Дария Эдви "Безумная вишня"

В тени могущественного мафиозного клана Кенфорд, разделенного на четыре района ─ Клофорд, Сант-Хилл, Срэндо и Мафорд, ─ зарождается история любви, которая бросает вызов всем правилам. Руджеро Аллегро ─ исполнитель Клофорда, воплощение холодной жестокости, человек, которому нет равных в искусстве пыток и играх разума. Инес Карбоне ─ младшая сестра Капо Сант-Хилла, гордая и целеустремленная, чья страсть к моде и азартным играм затмевает все остальные интересы. Судьба сводит их вместе в казино, и искра между ними вспыхивает почти мгновенно, что стало неожиданностью для них самих. Но смогут ли они сохранить свои чувства, или их история станет еще одним напоминанием о том, что в мире мафии нет места любви?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 10.11.2024

ЛЭТУАЛЬ

? Или что? ? прошипел я, не отрывая взгляда от его лица. ? Ну давай, Уго, скажи мне, что же со мной будет? Что ты сделаешь?

Мне так нравилась эта игра, что я вошёл во вкус.

? Убьёшь меня? Кишки выпотрошишь? А может, руки отрубишь? Давай же! Мне не терпится услышать, что ты готов со мной сотворить, если я случайно что-то сделаю не так с твоей… подружкой.

Желваки играли на его скулах, густые черные брови нахмурены, зубы стиснуты, ноздри раздувались от ярости, а этот враждебный взгляд уже кричал об «опасности». Даже самого спокойного Карбоне можно вывести из себя, нужно лишь знать правильные кнопки.

? Признай, Уго, ? шепчу я ему в лицо, а голос так и сочился безумным азартом, ? эта малышка ? твоё слабое место. Только… не твоя она, другому досталась.

За мгновение до того, как Карбоне прописал мне в челюсть, я заметил Инес, быстро движущуюся к выходу. Я понадеялся, что она додумалась скрыться.

Сплюнув кровь на мраморный пол, я улыбнулся.

Уго же развернулся и ушел в сторону охраны, как и предполагала Инес.

Мне глубоко похуй на девушку, за которую сейчас так упорно «сражался» Карбоне, я лишь пару дней назад случайно увидел их вместе в одном из кафе, когда приезжал на работу к его сестре, ? которой, кстати, там не оказалось, ? и мною овладело любопытство. Я решил немного разузнать о ней, и сейчас, эта информация мне здорово пригодилась. Я смог ещё немного потянуть время, чтобы Инес успела удалить записи с камер.

***

Горький дым сигареты проникал в мои лёгкие, пока я сидел на золотом крыльце «Скарлетт», а за спиной слышался стук каблуков, приближающихся ко мне.

Инес аккуратно села на мою ступеньку, ? но на расстоянии в еще одного человека, ? сложив руки на колени. Её взгляд карих глаз был направлен куда-то перед собой, а черные волосы покоились на спине, лишь некоторые пряди поддавались легкому ветру. От неё слишком сильно пахло вишней, и я заметил, что этот запах странно влиял на меня. Я никогда не любил вишню, но ей однозначно шел этот парфюм. Он, словно, был предназначен для её идеального лица, и этой пульсирующей жилки на шее.

Я чувствовал себя каким-то ёбаным вампиром, которому слишком приглянулась кровь этой девушки.

Инес взглянула на меня, когда я выпускал изо рта сигаретный дым. Её взгляд остановился на моих губах, тонкие брови тут же нахмурились, а своим алыми губами она произнесла совсем не то, что я хотел бы услышать:

? Извини за это. И спасибо, что помог.

? Не волнуйся, принцесса, я заслужил этот хук справа от твоего братца. ? усмехнулся я, и она одарила меня вопросительным взглядом. ? Это меньшее, что он мог сделать, учитывая то, что я ему сказал.

? И что же такого ты ему сказал?

? Хочешь узнать слабое место своего «безразличного» брата, на которое я надавил? ? с усмешкой затягиваюсь, пока она молча наблюдала за мной. ? Это не мой секрет, принцесса, но скажу одно.

Я наклонился ближе к её лицу, и эти бурбоновские глаза в эту же секунду метнулись к моим губам, но она старалась держать дистанцию, немного отодвигаясь.

? Мне бы тоже не понравилось, если бы кто-то угрожал причинить тебе боль.

ВИШНЯ ШЕСТАЯ

КАРБОНЕ

Инес

Я доставала из коробок ткани, расфасовывая их по другим коробкам, отделяя трех-нитку от флиса.

Сразу же после казино, я поехала в ателье, так как не собиралась вновь вызывать подозрений у братьев. У меня уже был промах, когда я отпросилась на работу, а по факту, так на ней и не появилась, ? пренебрегла их доверием, а от этого становится ещё больше тошно, учитывая, что я итак не могу спокойно спать от осознания, что предала свою семью, предала Сант-Хилл, и предала своего Капо.

Уго подобрался намного ближе всех остальных, а всё из-за своей опеки, и из-за умения замечать то, на что никто бы никогда и не обратил внимания. Это, опять же, сыграло не в мою пользу.

Витале также достаточно увидел, чтобы сделать свои какие-то домыслы, хоть он о них мне и не говорит. Но и от его молчания не становится легче.

? Уилл, можешь отнести эти коробки девочкам в дизайнерский кабинет? Я пока займусь следующей партией. Нужно побыстрее разобраться с этими тканями, чтобы мы могли начать пошив.

? Конечно, всё сделаю.

Я бросила короткий взгляд на Флэтча, который приехал обеспечивать мне безопасность. Я более чем уверена, что его прислал кто-то из братьев, ? ведь, до этого, в ателье и магазин я ездила одна, ? и что-то мне подсказывает, что скорее всего, это был Уго.

Мне удалось стереть весь тот записанный день с компьютера и диска, и, наверное, это должно было принести мне какое-то облегчение, но что-то я не сильно его ощущала. Было бы также просто стереть свою память… Я бы хотела избавиться от этих мучительных мыслей, которые не покидают мою голову.

Перед глазами так и всплывало лицо Руджеро, как бы я не старалась себя чем-то занять или отвлечь. Воспоминания о нём и нашем поцелуе никак не хотели уходить из головы.

Лучше бы я также хорошо запоминала названия тканей и имена поставщиков, чтобы не чувствовать себя неловко, когда, в очередной раз, пытаюсь вспомнить имена этих троих парней, привозивших нам ткани вот уже два года.

Видимо, моя память не лучше знаменитой памяти Руджеро на имена…

Боже, даже здесь мой мозг провёл аналогию с этим мерзавцем, который без спроса проник в мою голову и жизнь!

И проник он точно не в том контексте, в каком он являлся к моим братьям.

? Мисс Карбоне, давайте я открою.

Флэтч оказался передо мной неожиданно, что я чуть не вздрогнула. Видимо, задумавшись, я не услышала, как он подошел ко мне.

Я протянула ему канцелярский нож, отойдя от запакованной коробки на шаг. Флэтч же быстро расправился с ней, и я приступила к расфасовке тканей.

Если быть еще более откровенной, то из головы также не выходила фраза, которую Руджеро сказал мне за несколько минут до моего отъезда из казино. И не понимала, что больше меня беспокоило в его словах: то ли то, что у Уго, возможно, кто-то появился, ? и об этом знал Руджеро, а возможно и кто-то ещё из его семьи, но не знали мы, ? то ли то, что он заявил, что не даст кому-то причинить мне боль. И второе меня немного пугало.

Думаю, это как-то связано с тем, какой Руджеро Аллегро на самом деле человек. Он, сколько я его знала, всегда был психопатом и жестоким безумцем в глазах моей семьи, наших людей, и за нашими пределами. Он прославился своей невероятной жестокостью и «любовью» к убийствам, ? никто никогда не наслаждался этим с таким энтузиазмом, как Руджеро. Он был самым непредсказуемым из всех братьев. Руджеро мог убить человека лишь за неверный взгляд, в любой момент, и на его лице даже мускул бы не дернулся. Он любил зверски кромсать своих жертв, и я точно уверена, что не хотела бы когда-то стать этой жертвой в его руках.

Но точно ли это из-за жестокости? Почему же моё тело так и продолжает реагировать на его присутствие, чего-то желая? Может, дело в том, что он был под запретом, и мой мозг прекрасно осознавал, что нам никогда не быть вместе? Так дело в азарте? В запретном плоде? Моему телу захотелось острых ощущений, живя в, итак жестоком, мире мафии?

Резкая боль в руке заставила меня вынырнуть из глубин мыслей, возвращая в реальность. По ней бежала струйка крови.

И как я только смогла порезаться?

Флэтч мигом оказался рядом:

? Я принесу аптечку. ? сказал он своим низким голосом, и вышел из комнаты до того, как я успела запротестовать.

Флэтч вернулся с бинтом и перекисью.

? Протяните, пожалуйста, руку. ? он начал обрабатывать рану.

? Она не глубокая, можно было не перебинтовывать. ? с мягкой улыбкой произнесла я.

? Так будет лучше, чтобы вы не могли занести какую-то инфекцию.

Я кивнула:

? Спасибо.

***

? Что случилось?

Этот вопрос мне уже изрядно надоел, но я была слишком задумчива, когда забыла о такой детали, как появившийся бинт на моей руке, являющийся красным флагом для братьев, которые ни за что не упустили бы его из виду.

? Ничего страшного. Просто порезалась в ателье. ? отмахнулась я, присаживаясь за стол.

Недоверчивый взгляд Уго мгновенно выстрелил мне промеж глаз.

? Если не верите, можете спросить Флэтча. Он своими глазами видел, как я порезалась, и это он забинтовал мне руку. ? ответила я, глядя на Уго.

? Спросим. ? вместо него ответил Риккардо. ? Я также хотел поговорить и с тобой, Инес.

Что-то внутри меня напряглось от тона старшего брата.

? Буду честен, я уже давно думаю над этим, но не решался об этом заговорить или что-то предпринять по этому поводу.

Никто не притрагивался к еде, внимательно слушая Риккардо. И пока все находились в напряжении от интриги, то Энрике же был напряжен по другой причине, ? он уже знал, о чем говорил Риккардо, и судя по его выражению лица, ему это не нравилось.

? Но поскольку я не могу идти против созданных правил, я обязан поднять эту тему. К тому же, традиционалисты уже всю плешь мне съели. ? он нервно провел рукой по своим темным волосам.

Традиционалисты!? Не хочет ли он сказать, что я…

? Ты выйдешь замуж, Инес.

И в моём горле мгновенни пересохло, а ладони вспотели.

? Ты моя единственная сестра, и я не могу позволить, чтобы твоим мужем стал какой-то простой солдат или тот, кто не сможет должным образом позаботиться о твоей безопасности. Я должен всецело доверять этому человеку, поэтому… ? он втянул побольше воздуха. ? Ты выйдешь замуж за Гоцона Мителло, Капо Мафорда.

И кажется, только что земля ушла из-под моих ног.

***

13 июня 2020 года.

Прошло три недели, как я узнала о своём неизменном будущем, и даже Риккардо больше никак не мог повлиять на эту ситуацию, да и я бы не посмела его об этом просить, ? брат итак выгораживал для меня свободу все четыре года, после моего совершеннолетия, и я благодарна ему за это.

Все эти дни пролетели, как в тумане. Я не помнила даже, как поговорила об этом с Алексой, чтобы предупредить о своём отъезде на неопределенное время. Мне оно точно понадобится, чтобы решить вопрос, как продолжать работу своего бизнеса, будучи в другом районе Кенфорда, под защитой чужого Капо. Если я переберусь под власть Гоцона, то Риккардо никак и ни на что не сможет повлиять, даже будучи в статусе Капо Сант-Хилла, и вопрос со своим магазином мне нужно будет решать напрямую с будущим мужем, но никак не со старшим братом. А вот позволит ли мне это Мителло ? неизвестно.

Сегодня Капо Мафорда должен будет приехать к нам на ужин, чтобы обсудить все важные детали с Риком, а также, провести помолвку со мной.

Никогда прежде мне не доводилось видеть этого мужчину или же открыто замечать, что скорее всего, связано с тем, что между Мафордом и Сант-Хиллом не было никаких конфликтов, в отличие от Клофорда. И хоть мне придётся принять от него этим вечером помолвочное кольцо и быть вежливой, но я ещё не до конца понимала и принимала факт этого брака и всего того, что последует за ним.

У меня не выходило избавиться от навязчивых воспоминаний, где губы с привкусом виски накрывали мои, отчего я надеялась, что, возможно, этот брак поможет мне избавиться от этой тяжести на сердце, и получится забыть обо всём, что произошло между нами, позволив мне наконец посмотреть братьям в глаза без угрызения совести.

В мою комнату постучали, и заглянул Риккардо:

? Инес, Мителло уже подъехал, ты готова?

Я разглаживала руками несуществующие складки на юбке своего изумрудного платья, глядя на себя в зеркало.

? Да, сейчас спущусь. ? натянуто улыбаюсь брату, и тот сдержано кивает, поджав губы.

Громко вздохнув, когда он вышел, я старалась унять необъяснимую дрожь в теле.

Соберись, Инес, это твой шанс не подвести братьев и не упасть в их в глазах.

Вновь тяжело вздохнув, я покинула давящие стены своей спальни. Надела на себя маску дружелюбия и вежливости лишь тогда, когда увидела в просторном холле первого этажа высокого мужчину лет тридцати. На нем был чёрный костюм-тройка, до блеска начищенные туфли и идеально выстриженная темная борода. Он телосложением напомнил мне Риккардо, ? высокий рост, широкие плечи, крупное мышечное тело. Его русые волосы были аккуратно уложены, а холодный взгляд голубых глаз скользнул по мне, наконец, заметив моё присутствие.

? Гоцон, познакомься, это моя сестра Инес. ? представил меня Риккардо, встав рядом со мной.

Мужчина сделал шаг ко мне, и его губы коснулись моей руки в приветственном жесте:

? Приятно познакомиться, Инес.

Его голос звучал твёрдо, но вежливо. Механически, ? так было бы правильнее выразиться. Такой тон я слышала в нашем мире слишком часто на различных светских встречах и вечеринках, чтобы узнать его из тысячи.

Я держалась стойко, моя спина была натянута, как струна.

? Мне тоже. ? кратко ответила я, подарив мужчине фальшивую улыбку.

Гоцон взглянул на брата, обратившись к нему:

? Риккардо, если ты не против, я бы хотел поговорить с Инес наедине.

Кажется, я напряглась ещё больше, а по энергии, исходившей от моих братьев, поняла, что напряглась ни одна я. И пускай Уго выглядел спокойным, как удав, державший за поводок Витале, прибывавшего в шаге от бешенства, а Энрике и Риккардо казались собранными, это еще не означало, что они вот так легко смогут смириться с чужаком в нашем доме, который пытается остаться со мной наедие.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом