Кристиан Григорьевич Гуляев "Битва за Нью-Хейвен"

Захватывающая история о борьбе за свободу, которая закручивается вокруг главного героя Криса и его друга Карима. Вступив в лигу свободы, они становятся борцами за свободу. Однако после неудачного нападения и предательства, Крис и Карим вынуждены бежать в заброшенный город.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 21.04.2023


Томас возглавлял группу в туре по базе сопротивления, они наткнулись на Килиана, опытного наставника в стрельбе и боях. Он был занят подготовкой группы бойцов, и звуки выстрелов и стук металла наполнили воздух. Сам Килиан был высоким, мускулистым мужчиной с суровой внешностью. Его бритая голова сверкала потом, когда он демонстрировал различные боевые приемы своим ученикам.

Томас представил Килиана новым членам Сопротивления, и Килиан приветствовал их кивком. – «Добро пожаловать в сопротивление», – грубо сказал он. «Я надеюсь, что вы готовы научиться драться, как будто от этого зависит ваша жизнь. Потому что это так».

Затем Килиан повернулся к своим ученикам и выкрикивал приказы, демонстрируя, как разоружить противника молниеносными движениями. Группа с трепетом наблюдала, как движения Килиана были точными и мощными, но в то же время текучими. Даже звук его голоса вызывал уважение и внимание.

Крис внимательно посмотрел на Килиана с ног до головы. Килиан был высоким и мускулистым мужчиной, с широкими плечами и четко выраженным телосложением. У него короткие темно-каштановые волосы, которые обычно укладываются в аккуратную стрижку в военном стиле, и пронзительные светлые коричневые глаза, которые, кажется, содержат чувство интенсивности и решимости. Килиан имеет сильную линию челюсти, с оттенком щетины на подбородке, и небольшой шрам чуть выше левой брови, который он заработал во время одного из своих многочисленных сражений. У него серьезное отношение, которое отражается в том, как он себя ведет, с прямой спиной и сосредоточенным взглядом. Одежда Килиана практична и утилитарна, обычно состоит из брюк-карго, прочных сапог и облегающей футболки, которая демонстрирует его мускулистое телосложение. Он всегда носит с собой различное оружие, в том числе нож на бедре и пистолет, привязанный к бедру, а также винтовку, перекинутую через плечо.

Когда они вошли на кухню, на них обрушилась волна теплых, пикантных запахов. Кухня представляла собой большое открытое пространство с прилавками из стали и массивной плитой. Кастрюли и сковородки свисали с потолка, а ингредиенты аккуратно расставлялись на полках. Главный повар стоял в центре кухни, выкрикивая приказы своим помощникам. Он обернулся, когда они вошли, и тепло его улыбки сразу же успокоило их.

Томас представил Михаила как главного повара сопротивления, ответственного за приготовление питательных блюд для всех на базе. Он подчеркнул, насколько важна роль Михаила, так как хорошая еда не только поддерживала их физически сильными, но и повышала моральный дух и обеспечивала чувство общности. Томас высоко оценил мастерство Михаила на кухне, отметив, что он может создавать вкусные блюда из ограниченных ингредиентов и ресурсов. Он также упомянул, что Михаил всегда экспериментировал с новыми рецептами и методами, чтобы сделать вещи интересными. Томас добавил, что все в базе оценили теплый характер Михаила и его способность сделать даже самые трудные дни немного лучше с его кулинарией и его компанией.

Михаил носил на одежде испачканный белый фартук, который также был смазан соусами и специями. Его густая борода была хорошо подстрижена, а его пронзительные янтарные глаза мерцали от радости, когда он приветствовал их. Он жестикулировал на различные блюда, над которыми работал, объясняя ингредиенты и методы, которые он использовал для их создания.

Пока он говорил, его руки двигались быстрыми, точными движениями, нарезая овощи и приправы. Татуировка ножа шеф-повара на его левом запястье была видна во время его работы, что свидетельствует о его преданности своему ремеслу.

Несмотря на хаос на кухне, поведение Михаила было спокойным и контролируемым. Он излучал атмосферу уверенности и компетентности, которая внушала доверие окружающим. Когда они попробовали его еду, они поняли, почему он так высоко ценился другими членами сопротивления.

Когда они подошли в комнату в которой была нарисована красный крест, к доктору Еве, они увидели, что она стоит возле медицинской палатки, организует поставки и проверяет пациентов. Ее худощавое и подтянутое телосложение было видно даже на расстоянии, так как она двигалась целенаправленно и эффективно. Когда они приблизились, они увидели ее длинные волнистые каштановые волосы, которые были завязаны в грязный пучок на затылке, с прядями волос, мягко опускающимися вокруг ее лица. Ее черные глаза, казалось, излучали доброту и заботу, а ее маленькие шрамы добавляли намек на жесткость к ее и без того впечатляющей внешности.

Одежда Евы была практичной и утилитарной, но все же стильной. Она носила брюки-карго, которые обнимали ее форму, боевые ботинки, которые выглядели хорошо изношенными, и приталенную футболку, которая демонстрировала ее подтянутые руки. Ее аптечка была привязана к талии, а ее рюкзак был заполнен различными медицинскими принадлежностями, которые звенели вместе, когда она двигалась. Несмотря на ее очевидную силу и подготовленность, в ее поведении было что-то мягкое и нежное, что сразу же успокаивало людей.

Когда Томас представил их Еве, она тепло улыбнулась и поприветствовала их, заставляя их чувствовать себя желанными и ценными. Ее голос был мягким и мелодичным, а ее прикосновение было нежным, но обнадеживающим. Когда они разговаривали с ней, они могли видеть глубину ее медицинских знаний и преданность, которую она имела своему ремеслу. Они знали, что находятся в хороших руках с Евой, и они были благодарны за то, что она была на их стороне.

После экскурсии по базе Томас привел членов Лиги Свободы в их казармы. Казармы представляли собой серию простых бетонных зданий с простыми металлическими дверями и небольшими окнами. Внутри каждой комнаты было несколько металлических двухъярусных кроватей, небольшой письменный стол и несколько шкафчиков для личных вещей. Стены были окрашены в серый оттенок, а полы были голыми бетонными. Номера были простыми и функциональными, без каких-либо украшений или личных штрихов.

Когда они вошли в свои казармы, группа увидела, что кровати были заправлены чистыми, простынями и одеялами. Шкафчики были пусты, ожидая, когда новые жильцы будут хранить свои вещи. Комната была обставлена скудно, с одним деревянным стулом на столе и небольшим ковриком на полу. Стены были лишены каких-либо украшений или картин, но была небольшая полка с несколькими книгами и журналами.

Несмотря на простоту размещения, члены Сопротивления были благодарны за то, что у них есть безопасное место для отдыха и перегруппировки. Они быстро обосновались и начали делать пространство своим, добавляя личные вещи и сувениры в свои шкафчики и столы. Готовясь к предстоящим испытаниям, они находили утешение в знакомстве со своими собственными вещами и товариществе своих товарищей-бойцов.

Крис наконец устроился в своей кроватке, чувствуя себя истощенным после этих маленьких приключений. Когда он лег, он заметил высокого, худощавого мужчину, сидящего на кровати рядом с ним. Мужчина представился как Лиам. У Лиама были острые черты лица и темные, грязные волосы, которые придавали ему суровый вид. Несмотря на свой худощавое тело, Крис мог видеть силу и выносливость в мускулистых руках и широких плечах Лиама. Он носил практичную и прочную одежду, подходящую для экспедиций на открытом воздухе, и у него была бандана, обернутая вокруг шеи, готовая к использованию в пыльной или загрязненной среде.

Крис сел в свою кроватку и представился Лиаму. «Эй, я Крис», – сказал он с дружеской улыбкой.

Лицо Лиама озарилось теплой улыбкой, когда он протянул руку, чтобы пожать Руку Крису. «Приятно познакомиться с тобой, Крис. Я Лиам», – ответил он.

Крис заметил решимость, запечатленную на лице Лиама, и не мог не испытывать чувства восхищения. «Итак, когда ты присоединился к Сопротивлении?» – спросил он, подняв брови в любопытстве.

Выражение лица Лиама сместилось в сторону серьезности. «Я боролся за дело с самого начала», – сказал он, его глаза мерцали. «Я видел, как слишком много людей страдают».

Крис кивнул, впечатленный непоколебимой приверженностью Лиама делу. «Я слышу тебя, чувак. Я только что присоединился, надеюсь я помогу вам всем», – сказал он.

Лицо Лиама смягчилось, и он положил успокаивающую руку на плечо Криса. «Мы будем бороться, до конца» – сказал он.

Когда наступила ночь, атмосфера на базе начала меняться. Звуки разговора и активности постепенно утихали, когда солдаты удалились в свои казармы. Крис и Лиам были глубоко в разговоре, как вдруг голос Томаса раздался по громкоговорителю.

«Внимание, все солдаты, это говорит ваш командир», – голос Томаса эхом разнесся по казармам. «Через пять минут у нас будет формирование во дворе. Повторяю, все солдаты за пять минут выходят во двор для формирования».

Крис и Лиам быстро встали на ноги, обменявшись быстрым кивком, прежде чем поспешить из казармы во двор. Они присоединились к своим сослуживцам, стоя в центре внимания, когда Томас начал обращаться к ним.

Томас стоял перед собравшимися солдатами, его высокая, внушительная фигура силуэта на фоне светящегося света костра. Он прочистил горло и заговорил повелительным голосом, который пронесся по поляне.

«Солдаты Сопротивления», – начал он, его глаза осматривали лица собравшихся мужчин и женщин. «Мы переживаем решающий момент в нашей борьбе с врагом. Наши цифры сокращаются, и мы растягиваемся через линию фронта. Но мы не можем сдаться. Мы должны бороться дальше, любой ценой».

Томас сделал паузу, позволив своим словам утонуть. Он знал, что многие солдаты уже потеряли друзей и близких на войне, но он также знал, что все они готовы пожертвовать всем для достижения своей конечной цели: свободы.

«Нам нужны новые солдаты», – продолжал Томас, его голос поднимался от страсти. «Мужчины и женщины, которые готовы поддержать нас в этой борьбе. Солдаты, которые готовы рисковать своей жизнью ради дела, большего, чем они сами. Нам нужны солдаты, которые верят в наше дело, которые считают, что за свободу стоит бороться».

Он снова оглядел группу, установив зрительный контакт со многими из них, насколько мог. «Присоединитесь ли вы к нам в борьбе за свободу? Принесете ли вы окончательную жертву ради лучшего будущего?»

Томас позволил вопросу висеть в воздухе, треск костра единственный звук на мгновение. Затем он повысил голос в последний раз.

«Присоединяйтесь к нам, солдаты. Присоединяйтесь к нам в борьбе за свободу».

Вот они провели следующие несколько дней, тренируясь и готовясь к неизбежному конфликту, и они были наполнены чувством цели и надеждой, которые они никогда не чувствовали

Крис и другие быстро поняли, что жизнь в сопротивлении была совсем не легкой. Они тренировались каждый день, оттачивая свои навыки в бою и стратегии и неустанно работая над сбором информации о силах правительства. Но, несмотря на изнурительную работу, Крис почувствовал чувство цели, которого он никогда не испытывал раньше. Он больше не был просто пассивным наблюдателем, наблюдая, как мир рушится вокруг него. Теперь он был частью решения, борясь за лучшее будущее для всех граждан Нью-Хейвена.

Дни проходили быстро, и Крис становился сильнее и увереннее с каждым днем. Он установил тесные связи со своими собратьями-повстанцами, и вместе они планировали смелые миссии, чтобы сорвать операции правительства и собрать ценную информацию.

Однако цена их сопротивления была высокой. Они потеряли друзей и союзников, а силы правительства всегда шли по пятам, выискивая любые признаки восстания. Но повстанцы отказались сдерживаться, движимые их яростной приверженностью делу.

Несмотря на риски, Крис и другие оставались непоколебимыми в своем стремлении к справедливости, и с каждым днем они чувствовали, что их сила растет. Они больше не были просто разношерстной группой повстанцев; они были мощной силой, с которой нужно считаться, объединенной в своей решимости.

Когда Крис освоился в своей новой жизни с сопротивлением, он не мог не испытывать чувства беспокойства. он не мог избавиться от ощущения, что в игре что-то большее. Он не мог не задаться вопросом, что ждет его и сопротивление, и какие скрытые силы движут их борьбой за свободу. С каждым днем он испытывал растущее чувство беспокойства, как будто темная тень подкрадывалась ближе, угрожая поглотить их всех. Несмотря на опасность, он оставался решительным, полон решимости раскрыть правду и помочь добиться перемен, к которым они так отчаянно стремились. Мысль о том, чтобы на самом деле атаковать правительственную базу, была пугающей. Крис знал, с какими опасностями они столкнутся, и о жертвах, на которые им придется пойти. Но по мере приближения дня нападения Крис закалялся.

«Путь к свободе никогда не бывает легким, но именно путешествие делает нас сильнее».

Глава 3: «Путешествие начинается»

Крис полностью погружается в мир сопротивления. Под руководством Маркуса, харизматичного главы сопротивления, и Томаса, его доверенного помощника, Крис тренируется и развивает свои навыки бойца повстанцев. Он объединяет силы с другими членами

Крис, Томас и другие члены сопротивления проходят интенсивную физическую и тактическую подготовку. Они практикуют рукопашный бой, обращение с оружием и тактику скрытности. Они также участвуют в моделировании реальных сценариев, чтобы проверить свои навыки и адаптироваться к новым вызовам. Маркус, будучи опытным лидером, инструктирует и оценивает их прогресс, подталкивая их к их пределам, чтобы убедиться, что они готовы к своей миссии по уничтожению правительственной базы.

Крис и Килиан провели тренировку по стрельбе по мишеням. Крис нервничал и никогда раньше не стрелял в людей. Килиан, который уже был в бою, взял Криса под свое крыло и научил его, как справляться с психологическим аспектом лишения жизни другого человека.

«Ты должен помнить, почему мы это делаем», – сказал Килиан, протягивая Крису пистолет. «Мы боремся за дело, за лучшее будущее. Люди, в которых мы будем стрелять, – это угнетатели, это те, кто стоит на пути нашей свободы».

Килиан сел с Крисом с пистолетом в руке. «Стрельба по мишеням – это одно, а стрельба по людям – это другое», – сказал он, глядя на Криса. «Важно иметь четкую голову и сосредоточиться на своей цели. Ты должен быть в состоянии думать и действовать быстро, но вы также должны быть в состоянии контролировать свои эмоции».

Крис кивнул, приняв слова Килиана. Он всегда думал о стрельбе как о механическом процессе.

«Так как же мне это сделать?» – спросил Крис.

«Все дело в подготовке», – ответил Килиан. «Нужно понимать ситуацию и то, за что ты борешься. Ты должен верить в причину и быть готовыми сделать это».

Килиан сделал глубокий вдох, уравновешивая свою цель. «Ты должен сосредоточиться на более широкой картине. Нужно уметь ясно мыслить и принимать решения даже под давлением. И ты должен быть готовы принять последствия своих действий».

«Если ты замешкаешься, то тебя убьют», – ответил Килиан серьезным голосом. «Ты или эти угнетатели».

Килиан продолжал объяснять, что важно иметь ясную голову и сосредоточиться на своей цели.

«Не торопись, дыши и сосредоточься на цели», – проинструктировал Килиан.

Руки Криса дрожали, держа пистолет, Крис вспомнил о своих родителях, о стражниках, которые забрали жизни. После этого Руки перестали дрожать, и Крис выстрелил в мишень.

Крис отрабатывал стрельбу по мишеням. Он научился преодолевать страх и беспокойство, которые он чувствовал.

Тренировка закончилась тем, что Крис почувствовал себя более. Он понял, как важно иметь ясный ум и оставаться сосредоточенным на своей цели, несмотря ни на что.

После тренировки Крис вошел в столовую, он осмотрел комнату в поисках знакомого лица. Его взгляд приземлился на Карима, который сидел за столом в углу. Крис подошел и похлопал его по плечу, заставив Карима слегка подпрыгнуть от удивления.

«Эй, Карим, давненько не виделись», – сказал Крис с улыбкой.

Карим поднял глаза и ухмыльнулся, увидев Криса. «Крис, мой друг, как ты себя чувствуешь?» – спросил он, встав, чтобы поприветствовать Криса.

«Я в хорошей форме. Как насчет тебя?» Крис ответил.

Карим пожал плечами. «Вроде со мной в порядке. Пытаюсь выжить и тренироваться», – сказал он с усмешкой.

Они оба сели за стол, и Крис заметил, что у Карима перед ним тарелка с едой. «Что хорошего сегодня?» – спросил Крис, присматриваясь к тарелке.

Их тарелки были заполнены дымящейся едой, рагу представляло собой густую и сытную смесь мяса и овощей, тушеную до совершенства. Большие куски говядины и картофеля плавали в пикантном бульоне, а морковь и лук добавляли в блюдо нотку сладости. Одного аромата было достаточно, чтобы сделать рот слезящимся.

Крис взял ложку рагу и смаковал взрыв ароматов во рту. Нежная говядина практически таяла во рту, в то время как овощи добавляли сытный хруст. Он закрыл глаза и издал довольный вздох, наслаждаясь теплом и комфортом, которые принесло ему рагу. Это было простое невероятное удовольствие, за которое он был благодарен в самых сложных обстоятельствах.

Крис не мог не заметить: «Это просто невероятно. Михаил действительно превзошел себя»

Карим кивнул в знак согласия: «Да, ему всегда удается извлечь максимальную пользу из любых ингредиентов, которые у нас есть под рукой. Вот почему он лучший повар в сопротивлении».

Крис улыбнулся: «Согласен. Скажем, как проходят ваши тренировки?»

Карим пожал плечами: «Все было в порядке. Я все еще борюсь с рукопашным боем, но я совершенствуюсь. А как насчет тебя?»

«Я лучше справляюсь со стрельбой, но тренировка выживания все еще пинает меня», – сказал Крис с усмешкой.

Карим кивнул: «Да, это сложно. Но мы должны продолжать подталкивать себя, если мы хотим реально изменить ситуацию».

Выражение лица Криса стало серьезным: «Говоря о том, чтобы изменить ситуацию, слышали ли вы что-нибудь от других? Какие-нибудь новости о прогрессе, которого мы добиваемся?»

Карим покачал головой: «Немного. Мы все работаем в тайне, поэтому трудно получить четкое представление о том, что происходит».

Они продолжали трапезу, вспоминая о былых временах и обсуждая свои надежды на будущее.

Когда они закончили есть, Крис и Карим решили пойти к Томасу, чтобы обсудить планы. Они вышли из столовой и направились к тренировочному залу. Путь к ней проходил через коридоры, освещенные только еле тусклыми лампами.

Томас сидел в тренировочном зале отдыхая. Крис и Карим подошли к нему.

«Крис, ты должен понять, что это правильно. Этот шаг может означать разницу между жизнью и смертью на поле боя», – сказал Томас.

Карим вмешался: «Я согласен. И поскольку силы правительства становятся сильнее с каждым днем, очень важно, чтобы мы все были в лучшей форме».

Крис кивнул, чувствуя тяжесть их слов. Он знал важность их миссии и был полон решимости сделать все возможное, чтобы добиться успеха.

«Я понимаю», – сказал он, с решительностью в голосе. «Я буду практиковаться до тех пор, пока не сделаю это».

Томас похлопал его по спине: «Помните, что мы все здесь, чтобы поддерживать друг друга. Мы как семья, и мы всегда будем поддерживать друг друга».

Карим кивнул в знак согласия: «Да, и, если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, просто дайте нам знать».

«Прошло три месяца с тех пор, как мы присоединились к сопротивлению, время летит так быстро, когда мы тренируемся», – сказал Крис, глядя на потолок.

«Да, такое чувство, что вчера мы были просто новобранцами, теперь мы часть команды», – добавил Томас, намекая на гордость в своем голосе.

«Это была дикое приключение, – вмешался Карим, – но по-другому у нас бы не получилось».

«Определенно, – согласился Крис, – но еще многое предстоит сделать. Мы должны действовать быстро».

«Я знаю», – сказал Томас, – но мы должны быть осторожны. Если мы допустим ошибку, это может быть последней ошибкой для нас».

«Согласен, – сказал Крис, – поэтому нам нужно тщательно спланировать эту атаку. Каждая деталь должна быть продумана».

После этого троица направилась к Маркусу, чтобы помочь спланировать следующую атаку на правительственную базу.

Крис, Томас и Карим подошли к палатке Маркуса, желая услышать его план их следующего нападения на правительственную базу. Когда они вошли, Маркус уже был там, изучая большую карту местности, с лидером сопротивления был там еще Килиан и Ева. Маркус посмотрел на них, когда они приблизились.

«Я рад, что вы, ребята, здесь», – сказал Маркус кивком.

«Итак, у нас есть разведданные, что у правительства есть несколько баз, разбросанных по всему городу, но мы собираемся сначала сосредоточиться на одной», – сказал Маркус, указывая на конкретное место на карте. «Эта база является самой слабой из всех, и мы можем использовать ее в качестве отправной точки, чтобы набрать импульс и ресурсы, прежде чем мы перейдем к другим».

«Взгляните на эту карту. Мы собирали разведданные в течение нескольких недель, и я думаю, что я, наконец, нашел слабое место в их защите».

Маркус указал на место на карте, указывая на уязвимую область по периметру базы. «Мы сможем начать внезапную атаку здесь, используя небольшую команду, чтобы уничтожить их посты охраны и отключить их системы сигнализации».

«Мы с моей командой отключим эти сигнализации», – сказал Килиан. «После этого вы должны взорвать бомбы у стены»

Крис, Томас и Карим кивнули в знак согласия, внимательно изучив карту.

«Это солидный план, Маркус», – сказал Томас. «Нам понадобится больше, чем просто мы».

«Думаю мы потеряем больше бойцов чем ожидаем, но у нас есть прекрасная Ева, нам нужно перестраховаться насчет потерь», – сказал Томас смотря на Еву.

Ева улыбнулся. «Не волнуйтесь ребята, у меня в команде есть очень хорошие медики».

Маркус сказал. «Вот и хорошо, что у нас есть лучшие бойцы в сопротивлении, готовые поддержать нас».

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом