ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 04.03.2025
Перво-наперво, я выставила лорда из кареты. Присутствие соглядателя дяди мне ни к чему. В его присутствии невозможно было бы откровенно общаться с леди Фокстер. Урывать минуты для разговора во время обедов или перед сном для меня было слишком мало. Так и за сто лет ничему не научишься.
Теперь весь день в карете мы с леди не просто разговаривали обо всём на свете, но и она начала меня обучать чтению. С письмом оказалось сложнее. В карете так трясло, что перо в руках дёргалось, как припадочное.
А читать получалось! Ведь Лили (так леди Фокстер попросила к ней обращаться) крупно писала слова в воздухе, используя свою воздушную магию! Когда она творила волшебство, от её руки исходило мерцающее сияние, подобное серебристому туману. Буквенные обозначения звуков оказались совсем не похожи на наши. Только звук «О» совпал. Как же я ему обрадовалась! Словно встретила старого знакомого!
Леди Фокстер практически сразу согласилась отправиться со мной в поездку в качестве моей компаньонки и на моих условиях. Все вопросы мы обсудили в ателье у мистера Тейлора. О брате она и не заикнулась.
Её немало удивило моё желание обучаться чтению и письму. Но любопытство своё леди умело сдерживала. Это только добавило плюс в моё мнение о ней.
Мне понравилось, как леди деловито осведомилась о зарплате, условиях проживания, моём семейном статусе, своих обязанностях и правах.
Сошлись мы на оплате в один золотой в месяц, я обеспечивала ей гардероб в рамках необходимого минимума и трёхразовое питание.
К обновлению гардероба леди Фокстер сразу же был подключён мистер Тейлор. И пока мы разговаривали и пили по пятой чашке чая, Лили получила два дорожных платья, бельё и две смены обуви на плохую погоду. Весь остальной заказ портной успел доставить к моменту отправления кареты.
А ещё я выкупила у неё весь запас камей. У мистера Тейлора попросила узкую чёрную бархатную ленточку и показала, как коротко её нужно завязывать, используя в качестве модели саму леди Фокстер.
На тонкой лебединой шее Лили украшение смотрелось очень изыскано. Чёрный бархат подчёркивал бледность кожи и глубину её синих глаз. Господин Тейлор не скрывал своего восторга. Он принялся превозносить мой вкус, но я быстро остановила его, тут же переводя стрелки на деловые рельсы.
Тридцать камей стали первой партией товара, получившего товарный знак качества «Эксклюзив»! И цену за штуку я назначила в сто раз больше, чем если бы Лили сдавала в ломбард всю партию за раз.
Одно из украшений я рекомендовала отправить в качестве презента вдовствующей королеве с запиской, в которой следовало упомянуть, что окончательный дизайн создала её внучка. Кто, как не я, знаю, что реклама – двигатель торговли. Ну, а теперь посмотрим, как быстро разлетятся никому не нужные камеи.
Но, возвращаясь к контракту с Лили: предоставление крова над головой я описала в контракте обтекаемо. Сама не знала, где найду крышу над головой.
– Мне нужно, чтобы вы, леди Фокстер, следовали за мной туда, куда пойду я. Ваши условия проживания ничем не будут отличаться от моих собственных.
Договор снова пришлось заверять в ратуше. Во второй раз начальник поручил дело своему заму, сославшись на собственную занятость. Но что-то мне подсказывало, что он просто не захотел видеть леди Фокстер в собственном кабинете.
Позже я получила ответ, даже не задавая вопрос. Начальник оказался братом жены лендлорда, у которых Лили работала гувернанткой при двух их дочках.
– Миледи Гровенор, – порывисто подавшись ко мне, леди Фокстер остановила мою руку с пером, – вы должны знать прежде, чем подпишете контракт. У меня плохие рекомендации с прошлого места работы. Фактически меня выгнали с треском!
– Вы не справлялись с работой? – уточнила, рассматривая стыдливый румянец на щеках и шее девушки. Она очень сдержанно себя вела, и её порыв стал первым проявлением эмоций.
– Справлялась, – уверенно ответила она, упрямо поджимая губы. Подбородок при этом гордо дёрнулся вверх, и леди выпрямила спину ещё сильнее, словно спорила с утверждением обратного.
– Больше меня ничего не интересует, – кивнула собственным мыслям, ставя привычную с земли витиеватую подпись сокращённого имени и фамилии – Ева Гор.
Глава 11. Могучий меч
За окном кареты совсем стемнело, когда мы въехали во двор очередного постоялого двора.
Лорд Брайли первым спустился с козлов кареты, где целый день ехал вместе с кучером. Сам подошёл к дверце кареты, открыл её. Протянул мне руку и вежливо произнёс:
– Разрешите мне помочь вам, миледи.
К вечеру моё настроение значительно улучшилось. А всё благодаря занятиям с леди Фокстер. С памятью у меня проблем не было. И, даже не ведя записи, я быстро усваивала новый материал.
Поэтому из кареты я вышла улыбаясь, ещё не зная, куда нас занесло.
Быстро осмотрелась и заметила, что это место низкого сорта. Во дворе у постоялого дома ошивались какие-то подозрительные личности, которые смотрели на нас с жадностью и насмешкой. У калитки сидел то ли нищий, то ли пьяница, не сумевший далеко уйти и усевшийся прямо в подмёрзшую лужу. Он был грязным и оборванным.
У меня возникло естественное желание убраться отсюда как можно скорее. Вот только путешествовать ночью тоже опасно, и нет гарантии, что весь этот сброд не отправится за нами с желанием поживиться.
Для этой местности одета я была слишком изысканно – светлое пальто собственного дизайна, платье из тёмно-синей тонкой шерсти без турнюра, украшенное кружевами и жемчугом; на голове была шляпка в тон платью, а на шее – камея работы моей компаньонки. Украшение выглядело элегантно и привлекательно, как дорогая вещь.
Лорд Брайли поддерживал меня за талию, когда мы проходили по двору к зданию. Надо сказать, такая показная забота вызвала недоумение, но тут же я получила ответ:
– Будьте осторожны, здесь не очень чисто и небезопасно.
Хотелось съязвить, что не только в этом месте, но лучше промолчать. На нас и так косились, а кто-то рассматривал нас, как новогодний подарок под ёлкой, разве что руки не тянули, чтобы скорее развернуть и пощупать. Их жадные взгляды, ухмылки, скабрёзные словечки, когда мы проходили мимо, вызывали страх и отвращение.
За мной следовали леди Фокстер и Игги. Мне не нужно было оглядываться. Я чувствовала спиной, как женщины напирают сзади, стараясь быстрее оказаться под прикрытием стен постоялого двора под названием «Могучий меч».
Гордое название сулило путнику безопасность и защиту. Но это точно не про это место!
Стоило нам приблизится к крыльцу, как двери отворились. Оттуда вместе с кислым запахом похлёбки вывалились двое сцепившихся в драке мо?лодцев.
За ними выскочил хозяин постоялого двора. Узнать его было просто по замызганному фартуку. В руках он держал дубинку и, ловко орудуя ею, требовал от одного из драчунов расплатиться за ужин. Второй был охранником этого постоялого двора.
Наглый клиент ловко отбивался, используя только кулаки и ноги, хотя на поясе его висел короткий меч.
– Роджер! В хвост тебя и в гриву! Чтобы ноги твоей здесь больше не было! Не пущу на постой, можешь не проситься!
Лорд Брайли, оберегая меня, решил остановить драку. А то нам больше отступать было некуда. Спиной мы уже прижимались к лошадиной привязи.
Вдруг в драчунов полетел сноп синих искорок. Соприкосновение с магическим огнём оказалось жалящим, словно на дебоширов налетел рой злых пчёл. Охранник закричал и завертелся волчком, размахивая руками, как крыльями ветряной мельницы.
Второй мужчина быстро сориентировался и применил защиту. Она вспыхнула вокруг него слабым зеленоватым свечением. И вдруг земля под нашими ногами вздрогнула волной. Меня швырнуло вперёд прямо в объятия этого негодяя!
– Прошу прощения, леди, – обаятельно улыбнулся злодей, совсем не испытывая никакого раскаяния.
Моя шляпка от резкого движения слетела в грязь. Игги бросилась её поднимать, ругаясь на всех мужчин сразу.
Я отстранилась, близко рассматривая мага. Можно было подумать, что по возрасту он скорее был моим ровесником, если бы не жёсткий холодный взгляд стальных глаз.
– Перед вами миледи Гровенор, – за плечом раздался сухой голос лорда. – Ваша Светлость, вы не пострадали?
– Всё в порядке, лорд Брайли. Идёмте внутрь, – приняла его руку и проявила учтивость, как это полагалось по этикету. – Спасибо, лорд, за вашу помощь. Я надеюсь, что мы не задержимся здесь надолго.
– Это последний такой постоялый двор на нашем пути, – пояснил лорд. – Дальше наш путь пройдёт через небольшие города. Там условия для ночлега и отдыха лучше.
– Я думала, вы скажете, что мы уже почти добрались до Риверхолла, – так называлось поместье моего осчастливленного супруга.
– Нам путешествовать ещё восемь дней, если не будет задержек.
Такой долгий путь меня даже обрадовал. Хотелось оттянуть момент встречи с новоиспечённым герцогом Гровенором.
У входа я оглянулась на мага. Никуда он не ушёл. Стоял у забора и совсем по-дружески разговаривал с охранником, тем самым, с которым дрался несколько минут назад.
Хозяин сплюнул в сторону, метко попав в очередную лужу. Смирившись с потерей монет, он поспешил внутрь. Так ловко проскальзывая вперёд, что даже не задел наших пышных платьев, и это несмотря на внушительный рост и крепкое телосложение.
– Господа, чего изволите?
Изволили мы переночевать и поесть. Пока лорд Брайли обсуждал наш постой, я решила заняться делом.
Помня о донимавшей меня с утра тошноте, я решила перестраховаться. Подозвала моих сопровождающих дам и решительно направилась в сторону кухни. Найти её не составило труда. Оттуда одновременно вкусно пахло жареным мясом и несло гнилыми овощами.
На кухне орудовали жена хозяина и мальчишка лет семи. Возможно, сын, а может быть, и нет. Повариха отвесила звонкий подзатыльник пацанёнку за то, что он выхватил кусок свежепожареной свинины и всунул в рот. Естественно, обжёгся и, открыв рот, махал ладошками, остужая трофей.
Леди Фокстер быстро подошла к нему, уже привычным для меня движением руки активировала свою магию воды и помогла мальчишке охладить всё, что было у него во рту.
Хозяйка кухни неловко присела в книксене, стесняясь нас. Её лицо от смущения пошло красными пятнами. Она еле проблеяла приветствие.
Соблюдение этикета меня не волновало вовсе в отличие от ужина. Поэтому я сразу объяснила, что хочу.
Уверена, что удивилась не только повариха. Игги хотела что-то спросить, но потом бросилась помогать хозяйке доставать нужные мне продукты: яйца, молоко, немного муки, тонко нарезанный бекон. Самое простое и быстрое блюдо – омлет с беконом. Пока под моим руководством Эдит, как представилась хозяйка, готовила основное блюдо, я вытащила из корзины морковь и капусту. Ещё и мысленно поблагодарила Светлого отца за то, что овощи и прочее по внешнему виду, вкусу и запаху совпадают с земными продуктами.
Из овощей получился прекрасный салат из капусты и моркови, заправленный ложкой винного уксуса, чайной ложкой сахара и щепоткой соли.
Хлеб Эдит пекла сама. Он оказался ароматным и на вкус приятным, с твёрдой хрустящей корочкой и мягкой сердцевиной. Отломив кусочек, я с наслаждением прожевала его. Даже глаза прикрыла, смакуя свежий хлеб из печи. А когда открыла глаза, то увидела, что все без исключения пялятся на меня. Какие мысли бродили у них в голове? Можно только догадываться. Я же с умным видом предложила добавлять в тесто дополнительные ингредиенты: или семечки тыквы, или сушёные томаты, или мелкие кусочки сыра.
Только после ужина мы поднялись в комнаты. Ночевали бы мы в приличном месте, то всё бы сделала наоборот. Сначала освежилась бы, смыла пыль дороги, а тут условий не было.
Удивительно, но комната оказалась просторной и уютной, с полуторной кроватью, дополнительной узкой койкой, камином и несколькими стульями. На столе стояли зажжённые три свечи в подсвечниках, а на полу лежал не слишком затоптанный ковёр. В углу комнаты была дверь, ведущая в небольшое полупустое помещение с большой лоханью и небольшим столиком. На нём стоял таз с кувшином.
– Миледи, нам хозяин свою комнату отдал! – радостно сообщила Игги. – Вы можете принять ванну!
Соблазн был велик. Я согласилась, хотя знала, что служанка устала, а без её помощи я не справлюсь. Это вам не на Земле, где открыл краны, а оттуда и горячая, и холодная вода потекла.
Пока Игги организовывала купание, мы с леди Фокстер спокойно общались. Сегодня мы ночевали втроём в одной комнате.
Глава 12. Тайна леди Фокстер
Мне не сиделось на месте. Я расхаживала по комнате, пытаясь разогнать дискомфорт, который накопился в моём теле за весь день долгой поездки. Дорога сегодня была хуже некуда. Вся в рытвинах и колдобинах. Порой карета то одним, то другим колесом проваливалась в соседнюю глубокую колею, оставшуюся после обильных дождей. Земля тогда размокла, а потом эти ямища прихватил мороз. Каждый удар колеса о яму приносил всё больше мучений.
Сейчас Лили спокойно сидела в стороне, чинно скрестив руки на коленях. Казалось, женщина не испытывала никаких неудобств. А ведь на ней традиционное тяжёлое платье, стягивающий рёбра корсет. Мой собственный наряд был куда легче, и вместо корсета были только жёсткие вставки, имитирующие наличие корсета. Мистер Тейлор создал идеальный для меня наряд. Брюк только не хватало для полного моего удовлетворения.
Фыркнув от раздражения и нахлынувшего недовольства собственной слабостью, я отвернулась от примера женской выносливости.
Разглядывая комнату, я пыталась отвлечься от мыслей о Лили, о воспоминаниях о современном транспорте на Земле, о внезапно появившейся тоске по дому.
За окном в свете единственного фонаря хорошо был виден низкий забор. На нём, как воробей на жёрдочке, устроился тот молодой маг, с которым я столкнулась у входа в гостиный дом.
Мужчина кутался в тонкий плащ, пряча руки под мышки. Уходить он явно не спешил. Некуда?
За окном свистел холодный зимний ветер. С неба то и дело срывалась ледяная крупа. Погода портилась.
Минутой назад я подумала о моей дочери. Ведь я никогда больше не увижу свою Аню?! Для неё я умерла. Лара в том мире уже позвонила ей и сообщила о несчастном случае. Моя дочь хоть и взрослая, и живет в другой стране, и муж у неё есть, и карьеру она сама строит, но пока у нас есть родители, мы остаёмся детьми.
Может быть, у этого мага нет никого, к кому он мог бы обратиться за помощью?
Моё сердце сжалось от жалости. Я взяла платок и завернула в него несколько монет. Стоимость за постой в этой дыре я услышала, когда лорд Брайли спрашивал о ценах. Накинув тройку монет на сытые обеды, всё завязала в уголок и открыла окно.
– Эй, мастер! – окликнула мужчину.
Маг легко спрыгнул и гордо приосанился, словно хотел показать, что он значим, а тут он просто так присел.
– Миледи?
– Ловите, в такую непогоду лучше быть с крышей над головой.
Белый платок улетел точно в руку парню. Без магии не обошлось, так плавно он опустился на раскрытую ладонь. Мужчина оценил тяжесть монет и поклонился.
Окно я тут же захлопнула. Морозный воздух щипал за щёки и нос.
– Миледи, зачем вы это сделали? – удивилась Лили. – Это же просто бродяга, скорее всего, дезертир из армии. Все маги служат в армии Его Величества, если им не нашлось дела дома.
– На улице мороз, а у этого человека нет монет, чтобы переночевать даже в этом захудалом месте. Он голоден и одинок. Понимаете, леди Фокстер, я живу так, как мне велит совесть. Я отношусь к людям так, как хотела бы, чтобы относились ко мне. Кто знает, когда мне понадобится помощь? Пусть будет кто-то, кто протянет в той ситуации руку мне.
Женщина посмотрела на меня с уважением, но промолчала.
Скрывая собственную нервозность, я вновь прошлась по комнате. Хотелось растереть спину и помассировать ягодицы. Но не в присутствии же леди это делать!
– Нет, ну в самом деле! – вырвалось у меня при взгляде на спокойное выражение лица Лили. – У нас есть магия, а дороги хуже некуда.
Лили взглянула на меня с улыбкой, словно понимая мои скрытые мучения.
– Ваша Светлость, магия далеко не всесильна. Говорят, в былые времена маги умели намного больше. У меня была наставница… – Лили помолчала, собираясь с мыслями, и тихо продолжила: – Она рассказывала легенду о времени, когда магия была настолько могущественна, что люди могли влиять на смену дня и ночи, на рост растений, на вещи вокруг нас, видоизменяя их. Согласно этой легенде, в древности женщины занимали главенствующее положение в обществе. Четыре великие жрицы Храма Светлого отца управляли нашим миром вместе с двумя жрецами на равных. Самой сильной из всех была жрица Огня Евангелина.
– А дальше? – я подалась ближе к леди Фокстер, чтобы не пропустить ни слова из её рассказа. Упоминание моего имени в легенде показалось мне знаком.
– Жрица огня открыла свои знания магу, попавшему в этот мир через портал, который в то время был открыт между мирами.
– Постойте, вы знаете, что существуют другие миры?! – воскликнула удивлённо.
Лили приложила палец к губам, призывая к тишине и указывая глазами на двери. Игги вместе с одним из местных слуг носила горячую воду, наполняя ванну.
– В это посвящены единицы. А кто знает, тот помалкивает.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом