Фрейя Олав "Наследница Унылой Пустоши"

Изис – наследница главы мятежного братства. Ей предстоит занять место матери и вести народ к свободе. Но внешняя исключительность превратила предназначение Изис в проклятие: мятежники признают её угрозой погибели. Те, кто осмеливается взглянуть ей в глаза, видят в их чарующем голубом сиянии смерть.Нити судьбы душат Изис, стягивают крылья за спиной. Но ей нужно взлететь и воссиять заключённой в ней магией, чтобы ее народ, семья и она сама не затерялись во мраке.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006422568

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 19.07.2024

– Он попросит подкрепления войска у императора, введет его на мирную территорию и истребит половину населения города. Но чтобы добиться этого, нужно иметь убедительное обоснование. Показаний лицемеров и обманщиков не вполне достаточно. Особенно, если речь идёт о том, чего не существует.

Ифэ ждет, когда Хакика подтвердит ее слова.

– Чародеев со светящимися глазами не существует, – она снова кивает.

Чародеев изгнали с земель бывших Лафлаама, Скены и Фенрии. Три королевства заключили союз и образовали Империю, в свод законов которой включили запрет на пребывание чародеев в здешних краях. Его нарушение карается насилием, прилюдными издевательствами, под стать тем, что уготованы последователям Алиса. Однако мне не доводилось встречаться с кем-то, кто заслуживает такую участь ни среди рядовых братства, ни среди чародеев.

Слуги Мортена, Дети Хаоса, следующие за великим злом и распространяющие его вместе со смертью, приходят в наш парс, чтобы жить без этого скверного клейма. Они хотят мира, гармонии и обретают их среди последователей братства. Совет признает их честными и добропорядочными.

Четверо чародеев шествуют к свободе рядом с теми, кто не придерживается несправедливых суждений на их счет.

Так же, как и слухи о злобных слугах Мортена, в городе бродит недобрая молва о том, что последователи Алиса одеты в заплатанную одежду, похожую на старые холщовые мешки; что лица у членов братства тупые или недовольные, вымазанные копотью и покрытые толстым слоем пыли. Судя по мнению недальновидной общественности, грязные мы априори от того, кем являемся.

«Побираясь остатками своих господ, они совсем исхудали. Ненасытные и бессовестные крысы!» – Радий пустил эти сплетни в город, а его жители и рады зацепиться за языки друг друга. По той же скользкой цепочке возвращаются всенародные обсуждения и последние новости.

Если бы мужчина, которого я встретила в тот страшный день, когда впервые выбралась в Аризод, выжил, то доложил бы на меня Радию. Тот бы попытаться выкрасть исключительную девушку из парса, не разбираясь подлинные ли драгоценности в моих глазах или подделка: одного волшебного вида достаточно, чтобы представить в Зени?фе, столице, на приеме у императора. Тогда бы Радий попросил разрешения «опустошить сундуки, набитые зачарованными драгоценностями». А на деле, он бы осквернил нашу сокровищницу, оставив в ней лишь бездонную пустоту.

Таков уж он, жадный разбойник и мошенник, которого принимают за законодержца. Его вполне могут наделить бо?льшими полномочиями, чем сейчас. Например, правом распоряжаться непобедимой столичной армией.

Вот, о какой армии говорили Расмус и Ифэ. От этой силы, правда, не спасет ничего и даже дары Мортена, обладатели которых порабощали умы, разрушали миры и наводили хаос когда-то очень давно.

По крайней мере, так говорят в народе.

Еще говорят, что светящиеся глаза – признак наличия магического дарования, но я не замечала за собой ни единого его проявления, не говоря уже о том, что не занималась ни разрушением миров, ни порабощением умов. И никогда не видела, как этим занимаются те, кто и вправду наделен тем или иным могуществом.

Вопреки всему тому, о чем я наслышана, магические способности слуг Мортена используются во благо, а не во вред. Лэйб – не самое убедительное тому доказательство, зато Хакика – еще какое! С тех пор, как она поселилась в парсе вместе со своим умничкой-сыном Зефиром, местные никогда не боролись против ветра. И пусть Хакика сокрушается в том, что такое по силам только самым способным чародеям, одной из которых она якобы не является, но с тем, что чародейка живет здесь, Аризод не знается ни с прибрежными штормами, ни с устрашающей грозой, ни с унылыми тучами.

– Радий догадывается о том, что слуги Мортена могут проживать среди мятежников и отщепенцев. Но пока он не поймает кого-нибудь, кто продемонстрирует свои способности при императоре, ему нечем грозиться, – продолжает Ифэ.

– …Или кого-нибудь, кто подвергает нас всех огромной опасности одной своей исключительной внешностью, – не сдерживается помощник и правая рука военачальника Алиса. – Предотвратить это можно только выколов ей глаза.

Зал замирает в немом испуге.

Алфий подбирает упавшую челюсть и немедленно проговаривает:

– Пошёл вон.

– Я провожу его! – Вызывается Ирида. Она встаёт из-за круглого стола без чьего-либо позволения, подходит к Астеру и берет его за шкирку. Точнее за то место, докуда может дотянуться.

В сравнение с ней, Астер выглядит великаном. И сейчас этот высокий молодой человек с могучей спиной и широкими плечами склоняется над хрупкой, фарфоровой Иридой и тащится за ней, принимая свое наказание.

«Надо же… Я и подумать не могла, что из дома Совета выпроводят кого-нибудь, кроме меня или Пэйона. Да еще и с таким позором!»

– Итак, – звучит второй голос из стрекочущего дуэта. – Кто соберет рапорты разведчиков? У их подразделения будет новый руководитель?

– Давайте отложим вопросы на эту тему до следующего собрания Совета, – Ифэ тяжело вздыхает. – К тому времени я буду готова нанять кого-нибудь на эту должность, а пока буду собирать рапорты самостоятельно.

– А как насчет торжества в честь принятия новобранцев? К каждому новому члену братства должен быть приставлен шпион, чтобы наблюдать во время празднества и продолжать слежку следующие полгода.

– Шпионы уже знают, к кому приставлены. Пусть работают, пока новый командир не распорядится ими так, как посчитает нужным. Тем более, что теперь можно не переживать, что они будут отлынивать и прятаться в штабе, напиваясь в стельку. Если других вопросов нет, то объявляю собрание Совета зак…

– У меня есть вопрос! – восклицает Расмус.

Ифэ уже собиралась подниматься со своего каменного трона. Вдруг, она замирает и, кажется, перестает дышать.

– Пэйон понесет ответственность за то, что вывел Изис за пределы парса, но что касается ее самой?

– У меня предложение, – Алфий поднимает руку.

Я виновата и не собираюсь уходить отсюда безнаказанной. И хоть я была уверена, что вынесу любое наказание – пусть даже члены Совета распорядятся выколоть мне глаза, – но теперь мне в самом деле не по себе. Я и не думала, что Алфий станет тем, кто нашлет на меня кару.

– Но прежде, я прошу вас выслушать меня до конца. – Он окидывает взглядом всех, кто сидит за круглым столом, и задерживается на Расмусе. – Изис отдает себе отчёт о проступках, которые совершила. Во всяком случае, Астер доходчиво разъяснил последствия каждого. Она знает о масштабах нанесенного ущерба братству и сделает все, чтобы…

– Предлагаешь оставить ее безнаказанной? – Расмус перебивает его.

У меня перебивается дыхание.

– А что можешь предложить ты? Посадить ее на кол? – тихо шутит Пэйон и зал откликается несколькими смешками. Алфий тоже хочет засмеяться, но он должен держать лицо. Он недоволен и зол на самого старого и нетерпеливого члена Совета.

– Кажется, тебе не давали слова, – шуршит седая борода.

– Мне никогда не давали слова, но я всегда был терпелив и не перебивал твои речи, – не уступает Пэйон. Затем кивает Алфию в знак извинения. Тот почтительно склоняет голову в ответ.

– У меня есть другое предложение, – Расмус не теряет времени. – Нужно лишить Изис права носить оружие.

– Прошу прощения?! – Злоба Алфия становится неподдельной.

– Пэн утверждала, что Изис убила трех человек в одиночку.

– Пусть! Но ты думаешь будто ей могло это понравиться?! – Мой наставник гордо стоит на своем. – Будто она сделала это из-за жажды крови?!

– Я думаю о том, как избежать жертв, если она решится пробраться за пределы парса в очередной раз.

– Она не маньяк, а всего лишь ребёнок!

– Она давно выросла, Алфий. То, что совершила Изис – не какая-нибудь шалость, за которую она могла бы лишиться сладкого или отсидеться в углу. Это преступление. А за преступление принято сажать за решетку, в колодки или… да, пожалуй, на кол.

Ирида появляется в дверях и не может сдвинуться с места от того, как сильно услышанное напугало ее.

– Я не предлагаю ничего из вышеперечисленного, но и на воспитательной беседе мы не остановимся. – Расмус гладит свою бороду с таким надменным видом, что мне хочется дернуть за нее. – Этим может заняться Ифэ, Ирида или ты сам, но я требую, чтобы у нее забрали все опасные игрушки. И не отдавали их из соображений о безопасности.

– В этом нет необходимости! – Алфий не может сдержать крика. – Изис больше не выйдет за пределы парса!

– Ты уже обещал нам это, – хрипит крысоподобный слева от меня.

– Я могу пообещать вам это! – Я предпринимаю жалкую попытку вмешаться в разговор.

– МОЛЧАТЬ!!! – Я вздрагиваю от крика Расмуса. Ощущаю себя так, словно мне снова пятнадцать. – Что нам до твоих никчёмных обещаний?!

На кончике языка вертится столько оскорбительных слов, которые хочется произнести вслух, но я вынуждена проглотить их.

– Вы сами поощрили уроки искусства ведения боя, которые я ей преподавал, – припоминает Алфий.

– Мы поощрили уроки самообороны, а не искусства убивать.

– …ведения боя, – настаивает наставник.

– Все одно!

– Я еще раз повторяю: она не маньяк!

– Хорошо-хорошо! Теперь мы знаем, что она обучена всему, что поможет защищаться и защитить других при необходимости. На этом обучение окончено. Ты можешь забрать у нее меч.

– Изис не осмелится выйти за границы парса обезоруженной, – поддакивает одна из крыс. – Так она и ее народ останутся в безопасности навсегда.

Навсегда…

– Ифэ! – Мой наставник отчаянно просит помощи у главы Совета.

Она молчит.

Во мне рождается паника. Животная. Одичалая. Я складываю руки на груди. Обнимаю саму себя, в безнадежной попытке успокоиться, но делаю это с каким-то неимоверным усилием. Предплечья начинают щиплеть. Я опускаю глаза и вижу, как расцарапанные руки пачкают мое безупречно-белое платье красным.

«Как давно я расцарапала их, если уже вся в крови? И почему не заметила этого раньше?»

– Голосуйте! – Бросает Ифэ с отсутствующим видом. Она облокачивается на правую ручку стула и кладет голову на плечо. – Заседающих за круглым столом теперь семеро, так что мое слово, как главы Совета, станет решающим. Но выскажу я его только в том случае, если мнения разделятся поровну.

Расмус берется за проведение голосования. Он озвучивает свое предложение еще раз и поднимает руку самый первый. Членам Совета слева от меня не требуется шептаться, чтобы принять единогласное решение. Крысы тянут лапки кверху. Ирида, нашедшая свое место за круглым столом, остается сидеть неподвижно. Её светло-голубые глаза встречаются с глазами Алфия. Во взгляде военачальника Алиса есть что-то хищное. Он опирается на стол кулаками и выгибает спину, как дикий кот. Он словно готовится напасть на тех, кто не согласен с его решением. А их большинство. И Хакика присоединяется к большинству, ведь переживает о том, что не сможет принять верного решения сама.

Как обычно.

– Шестеро заседателей Совета отдали свои голоса – декларирует глава Совета. – Четверо «за», остальные в меньшинстве. Стало быть, каким бы ни было мое мнение, оно ничего не разрешит. – Ифэ озвучивает принятое решение: – Изис лишается права пользоваться любым видом оружия и иметь его при себе. Отныне она не допускается до тренировок с Алфием, тогда как он больше не имеет отношения к ее наставлению.

Алфий опускается на стул и прячет выражение лица в ладонях.

– На этом все, – объявляет глава Совета. – Можете быть свободны.

Алфий забывает о том, что его дочь до сих пор стоит за спинкой стула. Он отодвигает его назад с такой силой и резкостью, что чуть было не сшибает Айлу с ног и совсем не замечает этого. Сама Айла не подает признаков недовольства или обиды. Она в растерянности. Ее лазурно-бирюзовые глаза мечутся от отца к своей лучшей подруге. Когда они снова останавливаются на мне, я даю понять, что со мной все в порядке, и она может покинуть залу. Айла устремляется за отцом, который только что вышел за порог дома Правосудия.

Сразу за ними уходят наблюдающие, образовывая пробку на входе. Очередь из безликих фигур продвигается медленно, но когда доходит до конца, Расмус и парочка, шепчущаяся об итогах заседания, тоже покидают залу. Хакика ждет Ириду, но та дает понять, что этого делать не стоит. Чародейка уходит, и в зале остаются всего трое.

Я отступаю от каменного трона. Предводительница братства тут же выдвигает его и встает. Доходит до Ириды и опускает загорелую руку на фарфоровое плечо. Советница глядит в лицо своей руководительнице с грустью. Тогда Ифэ наклоняется к уху Ириды. Они обмениваются несколькими тихими фразами, но их перешептывание не вызывает во мне омерзение. Скорее, трепет и надежду на что-нибудь хорошее. Но надежда уходит месте с Иридой.

Она прощается. Не отводя от меня взгляда, тихонечко захлопывает дверь.

Я обреченно опускаю глаза в пол и шепчу в пустое пространство:

– Мне так жаль…

Удивленно распахиваю ресницы в маминых объятьях.

– Мне тоже, птичка…

Глава 9

– Мне тоже жаль, птичка. Но я не могу поступить иначе, – ее руки окружают мою шею в нежном объятье. Мама кладет подбородок мне на макушку и отдувается от торчащих из пучка волосков. Они щекочут ей нос. Но мама не поддаётся их проказливым играм и сглаживает ладонью, заправляя обратно в прическу. Повторяет это движение, с каждым разом вкладывая в него все больше… любви?

– Алфий возненавидит меня… – выдыхаю я ей в шею. Мама отклоняется, держась за мои щеки, омытые слезами.

– Брось. Никто тебя не…

– Я променяла тренировки с ним на времяпрепровождение с Пэйоном и его шпионами. Я предала доверие Алфия. А это самое оскорбительное, что только можно было совершить в отношении него.

Мама цокает языком.

– Нет, я не просто оскорбила его, а сделала это у всех на глазах! Но я не думала, что все так случится. Я думала, что совершаю подвиг, как делали благородные рыцари из сказок! – Слезы обжигают мне лицо. Щеки алеют, уши горят. – Но никто не станет воспевать мои деяния. Более того, члены Совета порицают мой «подвиг». Порицают Алфия. Порицают меня.

– Никто никого не порицает… – Она даже не успевает закатить глаза, как я продолжаю:

– Они говорят, я беспечная, бестолковая, безответственная, – с каждым новым сказанным словом в горле нарастает ком. Он не дает мне вдохнуть. – Ты сама говорила, что я веду себя недостойно твоей наследницы.

– Я была зла на тебя.

Она и сейчас как будто бы немного злится. И я знаю почему.

Мама считает слезы пустым проявлением излишней сентиментальности. Оттого я стараюсь воздерживаться от истерик при ней. А если и плачу, то могу рассчитывать, что не она, а моя лучшая подруга подставит плечо.

Как бы печально это не было, но Ифэ больше вкладывает, чем забирает мои слезы. Не смотря на то, что сегодня она проявляет сострадание, я, скорее, расбухну от количества слез, чем маме хватит терпения утихомирить меня.

– У заседателей Совета есть куда более веская причина называть меня бестолочью. Большинство из них уверены, что я самая никчемная наследница главы братства, какая только может бы быть.

– Но другой нет, – Ифэ давит на меня голосом, а затем повторяет, чтобы я раз и навсегда это уяснила: – Другой кандидатуры на этот пост нет и не может быть.

– Лучше бы была! Ее нахождение в стенах города не представляло бы собой угрозу, тогда как мне для этого придется лишиться зрения!

Меня бросает в жар. Маму тоже, судя по тому, как стремительно она краснеет.

– Изис…

– К какой свободе приведёт народ его незрячая возглавительница?!

– Умолкни наконец! – Ее терпению приходит конец. Как быстро я ее довела!

Однако мне вовсе не нужно испытывать маму, чтобы знать, что моя жалость ее злит, а истерика раздражает.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом