Ирина Агулова "Приятные неприятности, или Отпуск на краю света"

– Ведьма? – по-деловому уточнил зеленокожий громила, окидывая оценивающим взглядом мою длинную цветастую юбку и шёлковую блузку. – На шабаш? Я бы точно не додумалась назвать собрание литераторов шабашом. Но ведь девочки иногда называли себя ведьмами. Похоже, эта шутка и взята за основу развернувшегося на моих глазах спектакля. – Угу, – неопределённо промямлила я, решив ничему не удивляться и ни на что не реагировать. Нет, ведьмой я себя не считала, но не буду же сходу лезть со своими устоями в чужой монастырь, в смысле трактир, который пансионат… Так и запутаться недолго. Могут ли неприятности в итоге стать приятными? В моём случае – да! Впрочем, наоборот тоже вполне возможно. Ехать во время отпуска на собрание литераторов, и в итоге попасть в другой мир? Умеем и практикуем! Вернуться бы теперь обратно.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 28.02.2025


Впрочем, ни о чём подобном я точно не думала. Ну, есть такое место, где сказка становится явью, но это же не значит, что оно находится в другом мире… Или значит?

– Как я сюда попала? Я же чётко помню, что ехала на автобусе, потом шла пешком. Ни о каком перемещении в пространстве не было и речи. А то что орк… Так встреча литераторов же. Костюмированная… – последнее слово я произнесла почти шёпотом.

Но судя по тому, как на меня смотрел Дэймон, ни о какой встрече литераторов он даже не слышал.

– Так что там должна была сделать Райлин? – тихо спросила я, с силой воткнув вилку в ни в чём не повинную куриную ножку. – Говори, я слушаю.

*****

Кто хотел провести интересный отпуск? Я хотела. Получите – распишитесь. По интересности, пожалуй, этот переплюнет все, которые кто-либо, когда-либо проводил из моих знакомых. Да даже из знакомых, моих знакомых… А может, я вообще выбилась в лидеры года по отпускному рейтингу. Впрочем, как себя ни успокаивай, а ситуация от этого не изменится.

– Мы познакомились с Райлин, когда она влезла в дом моего дяди за одним древним артефактом, некогда принадлежащим её семейству, – начал свой рассказ Дэймон, даже не подозревая о тех мыслях, что крутятся в моей голове. – Вот уже несколько столетий, наши семьи… – мужчина на миг замолчал, видимо подбирая подходящие слова. – Не то чтобы враждуют, но находятся в постоянном противостоянии. Наши прадеды нанимали профессиональных воров, взламывая друг у друга хранилища и хвастаясь похищенными семейными ценностями. Правда, потом производился обмен… Пока бабка Райлин ни пошла ещё дальше, обнеся нашу сокровищницу и спрятав украденное в твоём мире. Мой дед тоже был не дурак, решив отомстить с размахом. Но вместо обычных артефактов стащил у Треверсов семейное древо жизни, связующий артефакт поколений. Эдакий чародейский гриммуар, из которого род Треверсов черпал мудрость предков, используя созданные ими заклинания и вкладывая в него свои, для будущих поколений. В общем, действительно необходимая вещь. Для них. Для нас пустая безделушка, поскольку воспользоваться их родовыми знаниями мы не могли. За ним-то Райлин и пришла. Мы заключили договор – она возвращает нам украденные родовые артефакты, мы ей возвращаем древо. А раз магия девчонки теперь у тебя… – ведьмак снова замолчал, позволяя в полной мере оценить новую порцию свалившихся на мою голову проблем, – то и отвечать тебе.

– Стихиаль, – позвала я, – нашла Райлин эти самые артефакты?

Должен же он знать, если всё время был рядом с ней.

– Нашла, – тут же отозвался он.

– И где они?

– Там, – указующий перст был направлен на мой бедный чемодан.

– Уверен? – засомневалась я, разглядывая гладкие жёлтые бока и раздумывая над тем, когда она успела полазить в моих вещах.

– Уверен, – кивнул стихиаль, и начал как-то уж очень подозрительно отступать подальше от меня.

– Если она испортила мой планшет, я ей… – подскочив с кресла и метнувшись к «лимончику» угрожающе зашипела, совершенно не представляя, что тогда с ней сделаю. Но что-то сделаю точно. Если встречу, конечно.

Впрочем, стоило подойти к чемодану, как вид моего неизменного спутника начал меняться, являя взгляду старый потрескавшийся сундучок, державшийся целым на одном лишь честном слове. Ну или на магии, что скорее всего.

– Не поняла, – растерявшись, пробормотала я, повернувшись к стихиалю, – а где мои вещи?

– Там же, где Райлин, – пожав плечами, ответил он, и с лёгким хлопком исчез, оставляя меня растерянно таращиться то на Дэймона, то на сундучок, который непонятно как я сюда дотащила, то на место, где секунду назад находился этот магический подельник, перешедшей мне по наследству вместе с силой.

– Ничего не понимаю, и главное – ничего не помню, – вздохнув, пожаловалась ведьмаку, который с любопытством разглядывал старинный предмет.

Нашла, конечно, кому жаловаться. Но промолчать я тоже не могла.

Возмущение так и бурлило. Мало того, что оказалась вместо приличного отеля у чёрта на куличках, так ещё и без вещей. О документах вообще молчу. Хотя на кой они мне здесь? Но всё равно обидно.

– Не горюй, Ринка, – чересчур оптимистично произнёс Дэймон, хлопнув меня по плечу, когда проходил мимо, собственно, направляясь к сундуку. – Если артефакты действительно здесь, мой дядька в благодарность сам отправит тебя обратно, чтобы не путалась под ногами. Он может. С его-то силой. Родовую магию, конечно, придётся вернуть Треверсам, да и про девчонку рассказать всё же нужно, не изверги же мы, они ведь волноваться будут. В общем, прорвёмся.

– Ненавижу магию, – проворчала я, направляясь к креслу, – ненавижу чародеев, и ведьмаков тоже ненавижу.

– Мы то тут при чём? – возмутился мужчина, опускаясь перед сундуком на колени и осторожно проводя рукой по его крышке.

– При всём, – плюхнувшись на прежнее место, бухтела я. – Если бы не эти ваши вековые противостояния… Тоже мне, Монтекки и Капулетти. И за что мне всё это? Чем я провинилась? Жила себе спокойно и горя не знала. Как я вообще во всё это вляпалась?

– Не ворчи, – отмахнулся Дэймон, – наведаемся к дядьке, он вмиг тебе память вернёт, – и уже тише добавил: – Если в настроении будет.

Вот так. Теперь моя дальнейшая жизнь зависит от какого-то дядьки и его настроения.

– Сколько ему лет, твоему дядьке? – почему-то решила спросить, пойдя на поводу у пресловутого женского любопытства.

– В этом году юбилей. Ровно сто лет, – с гордостью изрёк мужчина.

– Ещё и маразматик, наверное, – застонала я, закрыв лицо руками.

– С чего это? – удивился Дэй. – Впрочем, кому я что пытаюсь объяснить? Сама скоро увидишь.

*****

Последующие несколько минут в комнате царила тишина, нарушаемая лишь восторженным сопением Дэймона, который уже вытер с пола всю пыль, наворачивая вокруг сундучка круги на коленях. Мне же до его радости не было никакого дела.

Впрочем, о чём это я? Если там действительно находятся те самый украденные артефакты – билет домой мне обеспечен. Если дядюшка, конечно, не подведёт. Но может же, в конце концов, и мне улыбнуться удача? Хоть раз! Малюсенький такой разочек. На большее я не рассчитываю. А пока надо брать от жизни всё. Вот прямо-таки по полной. Когда ещё выпадет случай оказаться в другом мире да на полном довольствии?

Кстати о довольствии… В одной юбке и блузке, без сменного белья, я долго не протяну. Даже переодеться не во что, чтобы устроить постирушки.

– У вас тут магазины с готовой одеждой есть? И бельём. И обувью. И…

– Есть, не отвлекай, – рявкнул Дэй, прервав меня на полуслове.

– Нервный ты, какой-то, – театрально надув губы, скрестила руки на груди.

Ну а что? Я к нему можно сказать со всей душой, вхожу, видите ли, в положение, а он…

– Будь хорошей девочкой, дай разобраться в защите на этом ларце, – скрипнув зубами, неохотно попросил Дэй. – Иначе дяде нам предъявить будет нечего. А за это я тебе не только одежду куплю, с бельём и обувью, но ещё и выгуляю по местным достопримечательностям.

– Как собачку что ли?

– Как собач… – на автомате начал повторять Дэймон, но вовремя опомнился. – Тьфу, тьма тебя дери, Арина. Ты можешь помолчать хотя бы несколько минут? Вот что за леди пошли? Никакого уважения к мужчинам. В былые времена женщины и рта в присутствии нас не могли раскрыть, а сейчас…

– Да-да, так я и поверила. Видимо поэтому бабка Райлин и стащила у твоего деда сокровища. Бесправные женщины именно так и поступают. Бедняжки! Что с них взять? – заливалась я соловьём, войдя в кураж, но ответный взгляд Дэймона был настолько красноречив, что чувство самосохранения сработало безотказно, заставив тут же прикусить язык. На всякий случай. А то мало ли на что способны эти ведьмаки в гневе.

Тишина продлилась не долго. Правда, моей вины в том уже не было.

Провозившись с замком от сундучка, Дэй, вроде как, подобрал подходящий способ его открыть. Что могу сказать? Открыл. Отлетев при этом на пару метров и впечатавшись в стену. Хорошо хоть меня не задел.

– У леди Ри в кармане был ключ, – философски заявила появившаяся в воздухе голова стихиаля, и тут же исчезла снова.

– Так что же ты молчал? – потирая затылок и плечо, проворчал Росс.

– Вы и не спрашивали, – вновь проявился мой новый помощник, и тут же снова схлопнулся.

– Чародеи, – пренебрежительно процедил Дэймон, словно этим всё было сказано. – Ладно, и без ключа уже открыл.

Заглянув в недра сундучка, мужчина удивлённо присвистнул. Отчего любопытно стало даже мне.

*****

Выбравшись из кресла, я осторожно подошла к застывшему над ларцом Дэймону, похожему сейчас на Кощея, того самого, который чах над златом. Вот и у моего нового знакомого вид был такой, словно он увидел в недрах сундучка диковинки дивные, в комплекте с чудом расчудесным. Разве что челюсть не уронил от восхищения.

– Ну что там? – не решаясь заглянуть, поинтересовалась я. Всё-таки как-то уж слишком подозрительно завис ведьмак. Мало ли, вдруг кроме одного защитного контура, ударного, там и второй был, который обездвиживал.

– А? – растерянно захлопал мужчина ресницами, возвращаясь в реальность из царства грёз. – Сама глянь.

Отодвинувшись чуть в сторону, он открыл мне обзор на то, что находилось внутри. И посмотреть действительно было на что.

Внутри сундучка лежала большая старинная книга, инкрустированная золотом и драгоценными камнями, а вокруг неё сваленные в кучу всевозможные кулоны и браслеты, жемчужные ожерелья и перстни со сверкающими камнями, даже пара мужских запонок затесалась. И всё это сверкало и переливалось в свете летающих под потолком сфер.

– Какая книжица любопытная, – протянула я, хотя глаза так и разбегались от обилия украшений. Но я же не меркантильная особа, чтобы капать слюной на все эти сокровища? Нет, конечно. Но с минуты на минуту точно могу ею стать, если ещё хотя бы немного задержусь возле этого сундука с сокровищами.

– Помнишь, я тебе говорил о древе жизни чародеев? – глухим голосом уточнил Дэй.

– Угу, – только и смогла выдавить я, залюбовавшись сиянием камней.

– А это наш родовой гримуар, кажется, – растерянно продолжил он.

– Что, значит, кажется? – переспросила я, не совсем понимая смысл сказанного.

– А то и значит, что в хранилище у нас лежит точно такая же книга, – подняв на меня ошеломлённый взгляд, произнёс он. – И о пропаже артефакта нигде не упоминалось. Ничего не понимаю.

– Стихиаль? – позвала я, надеясь, получить ответы, так сказать, от первого лица.

– Ничего не знаю, ничего не видел, – послышалось торопливое бормотание над головой.

– Они точно всегда говорят правду? – засомневалась я, как-то уж слишком поспешным был его ответ.

– По крайней мере, нам об этом твердят с детства, – пожал плечами Дэй, закрывая крышку ларца и водя над ней руками. – Ладно, защиту я поставил, пусть теперь дядька со всем этим разбирается.

– И что, дальше?

– А дальше – спать. Нам утром отправляться в путь, – посвистывая, Дэй направился к кровати и, не говоря больше ни слова, лёг поверх покрывала, закрыв глаза.

– Как спать? – нерешительно возмутилась я. – Где спать?

Молча, мне указали на место рядом с собой.

– Вот ещё, я лучше на кресле.

– Как знаешь, – сонно пробормотал Дэймон.

Хлопнув в ладоши, он потушил сферы, погрузив комнату во мрак. А я так и осталась стоять посередине, не решаясь сделать шаг ни в одну, ни в другую сторону. Правда, надолго меня не хватило.

Глава 4

Как бы мне ни хотелось нырнуть под одеяло и вытянуть ножки на мягком матрасе, но воспитание не позволяло пойти на это безобразие. Спать с незнакомцем в одной постели? Это же немыслимо! Лучше я подремлю в кресле. Представлю, что еду на море в уютном комфортабельном автобусе…

Развернувшись, я направилась к креслу и решительно села. Жёсткий деревянный каркас тут же врезался в спину в нескольких местах одновременно.

– Это не кресло, это приспособление для пыток какое-то, – зашипела себе под нос.

Но физические неудобства ничто, по сравнению с моральными угрызениями, которые я буду испытывать завтра, если поддамся искушению. Нет, нет, и ещё раз нет. Я кремень.

Тяжело вздохнув, попыталась устроиться поудобнее.

Бесполезно. Выходило только хуже, отчего новый вздох прорезал тишину.

– Стихиаль, – позвал Дэймон и посреди комнаты засветился знакомый силуэт, – что там с твоей новой хозяйкой?

И задано это было с такими страдальческими нотками в голосе, что мне даже на миг стало жалко ведьмака. На краткий миг. Потом я вспомнила, кто из нас лежит на мягкой кровати, а кто мучается в кресле и жалость тут же испарилась.

– Данный предмет мебели не подходит её требованиям, – без каких либо эмоций сдал меня помощник.

– А поточнее?

– Жёстко ей и неудобно, – подражая мне, вздохнул стихиаль.

Они что, издеваются? Я вообще-то здесь. Можно и у меня было спросить.

– А на кровать почему не ложится? – снова подал голос Росс.

– Тонкая душевная организация и моральные принципы не позволяют спать в одной постели с незнакомым мужчиной, – выдал этот болтун.

– Всё так серьёзно?

– Серьёзнее некуда, – снова вздохнул стихиаль. – Воспитанная девочка.

– А сразу так и не скажешь, – ехидно протянул Дэй.

Ну, точно издеваются.

– Мда-а, повезёт же кому-то, – продолжал разглагольствовать ведьмак.

Хотелось верить, что это комплемент, но судя по усмешке, сорвавшейся с чётко очерченных губ, вложенный во фразу смысл не соответствовал данному понятию.

– Ладно, так и быть, помогу, – снисходительно заявил мужчина и коснулся второй половины кровати. Скрипнув, ложе разделилось на две одинаковые половинки, одна из которых отъехала в сторону, удачно встав возле противоположной стены, между тумбочкой и шкафом. Словно… ей там было самое место. Или там и было её место?

– То есть, всё это время, ты мог запросто раздвинуть кровати?

– Не то чтобы запросто, – беспечно заявил он, – но, да, мог.

– Знаешь, Дэймон, а ведь ты действительно настоящий ведьмак, – процедила сквозь зубы, и тот расплылся в довольной улыбке, уверенный, что это похвала. – А я ведь сначала думала, что вполне нормальный парень. Ан нет, присмотрелась, ну точно, ведьмак и есть. Вредный, заносчивый, самоуверенный… – припечатала напоследок, отчего улыбка на лице Росса растаяла без следа.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом