ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 02.09.2025
Когда нос лодки уткнулся в гальку, я выскочил из лодки и подошёл к стоящему на берегу Паскалю. Его младший брат сейчас штурмовал замок, а сам Паскаль, наблюдая за тонущими кораблями врагов, думал о зигзаге судьбы, который свёл его с этим русским. К утру прибежал посыльный, сообщивший, что комендант Бастии генерал де Сорди захвачен, а гарнизон капитулировал.
Я прибыл в крепость вместе с Паоли. Произошла очередная встреча с генуэзским генералом:
– Снова ты! Кто же ты такой?!
– Я – русский капитан Александр Михайлов.
– Но Генуя и Россия не воюют.
– Так и мои корабли не воют с вашими. У меня тут родственники имеются, так что я сражаюсь за свою родню.
– И кто твой родственник?
– Генерал Паоли.
– Очень неожиданно. Что вы хотите?
– Это озвучит президент республики генерал Паоли.
На заседании штаба перед операцией мы обговорили требования корсиканцев по максимуму и тот минимум, до которого можно было «упасть», Так что Паоли был готов к диалогу.
– Генерал де Сорди, вы разоружаете гарнизоны всех городов и живете обычной трудовой жизнью. Я опасаюсь отпустить вас в Геную, иначе вы поднимите шум и власти пришлют новые войска.
– Если я откажусь?
– Все вы будете расстреляны, а мы приступим к освобождению остальных городов. Учитывая, что там нет фортов, а гарнизоны составляют не более роты солдат, это будет проведено быстро. В будущем, когда в Генуе станет известно о падении Бастии, все вы сможете вернуться назад в Италию.
Де Сорди согласился с такой поставкой вопроса, а Паскаль толкнул перед пленными генуэзцами речь о том, что здесь они могут жить свободными людьми, а не подставлять свои головы под пули корсиканцев по команде генералов. Паскаль остался реорганизовывать управление городом, а я вместе с Клементом, де Сорди и тремя сотнями корсиканских боевиков отправился объезжать городки, в которых размещались итальянские гарнизоны. По пути беседовали о войне и совместном бизнесе:
– Господа, Корсика имеет хороший средиземноморский климат, здесь отлично растёт виноград. Вы делаете хорошее вино, экспортируя его во Францию. Давайте делать это вместе – к Франции добавим Россию. Всех вас я приглашаю побывать в моем поместье и познакомиться с моей страной.
– Заманчиво. Я готов хоть сейчас поставить вам десять тысяч литров красного вина с моих виноградников здесь и в Италии.
– Генерал, вы – винодел?
– Должен же я иметь доход кроме жалования.
– Алекс, мы тоже имеем возможность продать тебе вино.
– Главное, чтобы вино было первичное и хорошее. Дешёвый «балк» мне не нужен – его я могу купить гораздо ближе. Я пью и торгую только дорогими винами.
В разъездах прошло две недели. Гарнизоны были разоружены, а дальнейшее трудоустройство солдат лежало на плечах генералов. Вскоре меня забрал прибывший в Аяччо бриг Медакина. Мы купили неплохое вино с виноградников Паоли, а в Бастии добрали бочонки с вином «от де Сорди». Кроме этого, Джузеппе де Сорди дал адрес своего поместья и написал записку управляющему, чтобы тот по оговорённой цене продал нам три тысячи литров лигурийского вина. Расставались мы горячо – среди корсиканцев принята родственность. Даже де Сорди, неожиданно заработавший несколько тысяч пиастров, улыбался, хлопал меня по плечу и крепко пожимал мою руку.
Паскаль же обратился ко мне с просьбой подготовить матросов для своего парусного корабля. Я ответил:
– Не вопрос, но ты же понимаешь, что мы воюем, и твоих парней я первыми пошлю на абордаж. Так что многие могут не вернуться.
– Но кто-то же вернётся. Они станут учить новых матросов.
– Тогда выбери среди них офицеров – они станут учиться быть капитанами.
Со мной отправилось двести корсиканских юношей и пятеро мужчин постарше из дворян, которых Паоли назначил офицерами. Трюмы были забиты товаром, поэтому спали они на артиллерийской палубе – опердеке, подложив под голову свои котомки. На следующее утро они присоединились к тренировкам команды: учились орудовать тесаками, изучали такелаж и артиллерийскую науку. А в свободное от тренировок время учили русский язык.
Погода была хорошая, ветер попутный, поэтому лишней суеты у парусов, как и команд капитана или вахтенного офицера на палубе слышно не было. Вначале мы побывали под Генуей, найдя поместье де Сорди и купив там вино. Затем был коммерческий рейс в Барселону и Валенсию, где через знакомых по прошлым плаваниям коммерсантов мы его реализовали, а следом – второй рейс в Перпиньян за железом и цветными металлами. Встретившись с остальной эскадрой, распределили корсиканцев по экипажам кораблей, чтобы они спали в кубриках. Затем мы направились к Гибралтару. Подходя к проливу, холостым выстрелом приветствовали две барражирующие там английские шхуны. К идущей первой баркентине направился дежурящий катер. Мы приспустили паруса, замедлив ход, и он смог подойти вплотную. Офицер стал мне кричать в рупор:
– Господин капитан, вы обязаны уплатить налог.
– Господин лейтенант, в прошлый раз я уплатил вам налог, утопив здесь два ваших судна. А следом идёт гроза Британии бриг "Азов". Стоит ли повторять оплату или вы продолжаете настаивать?
– Это была ваша эскадра?!
– Именно так, лейтенант.
– Сэр, прошу проследовать дальше, а я доложу капитану.
– Лучше прими от нас бочонок хорошего итальянского вина. Это лучше, чем ядра.
Мы перебросили за борт пятилитровый бочонок – сами выловят в воде, и отправились дальше.
Загрузившись в Кадисе хересом, решили прогуляться к острову Мадейра Азорского архипелага. Вдруг там снова окажется какой-нибудь португальский галеон? Пройдя Канары, на горизонте увидели паруса корабля, к которому приближалось второе судно. А затем стали слышны раскаты пушечных выстрелов. Решив, что даже с двумя судами мы справимся, отправились поглядеть, в чём дело. К тому же сражение происходило практически на нашем пути. Часа через полтора мы приблизились к месту боя на пару миль. С этого расстояния по парусам и обводам мы точно определили типы судов и их принадлежность – британский фрегат напал на испанский. И испанцу приходилось очень несладко. Выстроившись в линию, мы двинулись к британцу с явно недружественными намерениями. Нас заметили с мостиков обоих кораблей.
Английский капитан рвал и метал:
– Три тысячи чертей! Эта эскадра испортила нам всю обедню. Джером, что за флаг полощется у них на гюйсе? И вообще, это какое-то ирландское рагу, а не эскадра!
– Сэр, вроде бы это русский флаг.
– Прибавить парусов, мы атакуем этот сброд.
Бросив побитый фрегат, британец прибавил парусов и направился в нашу сторону. От такой наглости мы просто обалдели, переговариваясь: «Смотри-ка, какой боевой бритт попался. Сигнальщик, передать остальным кораблям: «Атакую. Делай, как я».
Баркентина стала поворачиваться бортом к идущему на нас британцу. Он также стал поворачивать нам в противоход, собираясь обстрелять нас бортовым залпом из 25 пушек. И тут я загляделся, обдумывая, когда выстрелить, отчего при повороте вовремя не подал команду и «потерял» ветер. Не дождавшись команды, меня окрикнул вахтенный офицер:
– Капитан, ветер! – после чего принялся отдавать приказы фаловым доработать парусами.
– Благодарю, лейтенант, задумался о стрельбе и выпал из реальности.
Это было замечено на британце, отчего капитан нецензурно прошёлся по лопоухости капитана баркентины – весьма справедливо прошёлся.
Находясь примерно в полумили от фрегата, Донской произвёл замеры дальности, выбрал по таблицам угол для стрельбы и отдал команду произвести пристрелку. Через несколько минут с носовых и крайних бортовых пушек полетели ядра. Все мимо, лишь ядро с носовой попало британцу в борт, отчего Донской приказал производить выстрелы только этим орудием. Мы сближались, шла пристрелка, и с расстояния в 200 метров было видно, что ядро попало британцу на палубу, отчего следом полетел «огурец». Тротиловый снаряд так же попал в центр верхней палубы фрегата, разметав десяток матросов и стоящих на квартердеке офицеров.
Продолжая поворот, оба судна оказались бортами друг к другу, и тут же оба борта окрасились дымами. Из 25 выстрелов бортовыми пушками противника в нас попало два ядра, остальные «засеяли» море перед нами и за кораблём. Зато мои пушкари, ориентируясь на таблицу стрельб и зная точную дальность по дальномеру, «кабачками» и «огурцами» в нескольких местах пробили борт корабля, уничтожив матросов на артиллерийской и верхней палубах. Идущие следом бриги отстрелялись, попав по фрегату обычными ядрами и осколочными снарядами. Мы приближались к судну, борт которого зиял дырами, из проломов и артиллерийских портов валил дым, а на верхней палубе не было видно бегающих матросов.
Я отдал приказ, а вахтенный матрос просемафорил на «Темерник» идти на абордаж. Я опасался последнего залпа артиллерии противника, а баркентина была лучше всех остальных судов. Самарин сошёлся бортами, абордажники сцепили их баграми и мостками, после чего на фрегат перебрались абордажники. На палубе фрегата лежали раненые капитан, несколько матросов и офицеров – остальные были убиты. Морпехи, обходя фрегат, согнали пленных, в большинстве своём раненых, и принялись тушить палубу, загоревшуюся из-за воспламенения бочонков с порохом. Раненых вытаскивали и сносили на верхнюю палубу. Из трёхсот членов команды полсотни были в норме, сотня имела ранения различной тяжести, а остальные – убиты.
В это время к испанскому фрегату швартовалась баркентина. Я, возглавив группу из нескольких матросов, перешёл на борт «испанца». Меня встречали капитан и семейство плывущего в Испанию гранда. Капитан выяснил, кто я такой, а затем представил меня вице-королю Аудиенсии Новая Гранада Хосе Кортесу графу Андалузскому, его супруге Ариадне, дочери Аните, которой «на глаз» было лет 12, подросткам Армандо и Альфонсо, а так же второй дочери Аманде, выглядевшей годков на 20. Про себя я подумал о пристрастии гранда к букве "А" в именах. Дону Хосе и парням я пожал руку, объяснив это доброй русской традицией, а дамам поцеловал поданные ими ручки со словами "безмерно счастлив". Говорил я по-испански, так что меня нормально понимали.
Ко мне вновь обратился капитан:
– Сеньор капитан, каковы ваши планы?
– Вообще-то я шёл к Мадейре, желая утопить какого-нибудь португальца.
– Сеньор, вы не могли бы сопроводить нас к берегам Испании в Сантьяго-де-Компостелу. Впереди много опасностей, фрегат потрёпан в бою, а мне нужно доставить вице-короля в целости.
К просьбе капитана присоединились сам Хосе и Ариадна. Я подумал, что вице-короли не каждый день на пути попадаются, поэтому согласился:
– Хорошо, поскольку я встретил вас и уже утопил британца, выполнив «утопительный» план, то с удовольствием сопровожу вас. Вижу, что после боя вам требуется поправить рангоут и паруса, да и я желаю обследовать трофейный фрегат, чтобы довести его на верфь. Погода хорошая, барометр высокий, так что предлагаю задержаться в море на сутки, а там все вместе и пойдём. Что у вас с ранеными? Мой врач может помочь.
– Благодарю, капитан Михайлов. Будьте любезны пригласить его на мой корабль.
Наши корабли расцепились и направились к группе дрейфующих судов. Самарин перескочил на английский фрегат и подошёл к квартердеку, где полусидел, привалившись к стенке каюты, раненый в плечо капитан. Тот поднял глаза и спросил у Николая:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=72444535&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом