Кэтрин Корр "Лебединый трон"

grade 3,6 - Рейтинг книги по мнению 150+ читателей Рунета

Мир королевства Соланум разделен надвое. Элита способна превращаться в птиц, всех остальных прозвали бескрылыми. К ним нельзя прикасаться без перчаток – даже легкое прикосновение вызывает боль. Лебедь – фамильная птица Адерин, но девушка больше не может менять облик с тех пор, как ее мать была растерзана свирепыми ястребами. Чтобы найти виновного в трагедии, Адерин отправляется в Серебряную Цитадель – неприступный замок короля, ее родного дяди. Однако законы при дворе суровы. Оказавшись в настоящем змеином гнезде, девушка должна не только суметь выжить, но и занять трон, наследницей которого она является.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-110610-2

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023


Возможно, существо меня не заметит: его желтые запавшие глаза слезятся, оно крутит головой, словно не может сфокусироваться. Дракон выглядит старым и более чем истощенным. Но все равно он в силах раздавить меня. Разорвать в клочья. Есть предположения, что даже кровь у него ядовита. И все же… Он шевелится в тени, и слабый звон металла подтверждает, что мои глаза не врут. Кто-то надел дракону на шею железный ошейник; оборванная цепь свисает до самой земли.

Путь к вершине утеса находится в пяти взмахах крыльев. Может, я смогу отползти. Или, возможно… смогу перевоплотиться. Я должна попытаться, у меня даже нет оружия. Чешуя дракона однозначно слишком толстая, чтобы он мог пострадать от моей руки, пока я в человеческом облике. Но удар лебедя, сила которого бурлит у меня под кожей, будет чрезвычайно мощным. И, конечно, я могла бы улететь…

Но слишком поздно. Солнце пробивается сквозь облака, освещая скалу, на которой я сижу. Дракон замечает меня и подается вперед. И когда он начинает греметь по песку, я просто сижу, парализованная страхом. Какая-то часть моего мозга начинает кричать, проклиная собственную глупость. Неужели я действительно предпочту умереть здесь, вместо того чтобы изменить свой облик?

Видимо, да. Я ничего не могу поделать, когда дракон в предвкушении рвется ко мне, кроме как завороженно смотреть на струйки слюны, капающие из его огромной пасти.

Птица с черным оперением – грач или ворона – возникает из ниоткуда. Массивный размах крыльев птицы, размер ее вытянутых когтей означают то, что это оборотень. Дракон чувствует силу ее приближения и скользит вбок, рыча в ответ на угрозу, прежде чем ворона вонзает свои когти в его спину. Снова и снова оборотень наносит удары, вырывая дракону глаза, разрывая его плоть, пока тот напрасно щелкает челюстями, хватая только пустое пространство. Когда воздух наполняется кровавой пылью и рычание дракона становится все громче и громче, я закрываю уши и зажмуриваю глаза.

Глухой удар, земля сотрясается, и наступает тишина.

– Можете открыть глаза.

Голос молодого человека. Но я не узнаю его, даже когда открываю глаза. Вижу лишь испачканные в крови ноги. Я осторожно перевожу взгляд на верхнюю половину его тела и смущаюсь из-за внезапного восторженного трепета в животе. Плечи широкие, рельефные грудь и руки: результат долгих полетов, несмотря на то, что он, скорее всего, немногим старше меня. Он слишком бледен для семейства вороновых. Но его волосы и глаза переливающегося глубокого иссиня-черного цвета. Когда он подходит ближе, я вижу на его лице высокомерие, словно он хорошо знает, чего стоит.

– Вы ранены?

– Я упала с лошади, и моя нога…

– Сидите и не двигайтесь.

Без какого-либо предупреждения он отрывает от низа моего платья две широкие полоски ткани и оборачивает их вокруг своих ладоней. Затем начинает водить пальцами по моей раненой ноге, старательно избегая обнаженной кожи лодыжки. Он принимает меня за одну из бескрылых, которые бы от его прикосновения пострадали. Кровь под моей кожей начинает вскипать.

– Прекратите.

Он игнорирует мою просьбу.

– Вы можете пошевелить ногой?

– Немного. Но я приказываю вам перестать трогать меня.

– Приказываете мне? – Его голос определенно звучит резко.

Я выпрямляюсь, насколько мне позволяют ноющие мышцы.

– Я защитница Атратиса, и вы находитесь на моей земле.

– Вы защитница? – Он садится на корточки, медленно оглядывая меня с ног до головы. – Защитница без сопровождения? Которая носит домашние перчатки и одежду, словно какой-то слуга? – Он смеется и качает головой, на мгновение его лицо смягчается. – Если вы защитница Атратиса, то я принцесса. Может, вы просто лгунья, а, может, ударились головой. В любом случае вам нужно отсюда уходить: прилив приближается. Постарайтесь не прикасаться ко мне.

Не замечая моих протестов, он хватает меня на руки, держа подальше от своей груди, словно я вешу не больше пучка перьев, и несет на валуны у края пляжа. Отсюда видны красные стены замка, залитые послеполуденным солнцем. Какая-то часть меня все еще желает протестовать, но мне становится хуже. В моих волосах песок, в одежде тоже, и где-то по дороге я умудрилась потерять ботинок. Мне действительно нужно, чтобы он ушел, а я смогла спокойно поплакать.

Молодой человек продолжает наблюдать за мной.

– Я пришлю кого-нибудь из замка, чтобы убедиться, что вы доберетесь до дома. Кстати, всегда пожалуйста, – он указывает на тушу каменного дракона.

Я не могу сдержать дрожь.

– Благодарю, господин… Ворона.

– Я не ворона, я ворон, – усмехается он и убирает волосы с глаз. – Хотелось бы знать, кому удалось заковать в цепи каменного дракона. И зачем. И откуда он взялся, они здесь даже не водятся. – Возможно, он воспринял мое молчание за страх и потому добавил: – Не волнуйтесь: вас это не коснется. Никто не обвинит ребенка.

«Ребенка?» Я открываю рот, чтобы ответить, но он уже далеко впереди взбирается по тропинке к вершине утеса.

Мои слезы высыхают к тому моменту, когда Летия возвращается по той же тропинке со слугами и доктором, но при виде меня она резко останавливается, уперев руки в бока.

– Тебе было велено оставаться на месте! Посмотри на свое состояние и на кровь, – она указывает в сторону моей головы, а потом замечает мертвого дракона. Ее глаза округляются. – Что, во имя Жар-птицы, здесь?..

– Я объясню позже. – Я подношу кончики пальцев к голове. Мочка моего уха – липкая от застывшей крови. – Просто помни, ты моя подруга, не нянька. И не телохранительница.

Летия бросает на меня долгий взгляд.

– Я твоя наемная компаньонка. Лорд-дворецкий платит мне за то, чтобы я составляла тебе компанию и обслуживала тебя. У меня есть определенные… обязанности.

– Значит, ты не… Ой!

Доктор перестает ощупывать мою ногу.

– Вы растянули лодыжку, Ваша Светлость. И я боюсь, что достаточно серьезно. – Он жестом указывает на двух слуг, которые ждут неподалеку от носилок.

Устроившись, я снова поворачиваюсь к Летии:

– Как думаешь, я похожа на ребенка?

– Что? – Она растерянно хмурится. – Конечно, нет. Хотя…

Я приподнимаю брови в ожидании ответа.

– Полагаю, ты выглядишь довольно юно в этой одежде. Да еще и в грязи. Почему, кстати, ты в грязи?

– Не важно. Ты бы действительно не согласилась кататься со мной на лошадях, если бы лорд Ланселин не платил тебе?

Моя наемная компаньонка скрещивает руки на груди и наклоняет голову.

– Возможно, я согласилась бы. Я очень привязалась к тебе за эти пять лет. Кроме того, есть некое удовольствие в том, чтобы наблюдать, как ты рискуешь своей шеей чуть ли не каждую неделю.

Я никогда не обсуждаю с Летией, почему мне приходится идти на риски, но я подозреваю, что она понимает суть.

– Я тоже тебя люблю, Летия. Я буду любить тебя еще сильнее, если мы сохраним это все в секрете от лорда Ланселина.

Та неохотно посмеивается.

– От меня он ничего не услышит, – но ее взгляд возвращается к туше дракона. – Ты убила его? Или кто-то другой?

– Дракон умер сам. Мне кажется, он был очень стар.

От приступа тошноты у меня закружилась голова; я откинулась на подушки, радуясь отговорке, которой завершила беседу. Я не хочу рассказывать о вороне. Не хочу думать ни о его личности, ни о том, увижу ли его когда-нибудь снова.

«Пожалуйста, пусть он не будет тем, кого я в нем подозреваю. Пожалуйста…»

Глава вторая

Следующие три дня я не выходила из своей комнаты, следуя указаниям доктора, ухаживая за ушибленными ребрами и распухшей лодыжкой. Лорду Ланселину о произошедшем я ничего не рассказала, как и он, в свою очередь, ни о чем меня не спрашивал. Мне интересно, будет ли он и дальше настаивать на своем: в Серебряной Цитадели у меня не будет права свободно разгуливать, где мне захочется, и носить, что я люблю. Оставшись в покоях одна, я тратила свое время на работу с различными письмами и прошениями, которые мне давал Ланселин. Но каждый раз, когда мое внимание рассеивалось, я возвращалась вновь на пляж, наблюдая за каменным драконом, гадая, откуда он взялся и кому понадобилось заковать его в железный ошейник. Как, собственно, такое вообще было возможно сделать? Я возвращаюсь в мыслях к этому вопросу снова и снова, пока не начинает болеть голова.

Темноволосый ворон тревожит меня в снах.

На четвертый день от мысли, что я останусь в своих покоях хотя бы еще на одно мгновение, хочется кричать. После завтрака я одеваюсь, уговариваю своего врача дать мне костыль и хромаю в сторону библиотеки. Не для того, чтобы читать – эта холодная комната с жесткими стенами была обставлена скорее ради соблюдения приличий, чем ради комфорта – и я иду туда, только чтобы посоветоваться с летописцем. Я хочу выяснить, не было ли в нашем доминионе каких-либо докладов о каменных драконах. Я нуждаюсь в более надежных источниках, чем подруга кузины моей горничной. Но, дойдя до двери библиотеки, слышу голоса через приоткрытую дверь. Это не летописец: лорд Ланселин и кто-то еще. Некто очень сердитый.

– Ты не имел права. Даже не посоветовавшись со мной, даже не считаясь с моими желаниями, дать такое обещание от моего имени.

– А почему нет? – Тон лорда Ланселина, напротив, был спокоен и размерен. – Разве ты не обязан Ее Светлости своей верностью? Не говоря уже о твоем долге передо мной?

– Но это несправедливо! Может, ты и счастлив, что растратил свою жизнь в тени крыла покойного защитника, но у меня в отличие от тебя другие планы. Я хочу увидеть мир – пространство за пределами Соланума. Мы могли бы внести столько улучшений в нашем собственном поместье, если бы ты хоть изредка проводил там время.

Мое сердце замирает – я знаю этот голос. Даже отсюда я могу поклясться, что человек скрипит зубами. И расхаживает: его шаги звоном отдаются по мраморному полу. Я наклоняюсь вперед, чтобы заглянуть в щель между дверью и косяком, и мне приходится прикусить губу, чтобы не выругаться.

Это он. Юноша с пляжа. Ворон. Теперь, конечно, он одет должным образом, в красную бархатную тунику, темные кожаные брюки и сапоги до колен. Его волосы растрепаны, как будто он провел по ним пальцами. Он хмурится.

– И что мне сказать матери? После того, как ты пренебрегал ею столько лет? Что меня снова отсылают служить? Служить защитнице, которая едва ли достойна этого звания? А теперь ты еще и говоришь, что эта идиотка не хочет путешествовать в облике лебедя, что мы должны ехать в карете, как парочка бескрылых простолюдинов.

– Тем не менее… – начинает Ланселин.

Но я слишком зла, чтобы ждать его ответа. Я толкаю дверь и ковыляю внутрь.

– Тем не менее вы окажете мне любезность и сопроводите меня к королевскому двору и останетесь там до тех пор, пока я не освобожу вас от службы. Я не думаю, что нам предстоит столь дальний путь.

У него отвисает челюсть, а черные глаза округляются от недоверия. На его лице такие шок и смятение, что мое желание рассмеяться пробивается сквозь ярость.

Мой дворецкий делает шаг вперед и кланяется.

– Ваша Светлость, позвольте мне представить своего сына: Люсьен, лорд Руквуд.

Я коротко киваю, выпрямляясь настолько, насколько могу:

– Лорд Руквуд.

Люсьен закрывает рот и сгибается в поклоне.

– Ваша Светлость, конечно, я… я постараюсь быть вам полезен.

Больше он ничего не может сказать. Но я хотела, чтобы он помучился чуть дольше, и потому медленно захромала вокруг него, раздумывая о том, не рассказать ли его отцу, как мы встретились на днях. О том, как он не поверил мне, а затем оставил на берегу одну. Идея была заманчивая. Но лучше, пожалуй, если он останется у меня в долгу. Я оглядываю его с ног до головы еще раз, наслаждаясь своей властью.

– Замечательно. Вы можете оставить нас наедине, лорд Руквуд.

Люсьен снова сгибается в поклоне, кивает отцу и уходит. Мои плечи опускаются.

– Отличная работа, Ваша Светлость, – улыбка Ланселина сменяется вздохом. – Служба моего сына за границей, по-видимому, научила его многому, но только не держать язык за зубами.

– Но все же он прав, верно? – Я смотрю своему дворецкому в глаза. – Если бы люди могли выбрать защитника, это была бы не я. Несмотря на все прочитанные мной книги и все изученные бумаги, я все еще… не готова. И это мягко сказано.

– Вы молоды, моя дорогая. Но вы дочь своей матери. Люди будут держаться за вас из любви к ней, если больше не за что. Кроме того, у вас впереди еще много времени, чтобы всему научиться.

Я надеюсь, он прав.

Позже, уже в своей комнате, оставшись одна, я раздеваюсь и смотрю на себя в зеркало в полный рост. Своей миниатюрной фигурой и черными волосами я напоминаю мать. Хотя она могла принимать облик черного лебедя, тогда как мне удавалось превращаться в белого, как мой отец. У меня такие же голубые глаза и та же прямая линия челюсти. Повернувшись, я осматриваю шрамы на спине и провожу пальцами, где достаю. Прошло пять лет, нет, почти шесть, с момента нападения, которое так обезобразило мою кожу. И уже минуло четыре года, как я в последний раз пыталась перевоплотиться. Учитывая опасность, которой я подвергла себя на пляже, возможно, пришло время попробовать еще раз. Делаю глубокий вдох, не обращая внимания на ощущение паники в районе солнечного сплетения, и закрываю глаза, вспоминая, чему учила меня мама. Я сосредотачиваюсь на потоке силы, текущей под моей кожей, на силе обращения, которой обладает только дворянство, которая отличает нас от бескрылого большинства. Я представляю свое тело, обведенное сияющим контуром, если отбросить плоть и кости; концентрируюсь на его гибкости, думаю о состоянии чистой энергии, которая протекает между каждой физической конфигурацией. В итоге чувствую, как это срабатывает, как мое тело начинает меняться, одна форма тает, перетекая в другую, кости светятся, удлиняются, кожа превращается в перья…

Боль вспыхивает от рваных нервных окончаний на моей покрытой шрамами коже. Затем приходит ужас, такой же горький и жестокий, каким я его запомнила. Такой же быстрый, как и те два ястреба, два обращенных дворянина, которые выглянули из облаков и напали на маму и меня, убив ее и разорвав мою спину на части.

«Два ястреба. В небе, прямо над нами. Я знаю, что я видела».

Я говорила со своей няней, потому что горе лишило отца дара речи.

«Вы ошибаетесь, миледи. Это не могли быть ястребы, потому что ястребиных семей больше не осталось. Вы видели в небе кого-то другого, моя бедная запутавшаяся птичка…»

«Но я не запуталась. Я знаю, что видела».

Моя грудь сжимается, и пока я пытаюсь дышать, светящийся контур в моей голове исчезает. Мое человеческое тело вновь заявляет о себе и возвращается к жизни, твердое и неоспоримое, оставляющее меня задыхаться голышом на полу.

Слова лорда Ланселина не дают мне покоя: «Вы по практическим соображениям теперь бескрылая…» Лежа на грубом ковре, я впервые задаюсь вопросом, не совершаю ли я ошибку. Много лет я боролась с ограничениями своего отца, с обстановкой замка и со стеной молчания, за которой он спрятался. Я мечтала покинуть Мерл и уйти на поиски справедливости для своей матери. Но рисковать доминионом, своей жизнью ради того, что может оказаться не более чем мечтой…

Смогу ли я выжить в мире, в который собираюсь войти, если даже не могу доказать, что я действительно одна из них?

Уже поздно, и я устала. Моя раненая лодыжка все еще пульсирует. Я забираюсь в постель, так и не получив ответов на вопросы.

Спустя еще две недели бурной активности, наконец наступает день моего отъезда. Люсьен и я стоим в большом зале Мерла, не обращая внимания друг на друга; мы не были наедине друг с другом с того самого дня на пляже.

Приближается слуга.

– Мы готовы, Ваша Светлость, – он сгибается в поклоне и спускается по лестнице в сторону замка, где ждут кареты. Три кареты для нашего багажа и четвертая для слуги Люсьена, Тюрика. Несмотря на мои уговоры, Летия настаивает на поездке в этой же карете. Нас будут сопровождать вооруженные всадники, хотя им придется повернуть назад на границе с Собственностью Короны: защитникам не разрешается проводить свою собственную охрану в личные владения монарха. Мы с Люсьеном едем вместе в пятой карете, чтобы он мог начать мои уроки придворного этикета и так далее. Поездка могла занять, по меньшей мере, две недели или максимум три, в зависимости от погоды и состояния дорог, поэтому мне приходится разрываться между всем этим. Сейчас, когда дело дошло до главного, я не особо горю желанием прибыть к королевскому двору раньше, чем необходимо. Но мысль о лишних семи днях, проведенных в тесном пространстве с Люсьеном, оставляет горький привкус во рту. Облегчение наступает, когда появляется лорд Ланселин.

– Ваша трость, Ваша Светлость, – он протягивает мне совершенно ненужную трость. – Не стоит перенапрягаться, пока ваши силы полностью не восстановятся после атаки каменного дракона.

Идея Ланселина: преувеличить серьезность моей травмы, чтобы найти повод для моей поездки в Цитадель на карете. В его темных глазах мелькает веселье.

– Дайте мне знать, если вам что-то понадобится, и постарайтесь не волноваться, у королевского двора есть свои радости и опасности. Я уверен, вы будете готовы в течение времени, проведенного в пути, – он приподнимает бровь, оглядываясь на сына. – Люсьен, я верю, что ты будешь вести себя подобающим образом. Будьте осторожны. Позаботься о Ее Светлости и помни, что представляешь наш дом.

– Конечно, – Люсьен опускается на мгновение на колени и получает благословение отца, прежде чем встать и обнять его. – Я подожду вас снаружи, Ваша Светлость.

Оставшись со своим дворецким наедине, я оглядываюсь на главный зал замка, оттягивая момент прощания, стараясь не обращать внимания на голос в голове, который подсказывает мне, что, возможно, я больше никогда не вернусь. В ярком утреннем свете солнца витражи отбрасывают неровные радуги на стены, ковры, мебель – каждый предмет мне знаком, как собственные черты лица.

– Позаботьтесь обо всем, пока меня не будет.

Лебединый трон- Кэтрин и Элизабет Корр
Оценка: 10/10
Издательство: Freedom
Количество страниц: 352И года не прошло, как я захотела прочитать эту историю! Все это время она лежала у меня на полочке и ждала своего часа. Как же я могла так долго откладывать такую книгу? Сюжет
Мир королевства Соланум разделен надвое. Элита способна превращаться в птиц, всех остальных прозвали бескрылыми. К ним нельзя прикасаться без перчаток – даже легкое прикосновение вызывает боль. Лебедь – фамильная птица Адерин, но девушка больше не может менять облик с тех пор, как ее мать была растерзана свирепыми ястребами.
Чтобы найти виновного в трагедии, Адерин отправляется в Серебряную Цитадель – неприступный замок короля, ее родного дяди. Однако законы при дворе суровы. Оказавшись в настоящем змеином гнезде,…


В королевстве Соланум бескрылые подчиняются элите - людям, способным превращаться в птиц.
Восемнадцатилетняя Адерин вот уже много лет не может становиться лебедем, с тех пор, как её мать убили ястребы.
После смерти отца, девушка направляется в столицу королевства, где занимает трон её дядя. Она намерена найти убийцу матери, но оказывается втянута в смертельные дворцовые интриги.
_______
С первых страниц хотелось бросить книгу из-за идиотизма героини. Она постоянно сама себе противоречит и в целом ведёт себя абсурдно.

Первую половину книги ничего толком не происходит и не понятно, в чем суть и зачем таки здесь все собрались. Потом стало поживее, но героиня не растеряла своей тупости и все время доверяла тем, кому не надо, и скрывала важную информацию от своих союзников, потому что…


Как же мне надоели эти превращения!
После Чарли Хольмберг - Дым и дух думала не читать книги про оборотней. Но я надеялась, что здесь додумают фэнтези мир с превращениями без потери одежды. Но нет, мало того, что они нагие после превращения, так они еще сначала раздеваются потом превращаются. При этом они не стесняются, но во время личных разговорах герой краснеет. В общем эта главная причина занижения оценки. Ещё одна причина — главная героиня. Её наставляют никому не доверять, но она наивно доверяется человеку, который просто был добр к ней. При этом пропускает людей, которые заслуживают доверия. Но в остальном героиня мне понравилась. Её желание защитить Атратис, её храбрость, стремление к справедливости. Главный герой тоже в остальном мне понравился, но его поведение в конце мне не…


Раз даже стоя на работе я все еще обдумываю книгу, значит, рецензии все же быть."Лебединая сага" - это книги для тех, кому, как и мне, когда-то не хватило книги "Птица и меч" и кому хочется снова окунутся в мир волшебных превращений и трудностей, которые герои преодолевают, оставив свои раны в прошлом. Если присмотреться, между этими двумя книгами есть нечто подобное: Общество, разделенное на "тех, кто обдарен" и тех, кому повезло меньше. Есть главная героиня, которая в следствии жуткой смерти матери потеряла способность пользоваться своим даром. Есть злой отец и сын, который не хочет на него быть похожим. Есть обаятельный ворчун, есть жуткая тайна, есть передел власти. Однако все же эти истории разные и новые персонажи занимают свое место в сердечке. Какими бы сумбурными (местами) не…


История оказалась довольно проходной. Бывал YA, где интриг и фэнтези-мира было больше. Здесь идея вроде хороша, особенно если питаешь тёплые чувства к «Лебединому озеру»: знать может превращаться в птиц, королевская семья - в лебедей, а главная героиня Адерин лишена этой способности из-за шока после смерти матери, которую растерзали ястребы. При этом само королевство, одним из доминионов которого управляет Адерин, является типичнейшим не без недостатков. С первых страниц все вокруг верещат об опасности, об интригах королевского двора, куда направляется главная героиня, а мы получаем... обычный королевский двор? Обычные сплетни, косые взгляды, чужие амбиции? При этом большей части проблем можно было бы избежать, будь Адерин более твердо характерной. Борьба за корону действительно была, но…


За все 352 страницы книги, у меня слипались глаза. Хотелось отложить историю и не дочитывать ее, но я все же надеялась, может в конце произойдёт эффект «вау», который случался с многими прочитанными мною книгами. Жаль, но моим желаниям не суждено было сбыться.
Заказывала книгу по предзаказу, прочитав аннотацию. История про превращения людей в лебедей, правящих миром... Такого рителинга на моих книжных полках ещё не было, да и в голове постучали детские воспоминания о любимом мультфильме «Принцессе Лебедь». Однако, в мультфильме история Одетт и Принца Дерека интереснее, нежели все действия главной героини, вместе взятые.
Две звезды только из-за шикарной обложки. В принципе, если бы авторы посидели над историей больше времени, то из неё мог бы получиться если и не шедевр, то неплохой…


Королевство Соланум поделено на доминионы. Знать способна превращаться в птиц, судьба бескрылых незавидна. Адерин, будущая защитница одного из доминионов, не может менять свой облик с момента гибели матери после нападения ястребов. Стремясь найти виновного, девушка отправляется ко двору короля, своего дяди. Помимо этого, ей предстоит разобраться в сложных уровнях притязаний местной элиты.Книга очень унылая. Я буквально пинала себя, заставляя дочитывать.
Толику интереса вызывала тема с превращением знати в пернатых и эмоции героев от трансформации тела. Мир раскрыт скупо, атмосфера позднего Средневековья или раннего Нового времени? описана широкими штрихами, очень условно. Авторы будут водить героев на званые ужины с чванливыми чиновниками и хитрыми подданными короля, вызывая ощущение,…


Ну вот смотрите... Часть звездочки - за то, что авторы пытались в закрученный сюжет и неожиданные повороты, кое-что я даже не предугадала. Ещё часть - за героиню, которая чем-то даже понравилась (читала я подобные книги, где гг - ну абсолютно тряпочная и неинтересная, и все решения за неё по сути принимают другие; здесь же Адерин по большей части самостоятельна в том, чтобы быть дерзкой, эгоистичной и глуповатой). И всё. В остальном это просто кошмарно.Нет, в рамках жанра это не такая уж и плохая книга, самая обычная. Но эта обычность меня и доконала, так что в ближайшее время к фэнтезийному янг-эдалту я вряд ли притронусь. Раз - сюжет. Мне было очень скучно. Вроде бы совсем небольшая книга да и зацепка интересная была в начале: найти убийц матери, возможно, узнать ещё какую-то тайну и…


С "Лебединым троном" у меня что-то определенно не сложилось: оценка медленно сползла с пятерки, которую я собиралась поставить за крутую идею, до единицы, которая прекрасно описывает воплощение этой идеи. А все потому, что ожидания абсолютно не оправдались: аннотация и рецензии твердили о том, что здесь будут дворцовые интриги чуть ли не в стиле "Игры престолов", крутой любовный треугольник, классная решительная героиня… Ничего такого я в книге не нашла, разве что жалкую пародию на все выше перечисленное. Из книги даже цитат вменяемых не выпишешь, один только бред, который я и собираюсь добавить в рецензию для полноты картины.
– Ну что, Ваша Светлость?
– Я подумала…
– Давно пора.Первый и единственный плюс "Лебединого трона" (помимо обложки, естественно) – необычная идея с…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом