Лена Хейди "Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка"

grade 3,6 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Ледяной дракон не знает слабости и любви. Это идеальный страж для запертых в кристаллах сущностей из Чёрной долины. Но в его постель свалилась я – попаданка Арина Морозова. Теперь, как порядочное чудовище, этот тип обязан на мне жениться. И моего мнения тут никто не спрашивает. А сразу после свадьбы он сослал меня в свой заброшенный замок. Но ничего страшного! Обоснуюсь там и наведу уют твёрдой женской рукой. А то, что я выпустила из кристалла одну сущность – фейского принца – ну упс, случайно вышло. Что значит я его истинная пара? И зачем ко мне повадился летать мой супруг?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 21.08.2025


Арина

*

Мой жених поджал губы, о чём-то сосредоточенно подумал.

Видимо, принял какое-то решение.

И неожиданно опустился передо мной на колено, протянув мне руку.

Гости забыли как дышать. Я тоже.

– Леди Арина Морозова! Ты самая приятная, интересная, спокойная и красивая из всех человечек, которых мне доводилось видеть. Мне повезло, что ко мне переместилась именно ты. Мне приятно твоё внимание, а твои попытки меня поддержать греют мне душу. Ты каким-то чудом даже смогла усмирить монстра внутри меня, обуздать его ярость. Я обещаю заботиться о тебе до конца своих дней. Здесь и сейчас, перед небом и землёй и перед многочисленными свидетелями я прошу тебя стать моей женой.

В этот момент всё моё внимание было приковано к Габриэлю, но краем глаза я уловила, с какой досадой перекосилось лицо удивлённого короля, когда он услышал фразу насчёт того, что я могу усмирять мантикору. Он совершенно не ожидал такого поворота.

– Герцог Габриэль Тардион, – громко и чётко произнесла я. – Здесь и сейчас, перед королём этой страны и артефактом правды, я могу сказать, что ты самый красивый и сильный мужчина из всех, что я видела. Я ценю то, насколько ты надёжный, верный и заботливый. Уверена, что ты станешь замечательным супругом, и мы вместе сумеем решить любую проблему. Для меня большая честь стать твоей женой.

Я вложила свою ладонь в его широкую тёплую руку, и он неожиданно – коротко и с благодарностью, – поцеловал моё запястье, разогнав по коже толпу карамельных мурашек.

По рядам гостей пронёсся вздох умиления, а с королевского места – скрежет зубов.

– Полагаю, мы исчерпывающе ответили на ваш вопрос, ваше святейшество, – поднялся на ноги Габриэль.

– Вполне, – одобрительно улыбнулся священник.

Махнув нам рукой в благословляющем жесте, он продолжил:

– Дорогие жених и невеста! Если у вас имеются какие-либо вопросы друг к другу – можете задать их сейчас, у брачного алтаря. Чтобы в вашей семейной жизни не оставалось недосказанностей. Артефакт правды не даст вам солгать.

– Значит, я на самом деле тебе нравлюсь? – спросил меня Габриэль.

– Да, – честно ответила я.

Тот задумчиво кивнул и произнёс:

– Теперь твоя очередь. Спрашивай, если тебе что-то непонятно.

Вопрос в голове у меня, конечно, вертелся. Но я не могла задать его здесь, прилюдно. Мне очень хотелось попросить Габриэля дословно озвучить слова его проклятия.

Кажется, старый фей произнёс, что проклятие спадёт, если невинная девица полюбит Габриэля, захочет стать его женой и согласится обрести с ним связь истинной пары.

Конечно, насчёт любви к Стражу Цитадели я пока не была уверена. Я чувствовала сильное притяжение к этому мужчине и восхищалась им. Испытывала благодарность и уважение. Но можно ли это назвать любовью?

Та часть, где говорилось про девственницу, которая захочет стать его женой – тут всё совпало. Раса невесты ведь тут не упоминалась! Я – невинная дева, которая захотела стать супругой Габриэля. Всё в точку.

Главная загвоздка была в последних словах: «согласится обрести с ним связь истинной пары».

С одной стороны, создать истинную пару с драконом может только драконица.

Но с другой стороны, фей ведь не сказал: «обретёт с ним связь истинной пары»! А всего лишь «согласится обрести»!

Может, это является своего рода лазейкой для разрушения проклятия?

– У меня нет вопросов к тебе, – ответила я жениху. – Но есть кое-что, что я хочу сказать.

– Слушаю, – Габриэль удивлённо вскинул бровь.

Гости снова притихли, наслаждаясь интригующим моментом.

Я торжественно объявила:

– Герцог Габриэль Тардион, доблестный Страж Цитадели, ледяной дракон. Я, Арина Морозова, перед многочисленными свидетелями, королём и священником, даю своё согласие обрести с тобой связь истинной пары.

На пару секунд повисла глубокая тишина, которая взорвалась дружным смехом.

– Человечка согласилась стать истинной для дракона! Вот умора! – больше всех потешался гадский Грегори Второй.

– Арина, я же тебе объяснял этот момент, – хмуро покачал головой Габриэль. – Моей истинной парой могла бы стать только драконица.

– Знаю, – отозвалась я. – Я потом поясню тебе, почему это сказала.

Кивнув мне в ответ, ледяной дракон обвёл веселящихся гостей таким тяжёлым взглядом, что на некоторых проступил иней.

Все моментально умолкли, включая короля.

– У вас будут ещё вопросы к жениху, леди Арина? – терпеливо уточнил священник.

– Будет один. Но не к нему, а к вам, – огорошила я мужчину и всех присутствующих.

Глава 21. Исключение из правил

Арина

*

– Вы меня заинтриговали, – произнёс священник. – И что именно вы хотите у меня спросить, леди Арина?

– Мы с герцогом Тардионом сейчас заключаем брачный союз. Скажите, будет ли у него после этого возможность встретить истинную пару среди дракониц? Или создать с кем-то связь истинной пары? Хоть когда-нибудь? И при каких условиях? Может, после моей смерти? – уточнила я.

– Глупенькая человечка, я же всё это уже объяснял, – раздражённо хохотнул из первого ряда Грегори Второй.

– Всё верно, ваше величество, но я решила ещё раз задать этот вопрос, на этот раз священнику. Вдруг я что-то не так поняла? – захлопала я ресницами с видом наивной блондинки.

Было опасно демонстрировать всем явное недоверие королю: этот главгад мог отмстить за такое. Поэтому пришлось изобразить из себя незамутнённую ромашку.

Мне крайне важно было услышать, что скажет на всё это именно священник.

– Есть общеизвестное правило: у драконов связь истинной пары обретается на первом венчании или не обретается никогда, – не обрадовал меня своим ответом священник.

– Но ведь в любом правиле могут быть исключения, верно? Например, когда невеста не является драконицей, – спросила я, хватаясь за соломинку.

– На моей памяти был лишь один такой случай, – ответил священник. – Десять лет назад мраморный дракон смог обрести истинную пару на втором венчании.

– И при каких условиях? – встрепенулась я.

Габриэль тоже превратился в слух.

– Первый брак заключался с феечкой. И он не был консуммирован. Сразу после обряда венчания новобрачные из-за чего-то сильно поругались, и девушка не просто бросила своего супруга, а ушла порталом в другой мир. Спустя сто лет мраморный дракон влюбился в пурпурную драконицу и сочетался с ней браком. На этом втором венчании они обрели связь истинной пары, – пояснил священник.

– Значит, у мраморного всё получилось потому, что первый брак не был консуммирован, – задумчиво подвёл итог Габриэль.

– Видимо, да, – согласился мужчина. – Консуммация – это завершающая точка брачного обряда. В том случае она не была поставлена, поэтому появилась возможность обрести истинную связь на втором бракосочетании.

– Никогда о таком не слышал, – донёсся до нас изумлённый возглас одного из гостей.

Я бросила взгляд на короля – тот сосредоточенно о чём-то думал.

Наверняка какую-то очередную пакость замыслил, гад.

– У вас есть ещё какие-нибудь вопросы ко мне или к герцогу Тардиону, леди Морозова? – обратился ко мне священник.

– Нет, вопросов больше нет, – покачала я головой.

– Продолжайте обряд, ваше святейшество, – нетерпеливо махнул рукой Грегори Второй.

– Да, ваше величество, – спокойно отозвался тот.

Нам прочитали целую лекцию о том, как важно сохранять в семье мир, уважать мнение и интересы друг друга, заботиться о своей паре.

Священник особенно подчёркивал то, что наш с Габриэлем брак является межрасовым, и мы должны учитывать различия в менталитете, относиться друг к другу с большим терпением.

Мы с женихом согласно кивали, дожидаясь окончания этого длинного напутствия.

– А теперь пришло время обменяться брачными клятвами, – торжественно провозгласил мужчина. – Герцог Тардион, вы первый.

Габриэль развернулся ко мне лицом и взял за руки.

– Я, ледяной дракон Габриэль Тардион, клянусь лелеять и защищать свою супругу Арину. Даю слово, что буду относиться к ней с уважением. Обещаю заботиться о ней до конца своих дней.

Конечно, в такой момент больше всего хочется слышать слова о любви, а потом уже манифест телохранителя.

С другой стороны, это даже хорошо, что Габриэль не врал и не лукавил. Какая любовь, если мы только вчера познакомились, а наша свадьба – это лишь навязанный королём ритуал?

Впрочем, артефакт правды над нашей головой не позволил бы ему кривить душой.

– Это всё? – уточнил священник, когда жених замолчал.

– Да, – сдержанно отозвался Страж Цитадели, продолжая держать меня за руки.

Я почувствовала, как его тёплые ладони внезапно напряглись, а, заглянув в глаза, увидела, что зрачки пульсируют, меняя форму – от обычной до овальной, порой принимая форму иголки.

В душе всё похолодело: я поняла, что на моего жениха в очередной раз накатило проклятие, и он держится из последних сил, чтобы на глазах у всех не превратиться в мантикору и не сожрать пару десятков гостей, включая кузена.

Глава 22. Брачные клятвы

Арина

*

Ситуация была аховой.

Ни капли не сомневалась, что если Габриэль сейчас обернётся в мантикору, Грегори Второй с большим удовольствием прикажет гвардейцам ликвидировать опасное непредсказуемое существо, дабы защитить от него своих дорогих подданных и собственную монархическую персону.

А потом будет ходить героем, изображая из себя спасителя нации.

– Леди Морозова, теперь ваша очередь озвучить брачную клятву, – обратился ко мне священник.

– Хорошо, но если позволите, я сделаю это по-своему, – посмотрела я на него.

Заинтригованный мужчина кивнул:

– Конечно.

Остальные свадебные гости притихли, наслаждаясь этим шоу. Король тоже замер на своём троне.

Я осторожно выдернула ладони из крепкого захвата ледяного дракона. Казалось, Габриэль цеплялся за них, как за ускользающую жизнь. Но, тем не менее, дал мне свободу.

Его зрачки запульсировали ещё интенсивней.

– Габриэль, прошу тебя, сядь, – обратилась я к нему. – Прямо здесь, где стоишь. Лицом ко мне.

Я встала так, чтобы опустившийся на покрытый алым бархатом помост блондин сел спиной к зрителям. Теперь они не видели его лица. А священник видел затылок и ухо.

Презрев на все условности, я уселась на колени жениха и крепко его обняла.

Успокаивающе поглаживая по голове, мягко произнесла:

– Я, Арина Морозова, очень горжусь тем, что мне в мужья достался такой сильный и храбрый воин. Обещаю заботиться о тебе. Обещаю быть послушной и ласковой. Ты такой большой, мощный и надёжный. Когда ты рядом – мне ничего не страшно. Ты такой тёплый и замечательный. Я буду гладить тебя всегда, когда ты захочешь. По голове, по носику, по пушистому бочку. Буду целовать тебя в носик и чесать за ушками.

Глаза священника стали квадратными, а гости, наверное, решили, что предсвадебные волнения свели меня с ума. У многих аристократов отвисла челюсть.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом