Николай Вавилов "Китай. Вторая часть"

Книга обобщает 20 лет изучения и работы автора с Китаем: это, по сути, учебное пособие по всем аспектам жизни реального современного Китая – от экономики до этнопсихологии китайцев, их реальной религии, политики. В книге также представлены прогнозы развития Китая в качестве нового центра мира, и видение будущего отношений России и Китая. Уникальные материалы и авторский взгляд на все аспекты современного и исторического Китая в сравнении с цивилизациями Запада, а также вводное пособие по началу изучения письменного китайского языка.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 03.11.2025

И вот вам первая интересная трансформация из признака в объект

?? – «маленький» и корень ? создает слово «малец» (в разговорном языке – часто в значении «ничтожный человек»).

«Сына» ? мы выучили не просто так. Если иероглифы женщина и сын объединить в один иероглиф, то получится слово «хороший» или «хорошо» ? хаo (hao). Большинство китаистов думают по-западному, «что женщина с ребёнком – это хорошо», автор же думает, что это прилагательное произошло от древнекитайского глагола «любить», которое стало отглагольным прилагательным «хороший» или «то, что любят». Теперь мы знаем целых три прилагательных – большой ? da, хороший ? hao, маленький ? xiao.

Ну а теперь сам бог велел выучить как сказать привет – не прошло и 20 иероглифов – «ни хао, товарищи!». Слово «ни хао» дословно значит «(желаю) вам хорошего», что является почти полным семантическим аналогом слова «здравствуй» в русском языке: «Ты» + «хорошо» -

Нихао (ni hao) ??!

На пару иероглифов уйдём в другую сторону, точнее вверх и вниз

? «верх» шан (shang) – вертикальная, горизонтальная короткая, широкое основание внизу – изображает руку, поднятую вверх

23. «Вниз»?ся (xia). Не удивляйтесь, но «нижний месяц» ??? это «следующий месяц» ??? «прошлый месяц»

Все потому что в старом китайском текст писался сверху вниз и справа налево. ??? – «следующий!» (в очереди)

Важно понять, «вверх»? и «вниз» ? – это поля значений, связанных с этими понятием: эти иероглифы могут значить и «верхний» и «движение вверх» – например, выражение ???? – с известным вам отрицанием» ? будет означать «ни вверх, ни вниз» – то есть «ни то, ни се».

Иероглифы «вверх» и «вниз» мы выучили неслучайно! Сейчас мы в буквальном смысле сделаем первые шаги в китайском – научимся ходить, точнее уходить.

?

Как кому нравится, пишем «землю» ?, потом часть от «вниз» ? и добавляем сбоку «человека» ? – нет, это не китайская логика, изначально это изображение человека с некоей поверхностью под ним, но как способ запомнить иероглиф ? zou вполне подходит.

Пора бы и применить знания.

?? – спускаться (идти вниз)

?? – подниматься (идти вверх)

Раз уж мы поместили землю над «идущим человеком» – то что будет если поместить над ним «солнце»? ?

Отлично! Теперь мы знаем как по-китайски выражается понятием «быть, являться» – почему для него такой странный иероглиф? Изначально он обозначал также абстрактное понятие «истина» и сейчас тоже имеет такое значение в различных сочетаниях. Изначально иероглиф, скорее всего, писался как сочетание «солнца» ? и иероглифа ? «правильный»: ? shi (ши) – то есть прямо ориентированный на солнце, в противоположность неверной, косой ориентации. Позже в письме иероглиф, могли упросить – и «переделать ему ноги» и так он выглядит сейчас ?.

Итак мы можем составить первое предложение по-китайски

??????? «Китай – (есть + один + штука) великое государство»: Китай это (является) великим государством.

Есть… в смысле «быть и иметь» you (ю) ?

Пришло время для настоящих героев в изучении китайского: не спрашивайте почему, но «десятка» ?, под которой нарисован «месяц» ?, означает значение «иметь»

??????

(Ты иметь сколько штук людей?)

Сколько у тебя людей? (Чтобы это не значило!)

Чтобы эта грамматическая конструкция приобрела живой смысл в современном языке – надо добавить слово «семья» ? – ??????? Сколько человек в твоей семье? (Ты – семья – есть – сколько – штук – человек?).

Другое «не» – не иметь. Пошли неизбежные сложности. Тут надо просто запомнить. ?? «не» «иметь» mei you (мэй ю)

Три капли воды ? столик ? и элемент ? откидная + крючок

Как и в большинстве случаев – наивные глупцы думают, что китайский достаточно понять, чтобы выучить – но между пониманием китайского и овладением китайским разница такая же, как между обнаружением Марса в телескопе и высадкой на этот самый Марс – но вы уже знатно «отлетели от Земли» на целых 22 иероглифа!

Повторим все сначала

??? – нет людей (никого нет!) mei you ren, ????? – нет трех человек, ???? – нет мужчин, ???? – нет женщин

Все эти сочетания приведены здесь для наглядности – в обычном языке эти сочетания редки и дополняются другими словами, хотя и понятны носителю.

Сейчас будет очень просто: дорисовываем каплевидную точку к иероглифу ? и получаем? tai (тай)[7 - рисуем ее предпоследней чертой] – и получаем «великий» или «слишком» – нечто большее, чем большой

Какой простой китайский !

??? слишком большой ! Слишком велик!

??? слишком маленький! Слишком мал!

??? слишком хорошо! Превосходно!

Этимологии китайских иероглифов можно посвятить целую серию увлекательных книг – выучим современное слово для значения «сын» или «ребенок»

? – er (эр) в современном языке для слова сын используется сочетания ?? , «дочь» ??, ?? – «сын» + «дочь» – дети.

Вы спросите, почему мы так долго использовали один, два, три, но боялись выучить четверку. А вот почему – первые тысячу лет своей истории китайцы мучались и писали четыре в действительно четыре вертикальные черты ? – наконец императору Цинь Шихуану это надоело, и он решил избавиться от путаницы – тем более, что с таким иероглифом можно было заниматься приписками (а китайцы иногда этим грешат) – для иероглифа «четыре» взяли особый иероглиф состоящий из знакомого нам рта ? и добавили туда две черты, которые сегодня пишутся как иероглиф «сын» ? – такой вот «сын во рту» – и не спрашивайте автора почему так. Получился современный иероглиф «четыре» ? si (сы)

Таких редких иероглифов для записи абстрактных понятий достаточно много. Чаще всего главный принцип в выборе именно этих иероглифов их редкое использование и относительная простота: – завалялся где-то ненужный, забытый, но простой знак – срочно бери его в обиход для числительных и местоимений, без лишних раздумий – в хозяйстве все пригодится. Изначально рот, естественно, был связан с дыханием, и скорее всего это изображение горла. Где горло, и где четверка – автору неизвестно, но дискретное, часто алогичное и до безумия прикладное китайское мышление это не отрицает. В этом, к слову, состоит первое препятствие в изучении письменного языка – казалось бы, самые простые для индо-европейцев абстрактные понятия местоимений и служебных слов в китайском письменном становятся «твердым орешком» для нашей памяти. Я, ты, мы, он, она, они, I, you, we, he, she, they – все, что учится «на раз» в западных языках и предельно упрощено, становится какой-то непреодолимой стеной в почти лишенном абстракции китайском языке, который выдумывает для этих местоимений какие-то запредельно сложные иероглифы, да еще бывает и меняет их раз за 100-200 лет.

Выучим еще одно интересное выражение с двумя отрицаниями ?

???? – «не три, не четыре»: «ни то, ни се – ни рыба ни мясо»,

???? – «ни туда, ни сюда», «ни то, ни се»

?? – студент четвертого курса

??? – четыре человека

????? – четыре китайца(китаянки)

?? – апрель

Переведите сами

??? , ???? , ????

Напишите перевод: «сорок человек», «тридцать четыре китайца»

Кстати, когда китайцы говорят «раз, два, три» перед началом чего-то – они говорят «раз-два, три-четыре» ??????? – то есть соблюдают симметрию высказывания и здесь.

«Восьмерка» ? – ba (ба) число богатства у китайцев, потому что звучит «ба» похоже на слово «развиваться» ?? «фа»? или «богатеть» (??). Две откидные черты пишутся слева направо. Выучим с вами сразу и «шестерку» liu (лю) ? – видите, «под крышкой» знакомая вам «восьмерка». Почему «шестерка» изображается так – до конца неизвестно. Китайцы приводят гипотезу, что иероглиф похож «на дом, с выступающими карнизами». Не всегда даже у китайцев получается дать какие-то разумные версии. Автор может предположить, хотя это всего лишь гипотеза, которая поможет вам запомнить иероглиф, что изначально это был иероглиф, состоящий из ? двойки и ? восьмерки – 8-2 = «6». В древних гадательных костях «шесть» странное изображение, в котором однако можно увидеть и древнюю «восьмерку» , над которой есть еще две черты.

Кстати, и иероглиф «четыре» можно запомнить также четыре стороны квадрата ? вычитаются из «восьмерки» ? внутри квадрата – 8-4=4 получатеся «8» ? – такая «математика» противоречит китайскому конкретному мышлению, однако мы уже выдвигали гипотезу о том, что базовые иероглифы могли быть созданы отличной от китайской системой мышления. Древняя этимология «восьмерки» ? на гадательных костях цзягу также неясная. Скорее всего, как и все базовые иероглифы – абстрактные числовые – также имели базовую сакральную функцию. Поскольку в современном китайском языке есть понятие «всех сторон света» или ?? предположу, что изначально иероглиф ? изображал стороны света примерно так >< , где базовые стороны были «юго-восток», «юго-запад», «северо-восток», северо-запад». Проще говоря – «восьмерка» – это изображение либо карты сторон, либо подобия компаса. Это всего лишь еще одна авторская гипотеза.

«Пятерка» wu (у) будет представлять для читателя определенный вызов – ?

Изначально иероглиф записывался как римское число «десять» X, заключенный между верхним и нижним подчеркиванием или как два обращенных острием друг к другу треугольниками. Также есть изображение «пять» как два изображения «х» заключенные между тремя линиями[8 - https://hanziyuan.net/#%E4%BA%94] – очень сложный знак, и этимологии явно надуманные. Пять, действительно, важное сакральное число – система пяти первоэлементов базовая в описании китайского мира.

? «семерка» qi (ци) ранее изображалась крестом, как сейчас изображается «десятка» ?, тогда как сама десятка в древнекитайском изображалась просто вертикальной чертой или вертикальной чертой с точкой «узелком» посередине этой черты. Есть версия, что изначально иероглиф «семь» ? означал «разрезать» или «отрезать», возможно, изображение ритуального ножа. Для различения этих знаков видимо и появилась «загнутый» крюк семерки.

Давайте закрепим числа, переведите: ??? , ??, ???, ?????, ???, ????, ??????, ??, ??, ???, ??, ??, ???, ???

Без иероглифа «рука» – мы как без рук!?shou (шоу)

Сама по себе «рука» в китайском языке встречается не так часто, как элемент «рука» ?в составе разных иероглифов. Все они связаны, как вы догадываетесь с действиями руками. Для простоты изображения у элемента «рука» отсекли «крышку».

Тем не менее, мы закрепим иероглиф рука и отдельно:

«большой» + «рука» – «великий мастер» ??

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом