978-5-17-119109-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Оливия, – сказал Рой-старший.
– Миссис Гамильтон, – сказала Селестия.
– Пора за стол, – сказала мама. – Надеюсь, вас устроит батат с листьями горчицы.
Мы ужинали не в полной тишине, но никто особенно ни о чем не разговаривал. Оливия так разозлилась, что испортила холодный чай. Я сделал большой глоток, предвкушая мягкое послевкусие тростникового сахара, и закашлялся, почувствовав резкий вкус поваренной соли. Вскоре со стены упал мой школьный аттестат, по стеклу пробежала трещина. Снова знаки? Может быть. Но я разрывался между двумя женщинами, которыми безгранично дорожил, и не думал о посланиях свыше. Не подумайте, я умею вести себя правильно в сложной ситуации. Любой мужчина знает, как сделать так, что его хватит на всех. Но мама и Селестия раскололи меня надвое. Оливия выносила меня и воспитала во мне мужчину, которым я стал. А Селестия вела меня в будущее, открывала передо мной сияющую дверь на следующий уровень.
На десерт мама сделала мой любимый пирог с орехами и корицей, но мне кусок в горло не лез из-за этой ссоры с куклой за десять штук. Тем не менее я выстоял и съел две порции: всем известно, если хочешь окончательно довести южанку до белого каления, просто откажись есть ее еду. Поэтому мы с Селестией уминали пирог, словно беженцы, хотя пообещали друг другу есть меньше сладкого.
Когда убрали со стола, Рой-старший сказал:
– Ну, перенесем ваши вещи из машины?
– Нет, старик, – мой голос был тоньше, чем корж в мамином торте. – Я нам забронировал комнату в «Сосновом лесу».
– Ты что, пойдешь спать в эту дыру, а не к себе домой? – спросила Оливия.
– Хочу отвести Селестию туда, откуда все началось.
– Но это можно сделать и здесь.
Но, по правде говоря, нет. Мои родители любят переиначивать прошлое, а эту историю нужно было рассказывать по-другому. Мы были в браке уже год, и Селестия должна была наконец узнать, за кого она вышла замуж.
– Это ты так захотела? – спросила мама у Селестии.
– Нет, что вы. Я бы с удовольствием осталась у вас.
– Это я так решил, – сказал я, хотя Селестия радовалась, что мы ночуем в гостинице. Она говорила, что ей всегда не по себе, когда мы спим в одной кровати в доме моих родителей, хотя мы состоим в законном браке и все такое. Когда мы ночевали здесь в прошлый раз, она надела ночную рубашку как из XIX века, хотя обычно спала обнаженной.
– Но я уже приготовила вам комнату, – сказала Оливия, вдруг повернувшись к Селестии. Женщины взглянули друг другу в глаза так, как мужчины в жизни друг на друга не посмотрят. На мгновение они оказались в комнате одни. Когда Селестия обернулась ко мне, она была странно напугана.
– Рой, как ты думаешь?
– Вернемся утром, мам. Как раз к медовому печенью.
Сколько времени у нас ушло на сборы перед уходом? Возможно, так всегда бывает, когда смотришь в прошлое, но все, кроме меня, медлили, словно набили карманы камнями. Когда мы, наконец, подошли к двери, папа передал Селестии укутанную куклу.
– Раскрой его слегка, – сказала мама, отогнув одеяло, и рыжее закатное солнце снова зажгло нимб.
– Оставьте себе, – сказала Селестия. – Ну, правда.
– Она для мэра, – сказала Оливия. – А мне ты можешь сделать еще одну.
– А еще лучше – настоящего внука, – вставил Рой-старший и обвел своей большой рукой невидимый круглый живот. Его смех рассеял липкие чары, которыми нас приковало к дому, и мы смогли уехать.
Селестия растаяла, как только мы оказались в машине. Злые силы или нервы, мучившие ее, исчезли, когда мы выехали на шоссе. Она опустила голову между колен, чтобы расплести французскую косу, и распушила убранные волосы. Потом она выпрямилась и снова стала собой: вернулись копна волос и озорная улыбка.
– Боже, как было непросто.
– Правда, – согласился я. – Понять не могу, в чем дело.
– В ребенке. Когда речь заходит о внуках, даже нормальные родители с катушек съезжают.
– Но твои-то не такие, – сказал я, вспомнив ее отца и мать – холодных, как замороженный пирог.
– Нет, и они тоже. Они просто рядом с тобой сдерживаются. Им всем психотерапевт нужен.
– Но мы же хотим завести детей. Ну, что с того, если они тоже детей хотят. Хорошо же, что мы все хотим одного?
Перед мостом по пути в гостиницу я съехал на обочину. Мост явно не подходил по размеру к тому, что на карте значилось как река Алдридж, но на деле было просто широким ручьем.
– Что у тебя на ногах?
– Босоножки на платформе, – ответила Селестия, нахмурившись.
– Ты в них идти можешь?
Селестию явно смущали ее туфли – замысловатая конструкция из ленты в горошек и пробковых платформ.
– Нет, а как бы я впечатлила твою маму в туфлях на плоской подошве?
– Не переживай, это близко, – сказал я и ступил на мелкую насыпь. Селестия семенила за мной.
– Держись за шею, – предупредил я и взял ее на руки, как невесту. Так я и нес ее до конца пути. Она уткнулась мне в шею и вздохнула. Я никогда ей не признавался, но мне нравилось быть сильнее, так, чтобы у нее буквально земля уходила из-под ног. Она мне тоже не говорила, но я знал, что ей тоже это по душе. Когда мы дошли до ручья, я поставил ее на влажную землю.
– Что-то ты потяжелела. Может, ты все-таки беременна?
– Ха-ха, очень смешно, – сказала она и посмотрела вверх. – Для такой речушки мост явно великоват.
Я сел на землю, скрестив ноги, и прислонился спиной к металлической опоре, будто это дерево у нас перед домом. Я похлопал рукой по земле перед собой, и Селестия села ко мне спиной, я обнял ее за грудь, прижавшись подбородком к ее шее. Прозрачная вода в ручье пенилась, набегая на гладкие камни, и в сумерках маленькие волны отливали серебром. От моей жены пахло лавандой и кокосовым тортом.
– Раньше, еще до того, как построили дамбу и вода ушла, мы с папой часто приходили сюда по субботам. Приносили леску и приманки. Отчасти это и есть отцовство: бутерброды с колбасой и газировка. Селестия рассмеялась, не подозревая, насколько я серьезен.
Над нами проехала машина, металлическая сетка задрожала, и ветер словно заиграл на ней, выдувая ноты сквозь отверстия – так еще бывает, если легонько подуть в горлышко бутылки.
– Если проедет сразу много машин, получится почти песня.
И мы сидели там, ждали машины, слушали музыку моста. Наш брак был в безопасности. И это не просто ностальгия по прошлому.
– Джорджия, – сказал я, называя ее ласковым прозвищем. – Моя семья сложнее, чем тебе кажется. Мама… – но я не смог договорить до конца.
– Все хорошо, – успокоила меня она. – Я не расстроена. Просто она тебя очень любит.
Она повернулась ко мне, и мы поцеловались. Как подростки, которые уединились под мостом. Удивительное чувство, когда ты взрослый, но при этом молод. Женат, но не пресыщен. Связан, но свободен.
Мама преувеличивала. «Сосновый лес» был неплохим мотелем, на крепкие полторы звезды, и еще хотя бы одна звезда полагалась по статусу, как единственной гостинице в городе. Сто лет назад я привел сюда девушку после выпускного, надеясь расстаться с девственностью. Пришлось расфасовать тонны продуктов в супермаркете, чтобы заплатить за комнату, купить бутылку «Асти Спуманте» и еще несколько атрибутов романтического вечера. Я даже заскочил в автоматическую прачечную за мелочью для виброкровати. В результате свидание оказалось комедией ошибок. Чтобы включить кровать, пришлось скормить ей почти полтора доллара, а когда она все-таки заработала, то заревела громко, как газонокосилка. Кроме того, на моей подружке было надето платье с кринолином времен балов и плантаций, и, когда я попытался познакомиться с девушкой поближе, юбка отскочила и ударила меня по носу.
Когда мы заселились в комнату, я рассказал эту историю Селестии, надеясь, что она посмеется. Но вместо этого она сказала: «Иди ко мне, милый», – и позволила мне положить голову ей на грудь – в точности как девушка с выпускного.
– Будто мы пошли в поход, – сказал я.
– Скорее, учимся по обмену.
Я взглянул в зеркало и, встретившись с ней взглядом, заговорил:
– Можно сказать, что я прямо здесь и родился. Оливия тогда тут работала уборщицей.
Тогда «Сосновый лес» был «Берлогой бунтовщика» – довольно чисто, но в каждой комнате висел флаг Конфедерации. Когда у Оливии начались схватки, она терла ванную, но мама твердо решила не рожать ребенка под звездами на красном фоне. Она не разжимала ног, пока владелец гостиницы (достойный человек, несмотря на все это убранство), вез ее за пятьдесят километров в Алегзандрию. Год спустя, 5 апреля 1969 года, я впервые остался на всю ночь в смешанных яслях. Мама этим очень гордилась.
– А где был Рой-старший? – спросила Селестия, как я и предполагал.
Именно ради этого вопроса мы сюда и приехали, но почему же мне было так трудно на него ответить? Я вел ее к этому вопросу, а когда он был задан, я онемел, будто камень.
– На работе?
Селестия сидела на кровати и пришивала бисер к голове куклы, но мое молчание ее насторожило. Она откусила нитку, завязала узелок и повернулась ко мне.
– Что такое?
Мои губы двигались, но не издавали ни звука. Я неправильно начал. Свою историю я отсчитываю с того дня, но начало всей истории уходит глубже в прошлое.
– Рой, в чем дело? Что случилось?
– Рой-старший – не мой отец.
Я обещал маме, что никогда не произнесу вслух эту короткую фразу.
– Что?
– Не мой биологический отец.
– Но вас же зовут одинаково?
– Он меня усыновил в младенчестве и поменял мне имя.
Я встал с постели и сделал нам простой коктейль из сока с водкой. Я мешал напитки пальцем и не мог заставить себя поднять глаза, чтобы встретиться с ней взглядом, даже в зеркале. Она спросила:
– И давно ты это знаешь?
– Они мне рассказали до того, как я пошел в детский сад. Ило – маленький город, и они не хотели, чтобы я узнал об этом где-то во дворе.
– И ты мне об этом тоже сейчас рассказываешь поэтому? Чтобы я не узнала об этом от кого-то другого?
– Нет. Я рассказываю тебе потому, что ты должна знать все мои тайны.
Я подошел к кровати и отдал ей тонкий пластиковый стаканчик.
– За нас.
Она никак не отреагировала на мой скорбный тост, поставила стакан на покрытую царапинами тумбочку и аккуратно укутала куклу мэра.
– Рой, зачем ты так? Мы женаты уже год, и тебе не пришло в голову рассказать мне об этом раньше?
Я ждал продолжения, отрывистых фраз, слез. Возможно, мне даже этого хотелось, но Селестия только опустила глаза и помотала головой. Вдохнула и выдохнула.
– Рой, ты специально все подстроил.
– Что? Что значит «все»?
– Ты говоришь, что хочешь детей, что ближе меня у тебя никого нет, а потом оказывается, что в шкафу у тебя стоял такой скелет.
– Никакой это не скелет. Разве это что-то меняет?
Я вбросил это как риторический вопрос, но ждал правдивого ответа. Я хотел, чтобы она сказала, что это ничего не меняет, что я – это я, и мое ветвистое семейное древо тут ни при чем.
– Я не только об этом. Ты хранишь в бумажнике чей-то телефон, иногда ходишь без кольца. И еще вот это. Как только мы переживем что-то одно, появляется что-то другое. Если бы я не была так в тебе уверена, я бы подумала, что ты пытаешься разрушить наш брак, будущего ребенка – все.
Она говорила так, будто я один во всем виноват, хотя в любой ссоре виноваты оба.
Когда я был в ярости, я не повышал голос. Вместо этого я понижал его так, что он проникал собеседнику даже не в уши, а под кожу.
– Уверена, что хочешь продолжать? Что, нашла подходящий момент и решила соскочить? Я ведь серьезно спрашиваю. Я говорю тебе, что не знаю своего отца, а ты начинаешь задумываться о наших отношениях? Я тебе не рассказал раньше только потому, что к нам это никак не относится.
– Ты с ума сошел, – сказала Селестия. В отражении мутного зеркала ее лицо было злым и напряженным.
– Видишь теперь, почему я тебе не рассказал раньше. Ты говоришь, что не знаешь меня потому, что я не предоставил тебе свой полный генетический профиль. Да ты ничем не лучше этих обывателей!
– Проблема в том, что ты мне не сказал раньше. Мне все равно, знаешь ты, кто твой отец, или нет.
– Кто тебе сказал, что я не знаю, кто он? Ты на что сейчас намекаешь? Что моя мать не знала, от кого залетела? Ты серьезно сейчас? Об этом хочешь поговорить?
– Не придирайся к словам. Это у тебя нашелся секрет размером с Аляску.
– Да что тебе еще надо? Моего биологического отца зовут Отаниел Дженкинс. Все, больше ничего нет. Сейчас ты знаешь обо мне все. И это секрет размером с Аляску? Скорее, с Коннектикут. Даже поменьше, может, с Род-Айленд.
– Не паясничай, – сказала она.
– Слушай, есть в тебе сострадание? Подумай, Оливии и семнадцати лет не исполнилось. Он был гораздо старше ее, он просто ей воспользовался.
– Меня больше волнуют наши отношения. Мы женаты. Женаты. Мне вообще наплевать, как его зовут. Ты думаешь, меня интересует, с кем твоя мать…
Взяла читать роман на пробу, думала - понравится начало, так продолжу, нет, так брошу. И вот ведь оказалось как - начало оказалось очень хорошим, и я уже успела обрадоваться. Но, начиная, со второй части, книга стала ужасной, и всё время хотелось её бросить. Тот случай, когда дочитывание того не стоит.В центре этой истории чернокожая супружеская пара, Рой и Селестия, которые совсем недавно поженились, и сразу же брак их оказывается под угрозой. Роя ложно обвиняют в изнасиловании и сажают в тюрьму.Это первая часть книги, и на данном этапе мне очень нравился и стиль повествования, и герои, интересовала их судьба. Но дальше книга просто скатилась. Получилась настоящая мелодрама или мыльная опера, где герои совершают странные, нелогичные поступки, или происходят совершенно неправдоподобные…
Будь- який шлюб- своєрідний. Навіть щасливий. То що ж може бути такого узагальнюючого, щоб назвати його "по-американськи"?
А коли з'ясувалося, що історія про темношкіру пару, то чому не "по-афроамериканськи"? Заінтригований з самого початку, вирішив, що до суто теоретичних знань про медичні особливості організмів цієї раси, відкриються ще психологічні.
Марно сподівався. Не думаю, що це типовий шлюбі типові стосунки.
Нічого не знайшов про письменницю. Може, вона мала проблеми із законом? Дивна манера опису подій: гвалтування- на якомусь далекому тлі.
Не виникло співчуття до жодного з героїв ( хіба що- до Старого Гіка).
Може, я пеньок: не розумію задуму авторки. Що вона хотіла донести до читача ? Таке собі відчуття змарнованого часу, а іноді- ще гірше. Як каже хтось з героїв: "…
Ну что сказать.... если нет любви, то не надо выходить замуж за успешного молодого красивого видного/ жениться на красавице из приличной семьи уровнем выше своей. Между Роем и Селестией не то что любви, даже какой-то взаимоподдержки не было, не готовы они были к созданию семьи (нежелание ребенка Селестией, измены Роя). Первая часть книги интригует и читаешь ее с интересом.. После того как Рой попадает в тюрьму начинается часть писем. В которых герои напропалую обвиняют друг друга в чем-либо. Апофеоз в романе достигается когда Роя вдруг выпускают из тюрьмы. Столько нелогичных поступков совершают герои. Дре, друг детства Селестии, произвел впечатление ни рыбы,ни мяса. Итог романа вообще непонятен - видимо повзрослели и смогли создать семьи во втором браке.
Вывод напрашивается, что условно…
Очень противоречивый роман, но который тоже нашёл внутри меня отклик. Я продолжаю получать удовольствие от этой серии, за спиной вот уже четыре книги и ни одного промаха!Итак, приступим к самой сути данного произведения.
Америка. Такая манящая, соблазняет тем, что здесь обязательно исполнятся все твои мечты. Но если ты чёрный, твои мечты также могут быть исполнены? А твои права будут защищены также, как и у истинных американцев? Отнюдь.К сожалению, главного героя, Роя, защитить не смог никто и он был приговорён к долгим двенадцати годам заключения за изнасилование, которое он, конечно же, не совершал. И самое горькое, что он оставляет не только свою жизнь за стенами тюрьмы, но и свою прекрасную жену Селестию, с которой он в браке пробыл 1,5 года. И знаете, читая книгу, я порой…
Рецензия в виде интервью с главным персонажем Роем.- Я рада, что вы пришли на эту встречу со мной, чтобы поговорить о данной ситуации.Рой пожимает плечами:- Меня сюда направил лечащий врач, он сказал, что таким парням, как я, которые пережили столько всего мерзкого, стоит поговорить с психологом, ну, чтобы прочистить немного мозги. И Селестия тоже на этом настаивала.- Кстати, о вашей бывшей жене, вы до сих пор с ней общаетесь?- Нет, точнее, она пытается общаться, но я этого не хочу. Это слишком больно для меня, каждый раз, когда слушаю ее болтовню по телефону, то мое сердце словно в кипящее масло опускают. Она конечно пытается наладить со мной общение, но мне просто не выносимо думать, что потом, повесив трубку, она идет в спальню дабы обнять Андре.- Это ваш общий друг? Исходя из вашего…
Тайари Джонс очевидно очень любит творчество Джеймса Болдуина, настолько, что подчистую слизала сюжетную завязку «Брака по-американски» из его повести «Если Бийл-стрит могла бы заговорить»: темнокожая пара утопает в любви и нежности друг к другу, пока в один прекрасный момент его не сажают на 12 лет в тюрьму за изнасилование, которое он не совершал. Я уж было приготовилась немного пострадать, как это было с чтением Болдуина, животы героев которого наполнены бабочками, а мозг окутан сладкой ватой, но Джонс сделала финт ушами и рассказала читателям совершенно другую историю (впрочем, не без избытка сентиментальности).Все мы знаем, что такое современный брак по-русски, для него есть короткий синоним от Андрея Звягинцева – «нелюбовь»: все страдают, другого не слышат, себя не понимают, вместе…
Еще одна книга, на которую я возлагала большие надежды, но они, увы, не оправдались. Мучила ее несколько дней, поминутно испытывая желание отложить и переключиться на что-то другое. Герои казались плоскими и поверхностными, их отношения сиюминутными (постоянно друг другу врут или недоговаривают, причем о довольно важных вещах, поженились, имея в головах абсолютно разные представления о браке, постоянный фокус только на себе и своих хотелках), а причина, по которой Роя отправили в тюрьму на 12 лет - вообще высосанной из пальца. Следствие? Доказательства? Зачем, ведь есть черный мужик, на которого потерпевшая показывает пальцем - и вуаля, дело закрыто. Можно сказать, что эта книга не о процессе и расследовании, а об отношениях, но блин, если бы моего мужа огульно обвинили в изнасиловании,…
"Брак по-американски" - роман афроамериканской писательницы, который был включён в книжный клуб Опры Уинфри, а Барак Обама и Билл Гейтс внесли его в свои списки чтения. Неплохая такая реклама получилась, правда?В центре этой драмы молодая афроамериканская пара, чей брак, как оказывается в дальнейшем, не выдерживает натиска обстоятельств.Рой и Селестия женаты 1,5 года, но между новоявленными супругами, ещё не успевшими в полной мере вкусить всех прелестей брачной жизни, уже в начале романа ощущается напряжение. Внезапно Рой из добропорядочного и уважаемого гражданина превращается в преступника, несправедливо приговорённого к 12г лишения свободы.А дальше "по законам Санта-Барбары" развивается любовный треугольник..Но это далеко не единственная и даже не главная тема романа. Автору довольно…
Когда я прочитала, что этот роман Тайари Джонс принёс автору мировую известность, его рекомендует Барак Обама и Опра Уинфри, то во мне разгорелся интерес. Захотелось узнать, чего же тут такого впечатляющего.
⠀
В центре сюжета одна афроамериканская семья. Рой и Селестия влюблены, делают карьеру, молодожёнам кажется, что вместе они покорят весь мир. Но случается несчастье. В один роковой вечер Роя арестовывали и приговорили к 12-ти годам лишения свободы за проступок, которого мужчина не совершал.
Между парой протягивается хрупкая нить, которую начинает кромсать тюремный срок...
⠀
Мысли, как пчёлы, жужжат в моей голове. Герои не вызывают симпатии. Более того, они раздражают. Такие эгоисты с гнильцой, которые, тем не менее, привлекают, потому что автор их не идеализирует. Показывает обычными…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом