из моих последних увлечений, между написанием этих строк и заботами о пропитании, стало залезать в заново найденные по памяти карстовые гроты. Без факела там далеко не уйти. Отсюда такие необычные ассоциации.

В зал вошли и проследовали в проём отдельного кабинета трое мужчин. Каждый во фраке. Они в этом черно-белом одеянии напоминали пингвинов. Послышались возгласы: “Слышь, братан, попробуй уже этот сорокатрёхлетний Далмор! Настаивали в черешневых бочках!”, “Водки 300 грамм!” “Две двойных текилы”. Оттуда вышел официант, уже третий по счёту.

– Верховные агрономы ммуникоопов: “Саженцы свободы”, “Штандарты равенства” и “Узы братства”, – кивнул в сторону кабинета извещённый заранее абсолютно обо всём филолог, – постоянно здесь тусуются. Спиртное приносят с собой. Брянский самогон из буряка трижды очищенный.

Заказывают выпить лишь для отвода глаз. Как минимум двоих из них выносят под конец, а то и всех троих. Они не поймут.

Последнее было, пожалуй, правдой. Ахмат МакМёрфи в нашей беседе использовал родной, как и у меня, французский, который в русскоязычных ммуникоопах преподавали крайне слабо. К тому же на вид парням было лет по тридцать. Они могли вообще избежать языкового обучения после Тотального объединения. А если, как утверждал мой новоявленный руководитель, они все трое могли столь безбожно напиваться, биочипов в них тоже не было. Кстати, и систем наблюдения и какой бы то ни было прослушки в “Кончиках спаржи” не было тоже. Всё это я, приукрашивая, восстанавливаю по памяти.

– В случае неудачи мы успеем эвакуировать всех женщин и детей. Все планетолёты оставлены на площадках. Затем, если успеем, будем стараться эвакуировать оставшееся мужское население, но гарантий нет. Да и, что такое 500 миллионов! В Последней Мировой войне погибло больше. Я – капитан этого корабля и буду покидать его последним, так что попрощаемся на всякий случай, – Ахмат поднял свой бокал, – Вам же предоставлена возможность улететь с семьёй как можно скорее на одном из космолётов, снятом с линий Хохгенсшвиндихкайтс-Марсменш. Через 12-15 часов уже будете на Земле. Сканы Ваших рукописей уже там. Оригиналы, будем надеяться, не сгорят. Я сейчас перекину на Ваш СмартАпп все необходимые реквизиты на авторизацию, на свободное передвижение, для самозащиты и управления. Если Ваша жена не согласится лететь на Землю без предоставленных объяснений, как Вы могли догадаться всё, что Вы только что услышали, строго конфидециально, Вы можете беспрепятственно покинуть Венеру только с детьми, и она Вас догонит самостоятельно.

Россини были съедены. Я только что не вылизал до бела тарелку. Официант, с которого всё начиналось, осведомился о десерте. МакМёрфи заказал у него по 50 грамм Бисквит и Дюбуше. От десерта отказался. Объяснившись, что дижестив предпочтительнее. Гарсон унёс превратившиеся в бессодержательные блюда. Мы сидели с минуту молча. Казалось, Ахмат, вот-вот, и расплачется под давлением выплеснувшейся из него искренности. Принесли коньяк.

– А тепер давай на цiпок… – переходя с французского на украинский, как бы устало и интимно завершил он свою речь.

В глазах его, клянусь, сверкнули бирюзовые слёзы… У меня проступило желание обменяться с ним родословными. Настолько самобытным был цвет его кожи. И особливы черты его лица.

Мы чокнулись. Было такое ощущение, что Ахмат пытается со мной чокнуться лбом заместо рюмки. Я так и не проронил за всё время нашей встречи ни слова. Не считая произнесённого вслух заказа основного блюда. Я был уверен, что начнутся расспросы по поводу имевшей место вчера остановки проходчика. И вместо этого такой односторонний поток информации…

Ахмат МакМёрфи как-то сразу, видимо, устал. Прежде чем проглотить коньяк, он пополоскал им рот, потом откинулся на спинку стула, ослабил нижнюю часть комбинезона и задремал. Я тихо, чтобы его не потревожить, встал из-за стола и вышел на улицу.

Примечания.

Перекликается с содержанием 9-ой главы “Monsieur Дэле или новое воплощенiе Будды” из романа Ильи Эренбурга. “Необычаи?ныя похожденiя ХУЛІО ХУРЕНИТО и его учениковъ”.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом