Эйден Томас "Мальчики с кладбища"

grade 3,9 - Рейтинг книги по мнению 460+ читателей Рунета

Бестселлер в нише молодежных мистических романов. Взрывной дебют Эйдена Томаса! Лонг-лист Национальной книжной премии в области YA-литературы-2020. ТОП-10 премии YALSA 2021 в номинации «Лучшая молодежная проза». Номинация на Goodreads choice. Ядриэль наделен особым даром: он умеет вызывать духов. Но он не может по-настоящему пользоваться магией, пока не пройдет обряд посвящения. Чтобы показать своей семье, на что он способен, и кто он на самом деле, Ядриэль решается на авантюру. Он собирается призвать дух недавно погибшего родственника, чтобы проводить его в загробный мир. Вот только во время ритуала Ядриэль вызывает совсем не того, кого ожидал увидеть… Джулиан Диас. Тот самый шумный, легкомысленный, вечно попадавший в неприятности школьный хулиган. Джулиан совсем не понимает, как прервалась его земная жизнь: он намерен узнать, что с ним произошло. Ядриэль соглашается помочь Джулиану, чтобы каждый получил желаемое. Но так ли просто избавиться от того, кто совсем не собирается никуда уходить? «"Мальчики с кладбища" – это праздник культуры и самобытности, который очарует читателей богатым детализированным миром, искренней романтической линией и захватывающими тайнами». – Изабель Стерлинг, автор романа «Эти ведьмы не горят»

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-165350-7

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

10

Смутьяны (исп.).

11

Проваливайте (исп.).

12

Бархатцы (исп.).

13

Богиня (исп.).

14

Святая смерть (исп.).

15

Костлявая (исп.).

16

Супруга Миктлантекутли, владыки загробного мира ацтеков Миктлан, которая правила вместе с ним в девятой преисподней.

17

Буквально: предложение (исп.) – алтарь, который обустраивается в домах и на кладбищах во время празднования Дня мертвых.

18

Бабушка (исп.).

19

Послушай (исп.)

20

Богиня (исп.).

21

Скорее! (исп.).

22

Пресвятая Санта Муэрте, я прошу твоего благословения (исп.).

23

Обещаю защищать живых и направлять мертвых (исп.).

24

Я проливаю эту кровь ради тебя (исп.).

25

Этим поцелуем я клянусь тебе в своей верности (исп.).

26

Буквально: кофе в горшке (исп.) – мексиканский кофейный напиток, приготовленный в глиняной посуде.

27

Традиционный венесуэльский десерт, названный в честь придумавших его сестер.

28

Сынок мой, Ядриэль (исп.).

29

Дедушка (исп.).

30

Буквально: пробивная бумага (исп.) – вырезной яркий флажок или баннер, обязательный элемент праздников и фестивалей в Мексике.

31

Этими руками… я даю спокойствие твоему духу (исп.).

32

Боже ты мой! (исп.)

33

Дядя (исп.).

34

Череп (исп.).

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом