ISBN :978-5-9524-6619-7
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 05.02.2026
Эмилия кивнула.
– У вас проблемы с полицейским расследованием?
– У меня проблемы с мужем.
Моя рука с кружкой замерла на полпути ко рту.
– В каком смысле?
Она подняла на меня глаза. Я интуитивно чувствовал, что она ждала этого момента. Боролась с собой, не зная, стоит ли мне довериться, и вот теперь достигла точки невозврата.
– Это было около недели назад. Я отдыхала в нашей спальне… Мы живем в Николасзе.
Такое поведение было знакомо мне по многочисленным допросам, которые я проводил, когда работал полицейским, и по интервью, которые позже брал как журналист. Страх открыть душу чужому человеку нередко превращал людей в болтунов. Они наполняли свои фразы второстепенными подробностями, лишь бы оттянуть момент, когда придется раскрыть жуткую правду, которая их так тяготила.
– Так вот, я услышала звонок в дверь, что меня рассердило – я только задремала и теперь уже не смогла бы сомкнуть глаз, даже с валиумом. Мы никого не ждали, да и кто к нам может прийти? Соседи нас избегают, как и большинство друзей, будто потеря ребенка – заразная болезнь. Я их не виню. Те немногие, кто способен выдержать гнетущую тишину в нашем бунгало, теперь точно не приходят без предупреждения.
– Итак, в дверь позвонили, – мягко подсказал я, чтобы направить ее мысли.
– Мой муж, Томас… Он открыл входную дверь и вышел на улицу, что меня очень удивило.
– Почему?
– Лил такой же сильный дождь, как сегодня. А на Томасе были только домашние тапки и тонкие брюки. Тем не менее он очень долго оставался снаружи, в такую ужасную погоду.
– Так кто же все-таки позвонил в дверь?
– Именно поэтому я здесь. Муж утверждает, что это была служба доставки. Курьер, который перепутал адрес.
– А вы сомневаетесь?
– Я наблюдала за Томасом из окна спальни. Он вышел к садовой калитке и на тротуар лишь спустя какое-то время – после звонка прошло несколько минут.
– Зачем?
– Этим вопросом я тоже задалась. С моего ракурса было плохо видно, но я заметила фургон, припаркованный прямо напротив нашего дома.
– Значит, все-таки подтверждается его версия о курьере, – вставил я.
Она тут же возразила:
– Что он вышел на улицу, под дождь, в войлочных тапках? Нет. К тому же это был не грузовик DHL, UPS, Hermes или какой-то другой службы, а грязный фургон без логотипа компании.
– Сейчас многие доставщики используют личные машины, – заметил я. – Бедолаги работают как самозанятые предприниматели. Я как раз недавно смотрел репортаж – там это называли изощренной формой эксплуатации и способом для работодателя уклониться от своих обязательств.
Эмилия кивнула.
– Я знаю, но все равно… тут что-то не так.
– Что именно вызывает у вас это ощущение?
Она раздумывала, как ответить. Вероятно, колебалась, потому что наступил ключевой момент ее рассказа.
– После того как поняла, что Томас направился к фургону, я тоже пошла к двери. Оттуда мне было видно хуже, да и дождь усилился, превратился в сплошную завесу. И сквозь нее я увидела, как мой муж выбрался из фургона.
Я прищурился, будто мне что-то попало в глаз.
– Он выбрался из фургона?
– Думаю, да.
– Вы не спросили его об этом напрямую?
– Спросила. Он говорит, я ошиблась.
– А вы видели, как он садился в фургон?
– Нет. И если честно… возможно, мое зрение меня обмануло. Я ведь незадолго до этого приняла валиум.
– Вы говорили об этом с полицией? – спросил я.
Она выдавила из себя горький смешок.
– Чтобы окончательно разрушить жизнь мужа? Вы ведь были и полицейским, и репортером. Знаете, на кого в первую очередь падает подозрение в таких преступлениях.
Я кивнул. Более чем в восьмидесяти процентах убийств – а дело Фелины Ягов, увы, скорее всего, квалифицировалось именно так – преступник был из ближайшего окружения жертвы.
– В соцсетях нас уже давно травят. Люди считают подозрительным даже то, что Фелина училась в школе, где преподает Томас.
Голос Эмилии стал чуть хриплым.
– Он уже оказывался в центре травли – когда просочилась информация о пропавшем телефоне.
– О каком пропавшем телефоне?
– Мой муж потерял свой незадолго до похищения Фелины. Это временно стало предметом расследования, но оно зашло в тупик; к сожалению, каким-то образом информация просочилась. С тех пор гнусные подозрения не утихают. А как вы думаете, что начнется, если я, его жена, публично выражу хоть малейшее сомнение в отношении своего мужа?
Да его просто разорвут. Его жизнь будет кончена. Даже если потом выяснится, что он невиновен. Говорить этого вслух не требовалось. Эмилия задала мне риторический вопрос.
– Хорошо, – продолжил я. – Но вы бы не пришли сюда, если бы не были уверены, что ваш муж солгал, верно?
Она кивнула.
– Итак, предположим, вы видели, как он вылез из фургона. У вас есть этому объяснение?
Она пожала плечами:
– Не очень хорошее.
Я кивнул. Так уж устроен наш разум. Для поведения мужа Эмилии могло существовать простое объяснение.
Возможно, он просто помог курьеру перенести тяжелую посылку и в спешке забыл надеть обувь? Потом ему стало неловко, и он предпочел все отрицать – лишь бы не выслушивать упреки, что он под дождем смерть себе ищет. Пока мозг не знает всей правды, он заполняет пробелы выдуманной историей – и чаще всего эта история получается мрачной. Так рождаются теории заговора. Если мы не знаем, откуда у человека деньги, то подозреваем его в темных делишках. Если не понимаем, почему распространяется новая болезнь, нам кажется, что за этим стоит программа по сокращению населения. А если видим, как самый близкий нам человек вылезает из фургона под проливным дождем, то ожидаем мошенничества, предательства или чего-то похуже.
– В сущности, у меня нет никаких доказательств, только интуиция, – тихо сказала Эмилия. – Я думаю, он мне солгал, но не понимаю почему.
– Он вел себя странно после этого?
– Он изменился, да. Конечно, после исчезновения Фелины он уже не был прежним. Мы все изменились. Но той ночью он убрал все ее фотографии с нашей полки. С тех пор он отказывается говорить о ней. У меня такое чувство, что он в один момент сдался и просто вычеркнул ее из жизни.
– И поэтому вы считаете, что его ложь о курьерской доставке, если это действительно была ложь, как-то связана с вашей дочерью?
Эмилия вытерла слезу, которая скатилась по ее щеке.
– Сейчас я все связываю с Фелиной.
Я вздохнул, понимая безысходность ее положения. Я чувствовал то же самое, когда похитили Юлиана.
– Я буду честен с вами. Вы боитесь, что ваш муж скрывает от вас ужасную тайну. Единственное, что вы можете сделать, чтобы побороть свои сомнения, – это самой совершить предательство. Вам нужно за ним шпионить.
Эмилия моргнула, она выглядела потрясенной.
– Вы хотите узнать, что он от вас скрывает? Это возможно только в том случае, если за ним будут следить. Но даже тогда детектив не сможет окончательно развеять ваши сомнения.
Именно поэтому многие частные детективы, которых я знал, отказывались брать дела, связанные со слежкой за партнерами. Чем бы все ни закончилось – клиенты никогда не были довольны результатом. Если выяснялось, что партнер верен, у клиента все равно оставались сомнения: мол, тот просто вел себя осторожно, подозревая, что за ним следят. Если же измена подтверждалась – именно детектив становился тем, кто разрушил их отношения.
– Такая слежка стоит недешево. И, как уже сказал, сам я этим заняться не могу. Такое может занять несколько недель, а я…
«…одной ногой в тюрьме».
Эмилия безучастно кивнула. Где-то между шпионить, сомневаться и недешево она мысленно отключилась. Мне стало ее жаль, поэтому я сказал:
– Могу порекомендовать вам надежного человека, который работает профессионально. Я знаю его еще со времен службы в полиции.
Эмилия быстро закивала – как человек, который настолько отчаялся, что согласен на любое предложение. Лишь бы кто-то помог.
– Это было бы очень мило с вашей стороны. Я ничего не понимаю в таких делах и точно не хочу нарваться на шарлатана или вымогателя.
Я достал телефон из кармана куртки.
– Чисто из журналистского интереса – можно спросить, как вы на меня вышли? – спросил я, отыскивая номер следователя в контактах.
Эмилия откашлялась, и, подняв на нее взгляд, я почувствовал, что ей снова неловко говорить. Она осторожно подбиралась к истине и уклончиво сказала:
– В общем-то, через Фелину. Несколько лет назад моя дочь получила травму при падении с лошади. С тех пор у нее проблемы с шейным отделом позвоночника. В прошлом году ее должны были прооперировать. Незадолго до операции в клинику Фридберг, где я работаю медсестрой, пришла остеопатка, которая специализируется на позвоночнике. Эта новая коллега настоятельно рекомендовала мне отказаться от операции. И попросила разрешения заняться лечением Фелины. Я, конечно, не особо верю во всякие альтернативные методы, но что могу сказать – боли у Фелины резко уменьшились уже после третьего сеанса, и сейчас ее смещение почти полностью исправлено. Просто благодаря мануальной терапии.
– И эта коллега порекомендовала меня?
Слова Эмилии вызвали у меня внезапное чувство дискомфорта. Как будто я оказался чужим в собственном доме.
– Не совсем, – ответила она. – Я пару раз пыталась завести разговор о вас, господин Цорбах, правда, она была очень закрыта. Но я читала в прессе кое-что о вашем общем прошлом. О том, что вам однажды уже удалось спасти ребенка из лап похитителя.
Нехорошее предчувствие разрасталось во мне, как злокачественная опухоль.
– Мы говорим о?..
Она кивнула и выпустила царапающегося кота из мешка.
– Алина Грегориев.
Слепая физиотерапевт, с которой я ассоциировал все лучшее и худшее в жизни.
Смерть и любовь. Пытки и нежность.
Во время охоты на Собирателя глаз нам удалось провести вместе лишь несколько часов, не наполненных болью и страданиями. Но этих часов оказалось достаточно, чтобы я скучал по ней сегодня, как по утраченной части тела.
Алина.
Женщина, с которой я тщетно пытался связаться последние несколько месяцев. Потому что она держалась от меня подальше – и у нее была на то веская причина: она не хотела умирать.
9
Частная практика доктора Рея Бляйбтройштрассе, Шарлоттенбург
Два дня спустя
Он обожал этот момент – когда его «мерседес» чуть проседал, и он, словно торпеда, устремлялся по серпантину подземного гаража. Это напоминало поездку на американских горках, только с дополнительной изюминкой: можно было в любой момент оставить на лаке царапину стоимостью в несколько тысяч евро. Или угробить нелепо дорогие спортивные диски, которые ему втюхал амбициозный хозяин автомастерской в Зальцуфере.
«Это вам подходит, доктор Рей».
Ну да, конечно. Как будто у каждого берлинского психиатра под капотом монстр в 320 лошадей.
Хотя сегодня у него действительно была причина для спешки. В обед пришлось заниматься экстренной госпитализацией, и теперь он опаздывал к своей последней пациентке.
Как неудобно, если она уже ждет под дверью.
– Нет, я не занимаюсь парной терапией, – пояснял он отчаявшемуся пациенту, звонившему через громкую связь. Слушать нытье поссорившихся супругов он бы не согласился даже за пятьсот евро в час. – Я специализируюсь на тяжелейших случаях посттравматического стрессового расстройства, – добавил он. И мысленно отметил, что иногда именно брак его и провоцирует. Он и сам мог бы спеть на эту тему довольно грустную песню: в свое время жена ушла от него внезапно, без предупреждения. – Вы еще на линии?
Вероятно, звонивший мужчина еще не положил трубку, но он его больше не слышал. В этом заключался недостаток подземной парковки. В новостройке якобы повсюду были установлены усилители сигнала, но здесь внизу это не ощущалось. Когда он вышел из машины и направился к лифтам, телефон все еще показывал полный прием, но голоса собеседника было не разобрать.
– Если вы меня еще слышите, – сказал он, – прошу прощения, но я ничем не могу вам помочь. На моем сайте вы найдете список рекомендованных опытных коллег, которые, уверен, смогут вас поддержать. Желаю вам удачи и хороших выходных.
Рей положил трубку и вошел в лифт, немного пригнув голову, как это делают высокие люди, когда заходят в помещение. Лифт должен был всего за несколько секунд доставить его из подземного гаража в пентхаус элитной новостройки, откуда он вместе со своими пациентами любовался видом на главные достопримечательности Сити-Вест[4 - Западная часть центрального Берлина.].
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом