Каталина Рольц "Сердце"

Мир несправедлив. Порой даже жесток. Ула ощущает это в полной мере, когда после очередного нападения вампиров на её деревню теряет своих родных. Решив, что обязательно отомстит, она едет в столицу с целью стать охотником на вампиров.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 29.07.2024

Время тянулось просто невозможно медленно. Или это просто Ула так сильно ждала встречи со своей новой жизнью, возлагая на неё, возможно, слишком большие надежды? Вот уже вторая ночёвка в незнакомой деревне, а завтра они приедут в Мепьён. Ула ещё ни разу не была там. Было и страшно, и волнительно. Она представляла, как её возьмут на обучение, как она познакомится с новыми интересными людьми, с какими сложностями может столкнуться. Сложностей Ула не боялась, она была готова впахивать, не жалея сил, лишь бы добиться результата. Лишь бы стать сильнее. Лишь бы научиться давать отпор этим тварям. Конечно, она хотела и отомстить. Пусть даже тот, кто убил её родителей, уже мёртв – их всё ещё слишком много. И им не место среди людей.

Серп луны лил свой волшебный свет на небольшую площадь, где сидела Ула. Эта деревня была намного больше, чем её. Чем ближе к Мепьёну, тем больше и облагороженнее становились деревни. Это и деревней-то у Улы язык не поворачивался назвать – маленький город. Но, как она узнала из разговоров с местными, нападения тоже случаются. Меньше, так как твари тоже не глупые и знают, что сюда довольно быстро пришлют охотников, да и патрулировали здешние леса усиленнее. Им было проще уйти дальше. Туда, где прийти на помощь не успеют, где добыча лёгкая. Ула реалистка и понимала, что любой житель её деревни – лёгкая добыча. Она и сама лёгкая добыча. В её планах было не просто стать сложной добычей, а кошмаром, смертельным ядом для этих тварей. Чтобы они близко подойти боялись.

– Здравствуй, красавица, не хочешь немного заработать?

Ула подняла глаза на подошедшего мужчину. Выглядел он прилично, несмотря на его неприличное предложение. Мужчина заинтересованно рассматривал Улу. Очевидно, что даже в такой большой деревне рано или поздно, увлекаясь подобным времяпровождением, всё надоест и захочется чего-то, а в данном случае – кого-то нового.

– Простите, месье, но я подобным не занимаюсь.

– Как жаль, мадемуазель, а вы мне так приглянулись. Не часто в здешних краях встретишь такую красавицу, как вы.

– Вы мне льстите.

– Что вы, я абсолютно серьёзно, – мужчина поджал губы, подбирая слова, и продолжил, – я должен был попытаться, мадемуазель. Не поймите меня неправильно.

– Всё в порядке, месье.

– Ганьер. Гюстав Ганьер.

– Меня зовут Ула.

– Рад познакомиться, – Ганьер протянул ей руку, и та на автомате подала свою.

Мужчина учтиво поцеловал тыльную сторону ладони и отпустил.

– Не возражаете, если я присяду рядом?

Ула отодвинулась к краю скамейки.

– Не возражаю.

Ганьер сел настолько далеко от Улы, насколько позволяла скамейка, чтобы не смущать её.

– Немного скомканное у нас вышло знакомство. Вы, вероятно, уже успели надумать обо мне всякого.

– Самую малость, – честно ответила Ула, – но я не знаю местных нравов, поэтому никаких выводов пока не делаю.

– Это правильно. Давно вы здесь, Ула?

– Проездом. Завтра с почтовой повозкой поеду в Мепьён.

Глаза Ганьера засветились явным интересом.

– Да что вы? И надолго туда?

– Как получится. Вы были в тех краях?

– Я там работаю. Сейчас еду в свой родной город повидать родителей.

Теперь уже Ула развернулась к Ганьеру полубоком, демонстрируя свой интерес.

– А где вы там работаете, – выпалила она немного резче, чем хотела, и сразу себя одёрнула, – если это не секрет, конечно же.

Ганьер открыто улыбнулся и спокойно ответил:

– Не секрет. Я работаю на орден.

– Охотник? – прервала его Ула, – о, простите мою бестактность, просто я сама еду туда именно с целью попасть в орден.

– Вы? Зачем вам это? И нет, я не охотник, там работы хватает. Я объезжаю диких лошадей. Тоже важное дело. К сожалению, охотники часто возвращаются без своих скакунов. Сопутствующий ущерб, как бы грустно это ни звучало. Особенно, когда дело касается оборотней.

– Как интересно, месье Ганьер. Знаете, почему-то после ваших слов мне стало немного спокойнее.

– Поясните?

– Дело в том, что я еду туда с целью стать охотником. Я из далёкой деревни Рьён, не знаю даже слышали ли вы о такой, – Ула сделала небольшую паузу и продолжила, – около недели назад из-за нападения вампиров я потеряла родителей. Сгорел и наш дом. Много кто в тот день погиб и пострадал. Я больше не хочу чувствовать себя беспомощной, когда эти твари выходят на охоту, хочу научиться давать отпор. Защищать таких же, как я.

Гюлер выслушал Улу, не прерывая, немного помолчал, осмысливая её слова.

– Весьма похвальное рвение, Ула, но месть – довольно коварное чувство. Если вы хотите стать хорошим охотником, голова должна быть холодной, а разум чистым. Как Фемида. Знаете, кто это?

– Древнегреческая богиня правосудия. Только не совсем понимаю к чему вы это.

– Просто держите это в голове. Поймёте, если вас возьмут.

Ула отвернулась от Ганьера, тяжело выдохнула и задумалась о чём-то своём.

– Позволите проводить вас? – Ганьер встал со скамейки и повернулся к Уле, – я и сам уже иду к месту своего ночлега, время позднее, ни за что не прощу себе, если вдруг с вами что-то случится.

– Здесь довольно спокойно.

– Да, но чем чёрт не шутит.

Ула подумала и решила, что время действительно позднее, а неприятности ей ни к чему.

– Что ж, вы правы, месье, будет лучше, если я в такой поздний час пойду обратно через весь город не одна.

– Вот и прекрасно.

Несмотря на то, что было уже довольно поздно, шли они до постоялого двора прогулочным шагом, никуда не торопясь. Ганьер немного рассказал Уле о Мепьёне, порекомендовал таверны с особенно вкусной едой, самых честных торговцев на местном базаре, объяснил, куда ей нужно будет идти, к кому обратиться. Разрешил даже упомянуть своё имя как знакомого, чтобы её поскорее приняли. Разговорились и о личном. Ула подробнее рассказала о том, что случилось у них в деревне, Ганьер искренне посочувствовал и сказал, что всё это ужасно, и он прекрасно понимает её порыв. Ула осторожно спросила, есть ли у него семья, помимо родителей, на что Ганьер ответил, что женат на своей работе, да и при всём желании – у него пока что просто нет на это сил. Иногда, конечно, хочется расслабиться и почувствовать себя желанным, поэтому приходится прибегать к помощи, как он выразился, «дам прекрасной профессии». Сказал, что всегда обращался с ними исключительно вежливо и оставлял щедрую доплату за услуги при таком же отношение к себе. Уле почему-то стало его даже немного жаль.

Дойдя до постоялого двора, Ганьер поспешил вежливо удалиться, позволив Уле самой дойти до места её ночлега.

– Благодарю за вечер, Ула, я прекрасно провёл с вами время, – он вновь поцеловал её руку, она улыбнулась в ответ, – желаю удачи. Надеюсь, это не последняя наша с вами встреча.

– Благодарю, месье, мне тоже было приятно провести с вами время.

Ганьер ушёл, а Ула поплелась к себе, ощущая какую-то приятную лёгкость, даже воодушевление. Благодаря случайной встрече с Гюставом Ганьером, она ехала уже в не совершенно незнакомое место, а место, в котором знает, где вкусно поесть, где остановиться переночевать, что посмотреть, какие торговцы не обманывают. И самое главное – она уже не будет слепым котёнком, который не знает куда идти и кого спросить, она знает в какую дверь зайти, на какой подняться этаж и кого спросить. Ула была рада, что не поддалась порыву пресечь разговор с незнакомым мужчиной сразу после его неприличного предложения, а дала ему шанс оправдаться. И не зря. С чувством абсолютного спокойствия и уверенности в завтрашнем дне, она провалилась в глубокий сон.

Утром Ула надела лучшее платье из тех, что у неё остались, заплела волосы в аккуратную косу, даже чуть смазала запястья ароматическим маслом, которое сунула ей Ками. Хотелось произвести хорошее первое впечатление. Разумеется, она понимала, что смотреть будут не только на внешний вид, но это первое впечатление, и она не хотела предстать в не лучшем свете. Быстро перекусив молоком со свежеиспечёнными лепёшками, Ула закинула вещи в повозку и залезла сама. Ехать всего полдня, совсем чуть-чуть осталось.

Дорога стала ровнее, повозку уже почти не трясло. На горизонте появился Мепьён. Ула залюбовалась городом на расстоянии, что же будет, когда они доедут? По размеру он был явно больше, чем десять её деревень, аккуратные домики, большие площади. И замок ордена на возвышении чуть в отдалении от самого города.

«Туда-то мне и нужно».

Как только повозка въехала в город, Ула сунула несколько монет извозчику, подхватила вещи и спрыгнула, желая прогуляться и осмотреться. Вблизи город оказался ещё красивее – чистые улочки, кругом посажены цветы, благодаря чему в воздухе витал лёгкий сладкий аромат. Люди улыбались – явно жилось им тут хорошо. Беспечно бегали дети, о чём-то болтали торговцы – словом, всё говорило о счастье и достатке жителей. Ула очень надеялась, что она тоже тут приживётся. На какое-то время, конечно.

Первым делом она отправилась в таверну, которую ей рекомендовал Гюстав Ганьер. Там действительно оказалось очень вкусно и не дорого. Покупать на базаре в первый же день Ула ничего не стала – было бы слишком опрометчиво потратить большую часть денег на пусть и красивые, но безделушки. Однако, если всё сложится хорошо, она обязательно прикупит себе кое-что из того, что особенно понравилось.

Ула уже направлялась к замку, когда, засмотревшись на девушек, вплетавших в свои причёски цветы, случайно с кем-то столкнулась.

– О, прошу прощения, я такая неловкая.

Это был мужчина. Ула сразу поняла, что из-за неё он выронил какие-то бумаги и поспешила помочь собрать.

– Ничего, всё в порядке.

– Простите ещё раз. Я первый день здесь. Под впечатлением, так сказать.

Собрав все бумаги, они вместе поднялись.

– И как вам? Какого первое впечатление?

– О, прекрасное. Очень надеюсь, что задержусь здесь надолго.

– Хотите обосноваться в нашем городе?

– Не совсем, – Ула кивнула в сторону замка, – я шла туда.

Мужчина заинтересованно склонил голову набок.

– Вы приехали, чтобы работать на орден? Интересное решение для такой милой и хрупкой мадемуазель, как вы.

Ула чуть засмущалась, улыбнулась и отвела глаза.

– Спасибо. Но хрупкой я больше быть не хочу. И очень надеюсь, что меня научат как постоять за себя.

– Хм, стало быть, охотником хотите стать?

– Да.

– Так уверены в своих силах?

– Я упорная. Готова работать на износ, лишь бы добиться желаемого.

– Думаете, этого достаточно?

– Для начала хватит, а там посмотрим.

– Что ж, – мужчина улыбнулся и протянул руку, – меня зовут Дамиан, Дамиан Кёр. Я охотник. Пойдёмте, провожу вас, всё равно туда шёл.

Глаза Улы загорелись, и она широко улыбнулась.

– Да мне уже дважды повезло. Я начинаю верить, что всё действительно и дальше пойдёт так же гладко. Я Ула, можно просто Ула, – она подала руку Дамиану, тот слегка пожал её и отпустил.

– Дважды? С кем-то уже познакомились?

– Да, в Бержоне познакомилась с месье Ганьером, он кратко рассказал мне куда идти и как не потратить все деньги в первый же день в городе.

Дамиан усмехнулся.

– Да, это на него похоже. Значит, он и к кому обратиться рассказал?

– Да, к месье Дюпре, начальнику стражи. Сначала поговорить с ним, а уже потом, если всё хорошо, он отведёт меня к месье Арно.

– Да вы и без меня всё знаете, зачем вам я? – усмехнулся Дамиан.

– Ну как зачем, а вещи мои кто дотащит? – Дамиан лишь улыбнулся и попытался забрать её сумку.

Ула, не позволив ему это сделать, завела руки с вещами за спину и виновато потупила взгляд.

– Я пошутила, ты чего, – Ула немного запнулась и добавила тихое «извини», осознав, что ещё и перешла на «ты», но Дамиан, кажется, был совсем не против и не видел в этом проблемы, поддержав её в этом.

– А я нет. Ты и так наверно ведь день таскаешь за собой все свои пожитки, ещё и идти в горку. Давай. Я настаиваю.

Ула, конечно, привыкла к тому, что в Рьёне о ней заботился Этьен, не позволял делать какую-то тяжёлую работу, забирая её на себя, и ей, конечно, было приятно внимание Дамиана, но всё равно было как-то неловко.

– Ты прав, конечно, но…

– Никаких «но». Давай.

Ула сдалась и отдала Дамиану свои вещи, хоть и чувствовала себя немного неудобно. По пути он рассказал о себе, о том, что уже шесть лет в охотниках, почти всегда сопровождает Арно, когда тот куда-то выезжает. Рассказал о его закрытости и холодном характере, чтобы она не принимала возможную безэмоциональность на свой счёт. Ула рассказала о своей деревне, о недавнем нападении и решении пойти в охотники, чтобы потом вернуться и давать отпор всем, которые только посмеет сунуться.

За разговором дорога прошла незаметно. Месье Дюпре оказался довольно приятным мужчиной. Выслушав рассказ Улы, он тяжело вздохнул, посочувствовал и сказал, что проведёт к месье Арно, но просил не возлагать слишком больших надежд. Охотников сейчас достаточно, да и девушек среди них считанные единицы. Не часто, по мнению самого Арно, находятся действительно способные дамы, чаще девушек отправляют учиться целительству, чтобы помогать раненым.

Ула ходила туда-сюда перед огромными деревянными дверьми уже примерно полчаса. На улице начало темнеть. Ей было велено ждать, пока пригласят, и она покорно ждала. В голову уже начали закрадываться мысли о том, что зря она всё это затеяла, когда дверь с тихим скрипом отворилась, в коридор полился свет из кабинета. В дверном проёме показался высокий, статный мужчина с кожей цвета алебастра, длинными чёрными волосами, переливающимися на свету, и абсолютно незаинтересованным, каменным выражением лица.

– Мадемуазель, – он открыл дверь шире, предлагая войти, – прошу.

Ула прошла к массивному столу из красного дерева с красивыми резными ножками и присела на рядом стоящее кресло. Арно опустился напротив, сложил руки в замок и уложил их на стол.

– Мне сказали, что вы хотели со мной поговорить. Я вас слушаю.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом