Лейла Ливингстон "Рукой подать"

Олив переживает не самые лучшие времена. Крах отношений и потеря работы заставляют её бросить всё и отправиться в Рим. В доме напротив живёт Тео. Он уже много лет водит группы по городу и тонет в собственной тоске. Каждое лето к нему приезжает племянница Мейв, которую он таскает по городу с собой. Судьбы Олив и Тео причудливо переплетаются, когда Мейв попадает в неприятности.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 08.08.2024


– Да-да, конечно! Хорошего отдыха! – Тео растянул губы в вежливой улыбке, но как только мисс Тейт отвернулась, снова сосредоточился на попытках дозвониться до Мейв.

Судя по всему, теперь она отключила телефон. Вместо протяжных гудков в трубке раздавалось стандартное: «Il numero da lei chiamato non ? al momento raggiungibile»* (Вызываемый абонент сейчас вне зоны действия сети).

***

Рим её вымотал. За день Олив успела пройти маршрутом от Площади Берберини до самого Ватикана, где застала золотой час, окрасивший город в тёплые цвета. Толпы туристов были повсюду: группы и одиночки с картами и аудиогидами заполонили город, встречаясь даже в тихих с виду закутках. В результате Олив удалось попасть только в Пантеон, и то совсем ненадолго.

На улице стоял сильный зной, и единственным здравым решением казалось пройти по мосту Виктора Эммануила II и добраться на оживлённый рынок Кампо-деи-Фиори. Прогулка в наушниках среди торговых рядов наполненных запахами свежих фруктов, сыров и морепродуктов оказалась одним из лучших впечатлений за день. Жажда приключений подтолкнула Олив к тому, чтобы продолжить маршрут до фонтана Треви, но последний отрезок изнурил её окончательно. К счастью, неподалёку от Пантеона, на который Олив вышла в попытке выбраться из лабиринта улочек, оказалось заведение с французскими блинчиками.

Живот скрутило в голодном спазме, как только она увидела цветастую вывеску, подсвеченную гирляндой. Массивная дверь, открывшись, привела в движение висевший над ней колокольчик. Уютный звон разлетелся по большому светлому помещению, в центре которого круглая стойка-витрина была заполнена разнообразными начинками для блинов. Олив с наслаждением втянула сладкий ванильный аромат с кофейными нотками, обошла несколько столиков, и, подойдя к бару, облокотилась на светлую деревянную стойку в ожидании своей очереди. Несмотря на поздний час, свободных мест в зале почти не осталось, но ей подумалось, что было бы отлично забрать заказ с собой, прыгнуть в такси и поужинать дома на открытом балконе.

Весь день Олив пыталась не думать о том, насколько глупо она могла выглядеть со стороны вчера ночью. Олив настолько увлеклась глубиной своих переживаний что, почувствовав за спиной мягкую поступь депрессии, решила бросить в бой тяжёлую артиллерию и достала из глубин Spotify всю свою терапевтическую музыку. Домашняя одежда, балкон, травяной чай и Creep – Radiohead поспособствовали правильной атмосфере, а так как на часах было уже далеко за полночь, ей и в голову не могло прийти, что на пустой улице может быть кто-то ещё. Конечно, стойку на балконе напротив вполне могло снести ветром, или какое-нибудь домашнее животное натворило делов, пока хозяева спали. Однако Олив допускала, что свидетелем её вчерашнего безумия вполне мог стать какой-нибудь человек, и потому она, схватив с пола чашку, поспешила скрыться в своей комнате. К счастью, сон настиг её, как только чашка опустела, и потому времени покопаться в себе и поразмышлять о случившемся у Олив попросту не осталось.

Теперь же она сделала заказ, села за стойку в ожидании и, достав из кармана телефон, проверяла сообщения. Бен скинул несколько фоток и ссылку на сегодняшний эфир с места событий. Когда же Олив открыла строку ответа, на экране высветилось предупреждение о низком заряде батареи.

– Вот же чёрт, – пробормотала она себе под нос, и, заблокировав экран, закинула бесполезный гаджет обратно в сумку.

Колокольчик над дверью снова зазвенел, и боковым зрением она заметила субтильную фигуру, упавшую на стул у бара. Девочка-подросток с копной кудрявых рыжих волос, тяжело дыша, опёрлась обеими руками о стойку и, оглянувшись на широкое витринное окно, замерла, будто высматривая кого-то в оживлённой толпе туристов. Когда к ней обратился бариста, девочка вздрогнула, но тут же, нервным движением сжав небольшое меню в тонких пальцах, что-то ему сказала по-итальянски. Тот кивнул и удалился, а девочка отодвинула меню, оперлась локтями о стойку и уложила на ладони аккуратный подбородок. Замерла, вздохнула, но будто вспомнив о чем-то важном, выудила из кармана огромный смартфон в ярком фиолетовом кейсе.

Узнавание пришло сразу. Мало ли в Риме девочек с длинными рыжими кудрями и веснушками во всё лицо? Должно быть немало, но идущий с ними в комплекте ярко-фиолетовый кейс, усыпанный несуразными блестками, наверняка, встречается не так часто. Пока Олив пыталась скрыть удивление, уткнувшись в меню, где-то справа полилась речь с ирландским акцентом, которую не сумели заглушить посторонние звуки.

– Мне правда жаль, что я не отвечала, – донесся до Олив звонкий голос, – Да, я очень виновата. Я…Я уже на пути домой. Сейчас же возьму такси и буду в Сан-Лоренцо…минут через двадцать. Нет, за мной не нужно приезжать. Правда, всё в порядке. Я…

– Ваш заказ, – раздалось над ухом.

Олив опустила меню и в этот момент взглядом наткнулась на пару внимательных глаз в зеркальной стенке за баром. Девочка что-то ещё пробормотала в трубку, опустила телефон и ошеломлённо уставилась на Олив. Подведённые блеском губы сложились в форме «О».

Олив выдавила из себя извиняющуюся улыбку и приветственно кивнула, не зная, куда себя деть. Они ведь даже не знакомы. Подумаешь, столкнулись в аэропорту.

Девочка же повернулась на стуле с явным намерением начать разговор.

– Извините, если вторгаюсь, – начала она, робко улыбнувшись, – вы, может быть, не помните меня. Я та чудила, что налетела на вас в аэропорту. Хотела узнать, всё ли мы тогда собрали и вообще в порядке ли вы? Я ужас как быстро сбежала с места преступления, и мне до сих пор жутко стыдно.

Вот тут Олив уже не сдержала удивления.

– Что вы, – выдавила она в ответ, – Всё в полном порядке, и да, вроде бы ничего не потерялось.

Она схватила со стойки пакет с заказом и уже хотела скрыться, как вдруг заметила на лице у девочки следы от потёкшей туши.

– А вот всё ли в порядке у вас? – она провела по своей щеке кончиком указательного пальца, многозначительно посмотрев на девочку.

Нежданная собеседница не сразу сообразила, о чём речь, но вдруг на её лице проступило понимание. Девочка подняла смартфон на уровень глаз и, кажется, включила фронтальную камеру.

– О-о чёрт, – она схватила со стойки салфетку и начала интенсивно тереть по уже подсохшим бледно-серым ручейкам на обеих щеках, – Спасибо, что сказали.

Олив, недолго думая, открыла сумку и достала упаковку влажных салфеток.

– Думаю, это поможет лучше, – протянула её незнакомке.

Та благодарно закивала.

– Кажется, я перестаралась, – с досадой произнесла девочка, когда на месте потёкшей тучи проступили красные пятна.

– Да-а, есть такое, – Олив вгляделась в лицо напротив и цыкнула языком, – Если у вас с собой нет пудреницы, то это уже не замаскируешь.

В ответ девчушка, горестно вздохнув, пробормотала:

– Дядя точно докопается с вопросами, – ещё раз осмотрела себя в экране и заблокировала его.

– И всё же, – Олив закрыла сумку и снова внимательно всмотрелась в лицо девочки, – Всё ли у вас в порядке? Тушь не растекается просто так.

– Да, полный порядок, – пожала плечами девочка, – Просто получила отличный жизненный урок и отработала навык отшивания всяких придурков. Но, наверное, вам это не сильно интересно.

Олив осталось лишь понимающе кивнуть в ответ.

– Я-а невольно подслушала, – протянула она, сложив руки на груди, – Вам ведь нужно добраться до Сан Лоренцо? Я собралась ловить кэб…точнее такси до Тибуртины. Могу подкинуть, если вдруг эти самые придурки всё ещё бродят где-то здесь, – Олив кивнула на витринное окно, за которым уже зажглись фонари.

Девочка в ответ лишь удивлённо подняла брови.

– Тибуртина? Да ла-адно, – но тут же, опомнившись, добавила, – В смы-ысле, туда мне и надо вообще-то, – она помедлила, явно сомневаясь, – Вот только с чего вдруг такая щедрость? – карие глаза прищурились с подозрением.

– Скажу прямо, я понятия не имею, где сейчас искать такси, – честно призналась Олив, – И у меня сдох телефон, поэтому Uber тоже не вариант.

– Оу, Uber тут не работает, – девочка понимающе закивала, – Оке-ей, я примерно представляю, где раздобыть машину.

– I tuoi pancake al cioccolato e limonata da portare via, – раздалось у Олив за спиной.

Девочка сорвалась с места со звонким «Grazie», подхватила пакет со стойки и, развернувшись на пятках, протянула Олив свободную руку для пожатия:

– Что ж, если вы не серийная убийца, тогда по рукам! Я Мейв, кстати.

– Олив, – рука у Мейв оказалась ледяной, – Я страшно боюсь насилия даже в кино, так что переживать не о чем.

– Хах, серийный убийца так бы и сказал, – хохотнула Мейв, – А чем по жизни занимаетесь?

– Я книжный редактор, – Олив отметила про себя, что с трудом не тушуется перед таким напором.

– Ого, круто! Я могла читать что-то из того, что вы редактировали?

– Боюсь, аудитория моих авторов чуть постарше, – улыбнулась Олив.

– Значит, однажды, – Мейв указала на дверь, – Мой дядя в таких случаях говорит Allons-y, – и двинулась вперед.

– Не представляю, что это значит, – Олив поспешила за ней.

– Вроде как «вперёд» по-французски, но я не уверена, – отозвалась Мейв.

– Твой дядя из Франции? – спросила Олив, когда они вышли на оживлённую улицу.

– Упаси боже, французский я не вывожу вообще-е, – хихикнула Мейв, указывая направление, – Он ирландец и обожает смотреть Доктора Кто. А вы-ы из Лондона?

Олив сдержала улыбку.

– Не совсем. Сейчас живу в Лондоне, но совсем недолго, я из Глазго.

– О, в Глазго круто! Мы с мамой ездили туда в научный центр в прошлом году. Она повёрнута на всей этой теме с научпопом.

– Наукой сложно не очароваться, – хмыкнула Олив, – Хотя сама я в этом центре не была, как-то всё не хватало времени.

– А так всегда, – Мейв понимающе закивала, – На исследование собственного города не особо хватает сил. Мне кажется, если бы дядя не работал в туризме, я бы так и не посмотрела Рим как следует. Всегда кажется, что раз приезжаешь куда-то часто и надолго, тут друзья, дела и список литературы из школы огромный, то побродить по городу всегда можно и потом. Я Лимерик знаю отлично, но на бытовом уровне. А вот когда Тео приехал из Рима на рождественские каникулы, мы весь его исходили, и оказалось, что я очень много где не бывала.

Они свернули за угол крошечной улочки и вышли на оживлённый перекрёсток.

– А Тео – это…? – Олив огляделась в поисках стоянки такси.

– Дядя, – Мейв кивнула на автобусную остановку неподалёку, рядом с которой стоял ряд белых автомобилей с шашечками, – Как раз тот, который сейчас будет убивать меня за то, что пропала почти на весь день.

– Оу, держит тебя в ежовых рукавицах, – Олив прибавила шаг, с трудом успевая за девочкой.

– Обычно нет, – та пожала плечами, – Но тут я сама нарвалась. Хотела сгонять с подружкой в Тиволи, он не разрешил, ну я его и кинула. А потом еле спаслась от парочки придурков из группы туристов, для которых он водит экскурсии. Короче говоря, на его месте кто угодно психанул бы.

– Оу, – Олив поджала губы, – Что ж, нечто подобное по дурости случалось со всеми хотя бы раз в жизни. И дядя твой, думаю, не был исключением.

– Это хороший аргумент, – задумчиво протянула Мейв, – Возьму на вооружение.

Они подошли к одному из таксистов, что стоял, привалившись к машине. Мейв тут же заговорила с ним, не оставив Олив ни шанса своим идеальным итальянским выговором:

– Quanto costa arrivare in via Tiburtina?

– Prender? trenta euro, – последовал ленивый ответ.

– Он говорит, что довезет за тридцать, – Мейв обернулась и, дождавшись согласного кивка Олив, продолжила свой диалог с водителем, – Noi siamo in due.

– OK, – отозвался водитель и, открыв заднюю дверь для пассажирок, обошёл машину и сел за руль.

Переглянувшись, Мейв и Олив сели на заднее сидение.

– У меня на фоне адреналина, кажется, случился прорыв в итальянском, – хихикнула Мейв и пристегнула ремень, – Хотя знаю я, наверное, фраз пятьдесят, если не меньше.

– Это на пятьдесят больше, чем знаю я, – Олив откинулась на спинку сидения и в этот момент машина пришла в движение.

Глава IV. Виа Тибуртина

Когда Тео было шестнадцать и скандалы с родителями стали уже привычным явлением, он не переставал повторять себе, что, оказавшись однажды в роли взрослого, никогда не опустится до чтения нотаций. В отношениях с Мейв это оказалось нетрудной задачей: она всегда была внимательной, отвечала на телефонные звонки и если опаздывала домой, то не больше чем на полчаса. Однако сегодняшний день ярко продемонстрировал, что в укладе жизни с подростком нет ничего постоянного.

Ему впервые захотелось выплеснуть все свои негативные эмоции прямо на племянницу: раскричаться, воззвать к остаткам совести, окружить запретами и посадить под домашний арест.

Позже, все же взяв себя в руки, Тео вышел на улицу, встал под фонарём у ведущих во двор ворот и стал наблюдать за проезжающими мимо автомобилями, стараясь дышать как можно глубже. Злость на племянницу не уходила, но спустя пару минут такой «медитации» желание портить вещи и кричать не своим голосом начало медленно уходить.

Во всей этой ситуации больше всего его раздражало то, что никакие её извинения сейчас не смогут погасить ту ярость, что разгорелась в его душе за сегодняшний день. Это надо просто пережить, перетерпеть и не сорваться. Не стоит класть на алтарь собственных переживаний отношения с племянницей, доверие и любовь которой он завоёвывал годами. Надо сдержаться. Вдох. Выдох.

– Не смей на неё орать, – почти беззвучно пробормотал Тео, прикрыв глаза.

В размышлениях об экологичных способах справиться с гневом, он не сразу заметил, как к тротуару подъехало белое такси. Задние двери с двух сторон открылись, и на тротуар вышла невысокая девушка в белой безрукавке и светлых брюках. Она как раз принялась собирать пшеничного оттенка волосы в высокий пучок, когда из-за её спины показалась знакомая фигура. Мейв хлопнула дверью, обошла машину и, поправляя рюкзак на левом плече, поравнялась с незнакомкой. Что-то ей сказала, на что девушка ответила «Брось». Мейв двинулась было к входным воротам, но тут наткнулась взглядом на Тео и моментально изменилась в лице. Незнакомка же проследила за взглядом девочки и, обернувшись, нашла глазами Тео.

– Это твой дядя? – донесся до него полушёпот.

– Да-а, – еле слышно протянула Мейв обреченным голосом, – Было приятно познакомиться, Олив. Жаль, что я, кажется, не доживу до нашей следующей встречи.

– Брось, он не выглядит опасным, – девушка положила руку на плечо Мейв и, слегка подтолкнув её вперёд, пошла за ней следом, – Давай провожу тебя до двери.

Тео так и остался стоять, привалившись к стене со скрещенными на груди руками.

– Доставка блудных подростков, – провозгласила незнакомка, как только они оказались совсем близко.

Мейв неуверенно переступила с ноги на ногу и исподлобья посмотрела на Тео, явно пытаясь прочитать что-то в его лице. Девушка же, кажется, тоже ощущала себя неловко, но так и продолжила стоять рядом с Мейв в качестве молчаливой поддержки. Тео сдвинул брови и испытующе посмотрел на племянницу.

– Мы всё обсудим дома, – ровным голосом проговорил он, из последних сил стараясь держать себя в руках, – Иди.

Он кивнул на дверь, и Мейв уже было двинулась в сторону калитки, но остановилась прямо перед ней и, помедлив несколько секунд, сделала два шага назад.

– Я знаю, ты злишься, и…И я виновата, прости, – затараторила она срывающимся голосом, – Даже представить не могу, как ты волновался и мне очень стыдно за себя. Но… Но просто вспомни, каково это быть на моём месте! Подобное случается со всеми хотя бы раз в жизни. И не говори, что это не так!

Тео едва удалось сохранить лицо. Сделав над собой ещё одно усилие, он закусил губы и повторно кивнул на дверь:

– Домой, – повторил он тихо и перевёл взгляд на девушку, на лице которой теперь читалась смесь сочувствия и лёгкого недоумения.

Боковым зрением он уловил, как племянница, потоптавшись на месте ещё несколько секунд, скрылась за деревянной калиткой, прошептав «Спасибо» в сторону незнакомки. Та лишь кивнула и заложила руки за спину. Он дождался, когда звуки удаляющихся шагов за воротами станут совсем не слышны, и, потерев переносицу пальцами, обратился к девушке:

– Простите за цирк. Мы в этих разборках совсем недавно.

Он прочесал пальцами волосы на макушке и всмотрелся в лицо напротив. Олив (она, ведь, Олив?) пожала плечами и понимающе улыбнулась.

– Спасибо вам за… доставку, – продолжил Тео невесело, – Сколько я должен вам за такси?– он потянулся за бумажником в задний карман.

Тут девушка будто отмерла

– Бросьте! – она небрежно махнула рукой, – Это ерунда. Если бы не Мейв, я бы так и блуждала сейчас где-то в районе фонтана Треви в поисках машины, – она чуть потрясла бумажным пакетом в своей руке, – В моем временном жилище нет микроволновки. Пришлось бы есть ужин холодным.

– Ну, хоть какая-то польза от подростковых выходок, – не сдержавшись, хмыкнул Тео, и тут его взгляд зацепился за большие наушники, словно ожерелье, обрамлявшие тонкую шею новой знакомой.

Он уже видел похожие вчера вечером. На другой девушке. Или не на другой?

– Все ошибаются, – её голос пробился сквозь поток сбивчивых мыслей.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом