978-5-04-113163-0
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
Если бы ты спросила меня о моей самой потаенной фантазии месяц назад, я, вероятно, рассказал бы тебе о том, что раз или два мечтал о небольшом сеансе БДСМ. Я мечтал лишить женщину всех ее чувств – завязать повязкой глаза и закрыть уши наушниками. Она должна была быть одета в ковбойские кожаные чапсы с открытым задом и обута в туфли на шпильках. Ее руки были бы связаны за спиной, а сама она наклонялась бы вперед в позе для порки, и на ее огненно-красных ягодицах отпечатались бы мои пальцы. Я уверен, что ты в состоянии это вообразить с учетом твоего бекона, увлечения порно и все такое.
Но в последнее время все изменилось. Теперь мои самые потаенные, самые черные фантазии граничат с порочными. С порочными, Лука. Я не мог перестать думать о некой женщине ростом в 5,6 фута, лежащей с раздвинутыми ногами в кровати и прижимающей к промежности чертов Фёрби.
Как ни печально, я абсолютно серьезен. Я даже подумал о том, чтобы пойти в группу взаимопомощи – может быть, в группу для фетишистов? Думаю, что они, возможно, поняли бы меня.
Лука, Лука, Лука. Что ты сотворила со мной?
С любовью,
Ми-Ми
P.S. Ты знаешь, что с ними делать. Думай обо мне, когда будешь заниматься этим.
P.P.S. Ты визжишь? Стенаешь? Ты когда-нибудь делала это прилюдно?
P.P.P.S. Мой аккаунт на eBay заблокировали по причине возможного мошенничества, потому что я сделал покупки несколько раз подряд. Ни у одного продавца не было большого запаса вибрирующих Ми-Ми, но в результате мне удалось набрать сотню у семидесяти семи человек!
* * *
Гортензия подумала, что это жевательные игрушки. Я гонялась за ней по всему дому, пытаясь вынуть Фёрби у нее изо рта, но она лишь решила, что я играю с ней. В тот момент, когда я отвоевала у нее очередной брелок, она побежала в мой кабинет и схватила из коробки другой. До прихода Дока на намеченный на этот день сеанс мне нужно было найти безопасное место для моей новой маленькой коллекции, поэтому я притащила из подвала пластиковый контейнер со снабженной фиксатором крышкой и начала перекладывать в него маленькие игрушки. На дне коробки, под кучей Фёрби, лежал сложенный вдвое лист бумаги, наполовину застрявший под клапаном коробки. Я развернула его, думая, что Гриффин, возможно, написал еще одну записку. Но вместо нее я увидела квитанцию eBay на один из вибрирующих брелоков. Должно быть, он случайно забился туда, когда Гриф упаковывал игрушки. В левом верхнем углу была напечатана информация о доставке:
Marchese Music
12 ViaCerritos
PalosVerdesEstates, CA 00274
Вот это да! Должно быть, Гриффин там работает. В «Marchese Music».
И теперь я знала его адрес или, по крайней мере, мне было известно место, где можно его найти. Мой мозг мгновенно заработал на всю катушку. Подумать только, что, если я появлюсь у двери здания, где он работает? Он, наверное, даже не узнал бы меня. Я, возможно, смогла бы увидеть его воочию, а он даже не догадался бы, что это я. Это было бы великолепно.
Рассмеявшись от этой мысли, я закончила упаковывать Фёрби. Но вместо того, чтобы выбросить адрес, я засунула его в выдвижной ящик письменного стола.
Через несколько минут Гортензия взбесилась. Заворчав, она стала носиться туда-сюда, от кабинета к входной двери. Я всегда думала, что свиньи хрюкают, но моя, скорее, громко ворчала. Во всяком случае, она делала это до тех пор, пока Док не въехал на подъездную дорожку.
– Сегодня мы поменяем наши планы, Лука! – закричал он, открывая застекленную дверь.
Я потянула Гортензию за ошейник, чтобы оттащить ее от двери.
– Пойдем, девочка, оставь доктора в покое. Он захочет поиграть с тобой, только когда у тебя отрастут крылья.
Наклонившись, Док дал Гортензии угощение, достав его из кармана. В качестве лакомства для свиньи он принес в одном кармане хрустящее печенье с арахисовым маслом, а в другом – собачьи галеты.
– Лука, дорогая, приготовьтесь, сегодня мы идем в зоомагазин!
Я замерла на месте.
– Нет, мы не пойдем. Вы сказали, что сегодня мы прогуляемся.
– Я сказал так, потому что, когда я говорю вам, что нам предстоит какого-либо рода сеанс экспозиционной терапии, вы проводите несколько дней в стрессе, и это приводит к тому, что мы идем на прогулку. А так у вас остается меньше времени на то, чтобы начать нервничать заранее.
– Если не считать того, что пятидневный стресс заменит пятнадцатиминутная поездка на машине в магазин, когда моя голова, возможно, взорвется.
Док нахмурился.
– Не думаю, что получится именно так.
– Не помните, как в последний раз мы ездили в зоомагазин?
Несколько месяцев назад мы попробовали заняться экспозиционной терапией в выходной день перед Пасхой. Неизвестно, кому – Доку или мне – пришло в голову поехать в магазин в тот самый день, когда там расхаживал человек, наряженный в костюм Пасхального кролика и делавший фотографии с домашними животными. Мы вошли через боковую дверь, поэтому не увидели заполненной до отказа парковки. Магазин смахивал на сумасшедший дом, переполненный людьми и их питомцами. Дойдя до половины первого прохода, я почувствовала такое головокружение и тошноту, что, задыхаясь, была вынуждена сесть на землю. К сожалению, я случайно села в лужицу собачьей мочи. Когда я, наконец, набралась храбрости, чтобы покинуть магазин, все собаки решили, что я – пожарный гидрант, и захотели обнюхать меня – точнее, обнюхать мой зад.
– На этот раз мы пойдем в магазин поменьше. И утром, по дороге сюда, я заехал в него и убедился, что сегодня там не проводится никаких мероприятий.
От этого мне слегка полегчало.
– Почему бы нам не пойти в магазин во время следующего сеанса, а сегодня просто совершить чудесную прогулку? Погода стоит прекрасная.
Он покачал головой.
– Мне нужно купить новый корм для птиц. Белка рассыпала корм для колибри.
– У вас во дворе не меньше двадцати кормушек. День-другой колибри смогут поесть что-нибудь другое.
Подойдя ко мне, Док положил обе руки мне на плечи.
– Поверьте мне, Лука. Смысл наших терапевтических встреч не в том, чтобы пойти в магазин и избежать панической атаки. Или пережить паническую атаку, когда она вполне ожидаема. Смысл экспозиции в том, чтобы войти в пугающую ситуацию и справиться с панической атакой, когда она начнется. Мы пройдем через это вместе.
Я закрыла глаза.
– Хорошо.
– Узнаю свою девочку.
* * *
– Итак, расскажите мне, что у вас нового с другом по переписке.
Мы с Доком припарковались у зоомагазина, но мне потребовалось несколько минут для того, чтобы достаточно успокоиться и войти внутрь; поэтому мы прогуливались по кварталу. Я поняла, что он упомянул Грифа, дабы отвлечь меня, но, честно говоря, если мысли о Грифе и могли мне помочь переключиться, я не была уверена, что могу что-то сказать.
– Он прислал мне подарок.
– О?
Я не собиралась рассказывать Доку историю о мастурбации с участием Фёрби, поэтому уклонилась от правды.
– Просто игрушки, которыми я увлекалась в прошлом, когда мы были детьми. Не то чтобы он прислал мне бриллианты или что-то в этом роде.
– Я уверен, что в любом случае он помнит что-то такое, что значит для вас больше, чем ювелирное украшение.
Я улыбнулась. Док действительно хорошо знал меня.
– Уже некоторое время мы обмениваемся письмами раз в неделю, и наши отношения отчасти приобрели… личный характер. Например, мы открыто говорим о своих свиданиях и о сексуальной жизни или, скорее, об отсутствии ее у меня.
– И вы оба до сих пор не обменялись свежими фотографиями и не говорили по телефону?
– Я попыталась. Но Гриф сказал, что предпочитает хранить тайну.
Док на минуту замолчал.
– Вы верите в то, что он говорит правду?
Об этом я много думала в последнее время. Меня не покидало ощущение, что Гриф доверяет мне не так, как в те времена, когда мы были детьми. И действительно: он не пожелал говорить о своей работе, сказав лишь, что все сложилось не так, как он планировал. И он изворачивался даже тогда, когда речь заходила о его внешности, что навело меня на мысль о том, что Гриф, возможно, смущается того, что не добился в музыкальной индустрии таких успехов, на которые рассчитывал, и, может быть, потерял уверенность в себе. Вероятно, мне не стоило говорить ему о собственных успехах и хвастаться тем, что мой дебютный роман попал в список бестселлеров New York Times.
– Не знаю. Предполагаю, что он немного стесняется своей работы и его уверенность в себе пошатнулась. Довольно забавно, потому что все это не имеет никакого значения. Мне все равно, как он выглядит, или работает, к примеру, на складе продуктового магазина. Когда в прошлом я назначала свидания в Сети, я не давала мужчине никакого шанса, если он не казался мне физически привлекательным. Однако мне, честно говоря, плевать, похорошел ли Гриффин с возрастом или у него огромный шрам через все лицо. Я люблю душу этого парня и его чувство юмора.
– Это очень разумно. Звучит так, будто вы испытываете определенные чувства к этому мужчине.
Я вздохнула.
– Думаю, что да. Но не знаю, как сделать так, чтобы Гриф понял, что нравится мне таким, как есть, и что его внешность не имеет значения. Сложно обсуждать эту тему в письмах. Но я думаю, что попробую слегка его подтолкнуть.
– Хорошо. Мне определенно любопытно познакомиться с мужчиной, вызвавшим у вас интерес.
– У нас с вами, Док. Забавно, что мы могли бы это сделать. На дне посылки я нашла квитанцию с адресом, по которому Грифу доставили подарок для меня. Вероятно, он работает в этой компании. Мы с вами могли бы появиться там, и он даже ничего не узнал бы. К тому же внешне я сильно изменилась за последние десять лет. Очень жаль, что он не живет поближе, а то я бы уже съездила туда, потому что сгораю от любопытства.
Прогулявшись по кварталу, мы вернулись к входной двери зоомагазина. На парковке стояло несколько машин, но не так много, как в наш прошлый приезд сюда.
Док посмотрел на меня.
– Думайте о том, что сегодня делаете еще один шаг к тому, чтобы увидеть Гриффина. Кто знает, сегодня мы посещаем зоомагазин… а в следующем месяце вы могли бы сесть на самолет и полететь в Калифорнию.
Если бы только все было так просто! Сделав глубокий вдох, я оттянула ворот майки. Только от одного вида двери мне стало жарко, и я почувствовала себя в замкнутом пространстве.
– Давайте покончим с этим.
* * *
– Вы отлично справились сегодня, Лука, – сказал Док, когда я въезжала на подъездную дорожку к своему дому. Он нагнулся и взял с пола машины пакет из зоомагазина.
– Думаю, отлично – это с натяжкой.
– Вы недооцениваете себя. Вы провели внутри почти десять минут.
– Девять с половиной минут из них я простояла у двери.
– Все нормально. Не имеет значения, насколько далеко вы зашли в глубь здания. Для вас важно то, что вы испытывали панику и справились с ней. Вы могли бы очень легко выбежать через дверь, но вместо этого вы остались стоять на месте и выдержали. Это прогресс.
Вероятно, Доку казалось, что в этот день я продвинулась вперед, но я просто чувствовала себя опустошенной. Какая разница, как Гриф выглядит? У меня же нет никакой возможности когда-нибудь полететь на самолете.
Я вымученно улыбнулась.
– Спасибо, Док. Я ценю то, что вы попытались сделать сегодня.
– Прогресс требует времени, Лука. Не расстраивайтесь. Возможно, вы не там, где хотели бы быть, но также не там, где были вчера. Каждый день вы делаете один маленький шажок. Просто смотрите вперед и шагайте, и я обещаю вам, что однажды вы обернетесь назад и удивитесь, как далеко увели вас эти крохотные шаги.
– Хотела бы я знать, сколько маленьких шажков отсюда до Калифорнии, – пошутила я. – Во всяком случае, мне не придется беспокоиться о том, как Гриф выглядит, потому что в любом случае к тому времени, когда я доберусь туда, катаракта не позволит мне его разглядеть.
Доводы Дока не сработали и не слишком ободрили меня. Я устала стремиться к тому, что делают нормальные люди, и была разочарована своей неспособностью победить страх. Той ночью я не стала отвечать Грифу, не желая, чтобы он догадался, в какую ярость привело меня мое скверное настроение. Я также не могла заснуть. Я часами крутилась и вертелась до тех пор, пока, наконец, не встала с кровати и не приняла снотворное – сделала то, что не любила делать слишком часто. От таблеток я просто вырубилась.
Ничего удивительного не было в том, что я проспала весь следующий день. Я проснулась от громкого звука сирены – не автомобильной, скорее, похожей на сигнал поезда или тягача с прицепом. В первый раз, услышав ее, я натянула одеяло на голову и попыталась не обращать внимания. Но после третьего раза Гортензия начала ворчать как ненормальная, поэтому я встала с кровати, чтобы посмотреть, что происходит.
Какого черта?
Потирая глаза, я подняла жалюзи выходящего на улицу окна, чтобы рассмотреть получше. Я была совершенно уверена, что глаза меня не обманывают. Перед моим домом припарковался гигантский кемпер с деревянной облицовкой, похожий на те, что ездили в семидесятых годах прошлого века. Увидев меня, водитель опустил стекло.
О боже, я просто в ужасе!
Это был Док. Наполовину высунувшись из окна машины, он стал энергично размахивать мне, будто я могла его не заметить.
– Посмотри, что есть у моей сестры Луизы! Бьюсь об заклад, по пути мы сможем увидеть кучу птиц!
Открыв входную дверь, я прикрыла ладонью глаза от слепящего солнца.
– По пути куда? Невозможно представить себе, чтобы я села в эту хреновину с Доком за рулем.
– В Калифорнию, глупышка!
Глава 8
Гриффин
Ни черта себе. Я не мог оторвать от нее глаз.
Пару часов назад Джулиан прислал фотографии Луки, и с тех пор я не сдвинулся с места. Она была намного красивее, чем я воображал. Если честно, учитывая ее странности, я почти ожидал, что она чуть лучше обыкновенной девушки. Окажись она обыкновенной, я отреагировал бы совершенно нормально, потому что, если оставить в покое внешность, химия, возникшая между нами, так или иначе, выходила за рамки обычного. Но что теперь? Теперь, увидев настоящую Луку, я нокаутирован? Это подлило еще больше масла в огонь, и я сомневался, что когда-либо смогу погасить его.
Я всей душой обожаю серию «Modern Love», ведь она всегда легкая и с юмором. Каждая книга, которую я читала из серии мне нравилась! Но тут что-то пошло не так...От этой истории я ожидала совсем не то, что получила... Судя по аннотации, это должна быть книга, похожая на «Панк 57» Дуглас, ну там, переписка с детства с незнакомым человеком, взросление, встреча. А на деле вышла настолько унылое чтиво, что хотелось выть...Итак, ГГеноиня, как понятно из аннотации, 10 лет назад потеряла подругу, которая умерла в пожаре. После этого, у Героини развилось овердофига фобий, из главных: агорафобия (то бишь, боязнь толпы), у неё случаются приступы панической атаки. Героиня ходит к психологу на протяжении долгого времени, но никакого толка это не даёт...Вот на лицо главная проблема: её суженый — рок…
Лёгкий любовный роман, чтобы расслабиться и провести с ним вечер другой) Что касается непосредственно любовной линии шаблонен до чёртиков: он искушённый в сексуальном плане красавец неземной красоты, а она неудовлетворённая предыдущими неумехами тоже понятное дело красавица. Ну и с ним она познаёт все чувственные радости секса. И, конечно же, любви. Тут тоже немного стандартно. Но меня порадовало то, что если он супер-популярная рок-звезда, которому не дают прохода фанатки, а жизнь расписана по минутам, но в душе он, конечно же, романтичный надёжный и всё понимающий партнёр, то она всё же не "никто", а тоже добившаяся успеха в выбранной профессии. Только произошедшее несчастье, когда ей было 17 лет, выбило из колеи и повлекло за собой очень длительный период психологического…
Они познакомились из-за школьного задания: найти друга по переписке. Лука жила в Америке, Гриффин – в Англии. Много лет они писали друг другу бумажные письма, но вдруг Лука перестала отвечать. Спустя время герои возобновили общение, но что их ждет, если он – стал известным музыкантом с бешеным ритмом жизни и толпой поклонниц, а она – писательницей, которая ведет затворнический образ жизни из-за психологической травмы?Напишу сразу: подобные романы я не читала (если только фанфики, Пятьдесят оттенков серого и После ), поэтому мои ожидания были занижены. Я хотела легкую, банальную историю любви с огоньком. А получила как чуть больше – авторы раскрыли несколько тяжелых тем (потеря близких, психологические травмы, любовь к себе, нелегкая доля знаменитостей), – так и меньше (горяченькие…
Наверное от этой книги я ожидала больше писем. В итоге, они, конечно тут есть, но скорее лишь только для того, что бы хоть как-то построить сюжет. Нет в них "глубины". Мне было интересно узнать, как развивалась дружба Луки и Гриффина. Но этого там нет, там есть история, как факт - они "родственные души", а значит могут говорить обо всем без барьеров, всецело доверять друг-другу. А это значит, что всё их доверие в итоге сводиться к разговорам о сексе. В книге меня возмутили далеко не писульки интимного характера, а то слащаво-идеальное сочетание всего и вся - начиная от их тел, заканчивая их комфортными жизнями, которые при наличии столь не скромных доходов легко получилось совместить. Ну и плюс постоянное нытье героев мягко говоря подбешивало. Если они не думают о сексе или не…
Начну с того, что с авторами я знакома. Мне нравится как они пишут - это всегда легкие книги, с которыми можно расслабиться. "Фривольные письма" как раз такая книга, поэтому ничего особенного от книги я не ожидала.Наши главные герои Лука и Гриффин - друзья по переписке с детства, но никогда не видели друг друга. Они даже не знали настоящих имен друг друга, потому что учителя запретили ученикам открывать свое инкогнито.Они переписывались в течение долгого времени, делясь друг с другом своими секретами, успехами и мечтами, но с главной героиней книги произошла трагедия. Вместе со своей лучшей подругой она пошла на концерт, во время которого произошел пожар. В результате подруга погибла, а у Луки - агорафобия (страх и беспокойство по поводу нахождения в ситуациях или местах, где нет…
В какой-то момент меня так затянули романы подобного рода, что не оторваться. Я их проглатываю десятками. До этого авторский дуэт Пенелопы Уорд и Ви Киланд я считала если не идеальным, то по крайней мере одним из лучших. Но данный роман меня немного удивил. А его действительно написал этот дуэт? Язык романа иногда оставляет желать лучшего, эротические сцены то и дело вообще никуда не годные и вызывающие в голове "эээ... что?". Совершенно не сочетаемые по сути своей главные герои: Лука, страдающая агорафобией, и Гриффин - супер-стар. Они переписывались с самого детства и никогда не виделись до этого. И вот после долгого перерыва они возобновляют свое общение. Казалось бы такое многообещающее начало. Но! Начнем с того, что они не общались 8 лет и практически сразу все их разговоры…
После того как я познакомилась с книгой автора Ки Виланд "О, мой босс", я решила познакомиться с творчеством этого автора поближе и следующий мой выбор пал на ее книгу, написанную в совместном творчестве с другим автором Пенелопой Уорд (выпускающей такие же истории как Виланд) " Фривольные письма".Забегая немного вперед скажу, что сама книга неплохая, выдержан довольно откровенный стиль авторов, есть много неплохих моментов, но ... сама истории мне показалась слишком банальной и еще главная героиня ...Много лет назад в жизни главной героини Луки произошла трагедия (какая именно авторы расскажут в самом начале книги) после чего она замкнулась в себе, боится замкнутых пространств, скопления народа, а еще она перестала отвечать на письма своего друга Гриффина по переписке из Лондона. И вот…
Что же...Видимо, в том году, я так сильно насытилась романами Ви Киланд и Пенелопы Уорд, что теперь все книги такого рода мне кажутся приторными. Но идея хороша, она - девушка, которой необходимо держать все под контролем, чувствовать себя в безопасности, он - парень, ставший популярной рок-звездой, с большой армией фанатов. Их знакомство начинается через письма, в раннем детстве. Они становятся близкими друзьями.Почему же я поставила троечку?
Во время прочтения книги (на середине) меня не покидало чувство, что всё, пора закончить историю. Она достигла своего финала. Два раза я точно ловила себя на этой мысли. Читая книгу далее, я уже все сама для себя решила и мне было скучно.Естественно любовь победит, но вот все драматические моменты, кажутся нереальными. Я в них совершенно не…
Даже не дочитала. Для меня пока что самая слабая книга этих авторов.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом