Светлана Томская "Фиктивная истинная для дракона"

grade 4,7 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

⚜️ Замуж за лорда? Стану хозяйкой всей провинции? Конечно, маменька, я вам верю. И в то, что 6 его жён умерли случайно – верю, и что 7е число счастливое – верю. Уже бегу… только в другую сторону. А случайно встреченный красавец дракон поможет мне спрятаться в магической Академии. Вот только, что я должна буду взамен? Как ничего? А вот это обидно. В книге есть ⚜️ летающая магическая академия Эртариан ⚜️ драконы ⚜️ немного моря, как единственного способа удрать для главной героини Книга относится к циклу "Драконы Айсгарда" Но её можно смело читать как ОДНОТОМНИК.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 27.05.2025


– Стол накрыт, княжна, вас ждут.

– Пошли?

Немного замешкавшись, я отстаю от неё на несколько шагов и успеваю услышать негромко сказанное.

– А это что за красотка, Дарк?

– Не твоё дело, – сердито отвечает кому-то Дарк.

– Да ладно, понял я. Айрэнд себе подружку с берега прихватил.

– Не хочешь охладиться за бортом? – рычит старпом.

А я спешу ускориться, чтобы больше ничего не услышать. Щёки горят от стыда. Вот оно то, чего я боялась. Моряки народ не молчаливый, я всё-таки в портовом городе живу, то есть жила. Каких только сплетен и слухов не приходило на берег с каждым кораблём. Теперь всё побережье будет знать, что дракон подцепил себе в Эворе девушку для развлечений.

И пусть я туда больше никогда не вернусь, но мир, в котором я провела свои детство и юность состоит не только из мачехи и лорда Грейвуда. И мне не хотелось бы…

Я едва не спотыкаюсь о кинувшееся мне прямо под ноги, а затем взлетевшее на перила существо.

– Стой, Шип, стой! – кричит обернувшаяся Кира.

Рядом со мной на перилах борта опасно балансирует, рискуя рухнуть в воду котоёж, почти легендарное существо, которое водится, кажется, только на Авейре.

Сейчас котоёж, встав на задние лапы, подобно канатоходцу, передними пытается ухватить огромную птицу странного вида.

– Шип! – рявкает за моей спиной Дарк.

Я даже приседаю от грозного басистого рыка. Котоёж тоже реагирует. Он эффектным прыжком слетает на палубу, позабыв о птице, и исчезает среди свёрнутых канатов.

– Вот гадёныш, – ругается Дарк.

Но в его грубом голосе звучит скорее нежность, чем угроза.

– Чуть не перехватил вестника. Это же вроде фамильяр Рона? Нет?

Вестника? Птица опускается на перила, и я могу её разглядеть. Прежде всего убеждаюсь, что это вовсе не огромная птица, а скорее небольшой дракончик.

Зверёк открывает пасть и издаёт урчание. Он что-то говорит, но мне, разумеется, не понять. Я читала о таких вестниках. Они говорят на драконьем языке, и понимают их, естественно, только драконы.

– Иди ко мне.

Кира протягивает руку, и дракончик перепархивает к ней на предплечье.

– Я тебя отнесу к нему. Идём скорее, Лита. Это фамильяр ректора твоей будущей Академии. И, если он его прислал в такую даль, значит Фер ему нужен позарез.

В кают-компании только капитан и Ферон. Длинный стол рассчитан человек на десять, но накрыт на четверых.

Рэйгард, скользнув по мне взглядом, переводит его на Киру и первым замечает сидящего у неё на руке дракончика. Его бровь удивлённо приподнимается.

Зато Ферон, подняв глаза от тарелки, рассматривает меня так, словно впервые видит.

Ну да, на этот раз я не растрёпой из сундука вывалилась. И платье на мне сидит как влитое. Но только с чего он так уставился? Платье закрытое, а он смотрит так, как будто его на мне и вовсе нет. Оглаживает взглядом бёдра, останавливает взгляд на груди. И я чувствую, как предательски краснеют мои щёки.

К счастью, Кире надоедает ждать, и она подаёт голос:

– Фер, тут к тебе прилетели.

Дракон наконец-то переводит взгляд на неё, и я выдыхаю. Похоже, я не дышала вовсе, пока он меня разглядывал.

– Арви? – На лице Ферона появляется озадаченное выражение. – Как его вообще занесло в такую даль?

– Тут только если с корабля на корабль, – замечает капитан. – Даже взрослый дракон такое расстояние за один перелёт не одолеет.

– Ар-р-р-р, – изрекает маленький дракончик, перепархивая с руки Киры на спинку кресла, соседнего с Фероном. – Р-р-рав.

Мы с Кирой усаживаемся за стол. Я выбираю место, где на прямой линии между мной и Фероном оказывается глиняный кувшин с каким-то напитком. Глаза б мои не видели этого дракона, а главное, чтобы и он обо мне забыл.

– Ешь, – шёпотом командует Кира. – И не стесняйся.

Постараюсь. Главное, чтобы они все занимались своими делами. И они занимаются. Я быстро пододвигаю поближе к себе тарелку, на которой по меньшей мере пять видов сыра, и прихватываю с большого блюда сочный кусок копчёного мяса. Как же тут всё вкусно.

Тем временем трое драконов замирают, вслушиваясь в порыкивания маленького вестника. И я, пользуясь тем, что обо мне все забыли, с наслаждением вгрызаюсь в мясо. Всё равно на драконьем я не понимаю.

Впрочем, слова и не нужны. Чуть качнувшись в сторону, чтобы дотянуться до тарелки с фруктами, вижу, как изменилось выражение лица Ферона. Новостям он явно не рад. С каждой новой руладой, выведенной дракончиком, складка на его лбу становится глубже.

И вовсе он не похож сейчас на статую. На мгновение встречаюсь с ним взглядом и быстро возвращаюсь в укрытие. Вот только оно почти мгновенно разрушается. Капитан Рэйгард, привстав, берёт именно закрывающий меня кувшин и, перегнувшись через стол, наливает ярко-красный напиток своей жене. Затем поворачивается ко мне с вопросительным взглядом.

Я молча киваю.

Кувшин опускается на стол уже в новом месте, и я оказываюсь прямо напротив Ферона, хаос побери этого дракона. Хотя новости, похоже, настолько важны для него, что обо мне он забыл.

– Ну вот и всё.

Голос Ферона звучит спокойно и как-то даже равнодушно.

– Отказать Рону я не могу. Криса на подмену уже не вызвать, у него своя Академия. Так что на полгода как минимум я застрял в Эртариане.

– Э. – Кира встревоженно смотрит на него. – Ты ведь не собрался жениться на Мила…

Кира обрывает сама себя, видимо вспомнив о моём присутствии.

– Я похож на сумасшедшего? – усмехается Ферон. – Скажу Его Величеству всё как есть. Юлить точно не буду.

А я вспоминаю о подслушанном мною разговоре капитана и Фэрона, когда я ещё в сундуке сидела.

Милана – это, кажется, дочь какого-то короля, на которой Ферон вроде как не хочет жениться.

Интересно, почему его хотят заставить? Может обесчестил девушку, а теперь не хочет отвечать?

Мысль неприятная. Не хочется мне думать так плохо о своём спасителе. Он, конечно, и впрямь неотразим, хоть я и кричала ему в лицо обратное, но на подлеца не похож.

За столом воцаряется молчание. Никто не ест. Капитан Рэйгард вертит в пальцах вилку. А у Ферона челюсти плотно сжаты, только желваки ходуном ходят. Я даже жевать временно перестаю. Неудобно, когда у всех тут какие-то проблемы.

– Я тебе давно говорила насчёт договорного… – нарушает тишину Кира.

– А чем бы это помогло? – перебивает её Рэйгард. – Договорной нерушим только тогда, когда у короля нет в этом личного интереса. Отменяют договорные редко, но в этом случае можешь даже не сомневаться, расторгли бы все договорённости в два счёта. Только истинность никто не в состоянии отменить, даже Его Величество.

Интересно, о чём это они? При чём тут какие-то договоры? И какое отношение к этому имеет истинность?

– Пустые разговоры, – отмахивается Ферон. – Истинности по заказу не бывает.

– Уверен? – Кира сощуривается. – Забыл историю Анкилайда?

– Да-а-а, глупо было рассчитывать, что дракон не разберётся с ложной истинностью. – Рэйгард со смешком откидывается в кресле.

– А если бы дракон согласился? – вдруг говорит Кира. – Нет, я не про тот случай, когда пытались подобраться к Анкилайду, я про наш.

– Поясни.

Мужчины подаются вперёд.

– Анкилайда пытались обмануть, так ведь? А теперь представьте: что если кому-то потребуется сымитировать истинность и он сделает то же самое? Использует такой же артефакт, но с согласия собственного дракона? Даже храм не отличит подделку, если, конечно, это обычный храм. С Храмом Истинных пар такой фокус не пройдёт. Но разве мы говорим о настоящем браке?

– К чему ты клонишь? – спрашивает капитан.

– А ты не понимаешь? – с заговорщическим видом улыбается Кира. – Мы ведь не все ещё контрабандные артефакты сдали в казну?

Я едва не давлюсь кусочком мяса от неожиданности. Это они что сейчас при мне обсуждают? Контрабанду? Мой отец говорил, что все контрабандисты вне закона. А поскольку его товары перевозили на кораблях, он сам лично всегда следил за упаковкой, чтобы никто, не дай Хаос, ничего в его товары не вложил. Контрабанда – прямой путь на виселицу.

Закашлявшись, я добиваюсь того, что все трое обращают на меня внимание. Кира подскакивает, чтобы хлопнуть меня по спине. Но я останавливаю её жестом. Я уже справилась.

– Можно я пойду и не буду слушать ваши разговоры, – жалобно прошу я. – Я и сейчас ничего не слышала.

– А-ха-ха! – Рэйгард снова откидывается на спинку кресла. – Кира, осторожнее со словами. Девочка приняла нас за контрабандистов.

– В любом случае… – Ферон хмурится. – Кира права, не стоит обсуждать при девушке мои личные дела.

– Не стоит, если только это не тот самый случай, который нам Драконьи боги подкинули, – с загадочным видом произносит Кира.

И все три дракона устремляют свои взгляды на меня.

Глава 6. Фиктивный поцелуй

Лита

Первым приходит в себя Ферон.

– Плохая идея.

– А, по-моему, Кира права. – Капитан Рэйгард возвращается к своему завтраку, а вслед за ним и все остальные.

Выдыхаю с облегчением. Ощущение, что мимо меня просвистело что-то опасное. Но сейчас никто на меня не смотрит, и вроде как все оставили меня в покое.

Правда разговоры о контрабанде не прекращаются, и я настороженно вслушиваюсь. По реакции капитана я поняла, что они этим не занимаются. И всё же.

– Ещё я контрабандными артефактами не пользовался, – возмущается Ферон. – До сих пор мы, наоборот, занимались отловом контрабандистов.

Вот и подтверждение. Я начинаю успокаиваться.

– Так мы и будем продолжать заниматься отловом. – Капитан Рэйгард с хрустом вонзает зубы в яблоко и невнятно продолжает: – Но надо же знать, с чем имеем дело. Это у них была первая партия. А прикинь, если они наладят производство?

– И что? Будет то же самое. Драконов не провести.

– А если усовершенствуют? Что если научатся обманывать драконов?

На губах Ферона появляется усмешка, а в глазах на мгновение вспыхивает пламя.

– Что говорит? – деловито интересуется Рэйгард.

– Ржёт мой дракон.

– Это он зря. Блокираторы никто не отменял.

Собеседники замолкают. Я уже наелась и с удовольствием бы вышла на палубу, но одна не решаюсь.

– Ты предлагаешь мне выступить в роли подопытного кролика? – задумчиво спрашивает Ферон.

У меня появляется ощущение, что спрашивает он сейчас самого себя.

– Я бы и сам испытал, но у меня есть истинная, – отвечает Рэйгард и обменивается взглядами с женой. – Интересно всё: сколько времени действует, как быстро появляется метка, насколько устойчива.

– Больше волнует, как от неё избавляться в итоге. – В голосе Ферона сомнение.

– В храме, – заявляет Кира, как о чём-то само собой разумеющемся. – Храм истинных пар не примет ложную метку.

– Проще временные татуировки сделать.

– Не скажи… После того как твоя Лия пять лет прожила с ложной меткой, и тем более после истории с Анкилайдом, нужно будет кое-что попрочнее. Его Величество может не поверить во внезапно вспыхнувшую истинность. Он уже всерьёз на твой брак настроился.

Лицо Ферона перекашивает.

– Решайся, – просто говорит капитан.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом