Анна Шукшина "Странный сон"

Роман «Странный сон» повествует о том, как обычная женщина из попадает в параллельный средневековый мир через сны. Встречает там свою копию и становится ее невидимым для окружающих спутником. Она может разговаривать со своей копией и чувствует весь спектр ее тактильных ощущений, тем самым окунаясь в ее жизнь, ее любовь и переживания. Сталкиваются два мировоззрения – современное и средневековое. Обе женщины являются частями одного целого, но в силу разницы мышления каждая идет своей дорогой…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 17.05.2023


Гость осмелел и продолжил:

– Я Лорд Берберис, правитель юго-западных земель, владею плодородными полями и имею двести тысяч людей в подчинении. Ваши земли богаты лесом и дичью. Объединив наши угодья, мы могли бы увеличить благосостояние и ваше, и наше. Посему осмелюсь просить Вашей руки и готов отдать Вам своё сердце!

Немного помедлив, Лантана ответила:

– Милостивый Лорд, мне, право, лестно Ваше предложение. Но вынуждена просить Вас дать мне некоторое время подумать, так как столь сложные решения не принимаются в одночасье. А пока приглашаю Вас присоединиться к нам за обедом.

– Благодарю, Миледи! Почту за честь!

Гость снова поклонился и вернулся на прежнее место.

– На сколько я знаю, у нас есть ещё сегодня гости. Прошу вас, представьтесь нам!

Со стороны левого угла зала люди расступились, и вперёд вышел высокий чернявый мужчина, с длинными волосами, собранными в хвост, и с полным отсутствием бороды. Страз на его костюме было больше, чем на всех присутствующих дамах вместе взятых, и все его лицо говорило о полном удовлетворении своим видом и ожидании восхищенных взглядов от женского пола. Поклонился он слегка и заговорил не сразу, выдержав паузу, дабы все присутствующие смогли его получше рассмотреть.

– День добрый, Миледи! Как видите, я так же, как и предыдущий господин, без бороды. До меня дошли слухи, что вы предпочитаете мужчин с чистым лицом! Но, хочу признаться, борода мне идёт, и сбрил ее я только ради вас!

– Весьма польщена, Милорд! Боюсь, слухи беспочвенны. В моей жизни был лишь один мужчина, это мой покойный муж. И он сам предпочитал не носить бороды. Представьтесь, милорд!

– Разумеется! Лорд Элат Оплопан, южные земли королевства Мелилот.

– А он ничего! – прокомментировала, немного привстав, Лилия. Близстоящие люди ничего не услышали, а Лантана не подала виду.

– Моя жена умерла при родах, – продолжил гость, – рожая мне восьмого сына. Наследников у меня вполне достаточно. Таким образом, я вполне могу позволить себе жениться не для продолжения рода.

– Для чего же вы желаете жениться, Милорд, позвольте поинтересоваться? На сколько я могу судить, вам лет тридцать. Я старше вас. Вы можете выбрать в жёны любую молодую красавицу. Зачем же вам я?

– Молодая, Миледи, родит мне ещё десяток…

– Не хотелось бы вас огорчать, Лорд, – перебила его Лантана, – но я вполне ещё пригодна для деторождения! И если не десяток, то на пять-шесть детей у меня время ещё есть!

Лорд Оплопан опешил, по залу прокатился смешок. Лантана заулыбалась и уже без сарказма сказала:

– Присоединяйтесь к нам за обедом, там будет возможность поговорить в более непринужденной обстановке. Мне кажется, я знаю, что вам посоветовать.

– Благодарю, Миледи! Непременно!

– Есть ли у нас сегодня ещё гости? – спросила Лантана, оглядывая толпу.

Чуть вперёд вышел мужчина. Он стоял справа, практически возле стены. Боковым зрением его видно не было, но во время беседы с предыдущими гостями Лантана чувствовала на себе его пронзающий взгляд. Он был довольно высокого роста, атлетического телосложения и так же, как и предыдущие женихи, гладко выбрит. Светло-русые волосы сочетались с карим цветом глаз, что встречается редко. Держался он спокойно, уверенно и слегка улыбался. Сложно сказать, что это была за улыбка: то ли насмешка, то ли любование.

– Лорд Сатуредж Сагиттар, военный советник короля. Прибыл к вам из столицы, Миледи.

Лёгкая улыбка все так же присутствовала на его лице, ничем не мешая говорить и при этом изучающе рассматривать Лантану.

– Вы, милорд, тоже бриты ради меня? – попыталась пошутить Лантана, но в ответ услышала совсем не то, на что могла рассчитывать.

– Боюсь вас огорчить, Миледи, но я прислан к вам королём отнюдь не с целью жениться. Прошу вас уделить мне время для обсуждения вопросов государственной важности.

– Разумеется, Милорд. Вас проводят в мой кабинет. У нас будет время до обеда. Я так же приглашаю вас присоединиться к нашей трапезе.

Лорд Сагиттар молча поклонился и вышел из зала следом за парнишкой из прислуги.

– А этот хорош! Жаль, не свататься приехал! Как он смотрел на тебя! – не выдержала Лилия. Лантана бросила на неё гневный взгляд и вернулась к обычным делам. В этот день у неё было ещё несколько посетителей, но уже из местных. И вопросы у них были местного значения. Лилию это мало интересовало, и она решила походить по замку.

Пролетев сквозь ближайшую стену, Лилия оказалась на кухне. Огромная печь находилась у стены, смежной с залом для приемов. В самом зале камина не было, но жара, исходившего от печи, наверняка хватало на обогрев всего первого этажа. Внутри нее кипело сразу несколько котлов, выплескивая пар и частички содержимого наружу. Несколько кухарок в белых чепчиках суетились у разделочных столов, нарезая вперемешку и сырое мясо, и свежие овощи. «О существовании микробов тут точно не знают. И живут же как-то! И не болеют…», – подумала Лилия.

Дабы не заблудиться, гостья замка прошла через стену в следующее соседнее помещение. Это было что-то вроде подсобки. Вдоль стен располагались полки с утварью, с потолка свисали вязанки с луком и чесноком, а на полу была навалена груда мешков, вероятно, с мягким содержимым. И поверх этих мешков красивый лорд Оплопан уже успел очаровать молоденькую горничную Дизу. Лилия усмехнулась и, не став дожидаться логического завершения, вернулась в зал к Лантане.

3.

С официальными визитами было покончено. Лантана встала, попрощалась с присутствующими и направилась к выходу. За ней проследовал светловолосый мужчина, стоявший чуть позади неё всю церемонию. Лилия поспешила за ними следом. Оказавшись наедине с Миледи, он заговорил:

– А сегодня выбор был интереснее. Лорд Оплопан вполне себе симпатичный!

– Ну да, чересчур. Мешок глупости, разбавленной самодовольством!

– Ну а второй, который мешок денег?

– Лиатрис, ну о чем ты? – Лантана раздраженно посмотрела на спутника, – Ты прекрасно знаешь, я не стану выходить замуж, как минимум пока мой сын не достигнет совершеннолетия и не займет место правителя наших земель! И мне абсолютно все равно, пусть это будет хоть самый умный, красивый, богатый и благородный человек на земле!

– Тем более, что таких не бывает! – усмехнулся Лиатрис.

– Тогда к чему каждый раз эти глупые шутки?

В этот момент они подошли к помещению, где их ждал лорд Сагиттар, и разговор сошёл на нет.

– Ещё раз здравствуйте, Лорд! – начала Лантана.

– Миледи! – Лорд чуть поклонился, не опуская взгляда.

– Присаживайтесь, – Лантана села во главе большого овального стола и указала, куда садиться Лорду. – Готова выслушать, в чем цель вашего визита?

Лорд сел за стол напротив Лантаны, Лиатрис устроился справа от Миледи. Сатуредж молчал, вопросительно посмотрев на спутника Миледи, затем перевёл взгляд снова на Лантану.

– Это мой ближайший советник Лиатрис, – решила пояснить Лантана. – Все дела государственной важности в наших землях решаются исключительно с его помощью. Вы можете спокойно говорить все, что необходимо.

– Хорошо, – Сатуредж все ещё медлил. Смотрел он прямо в глаза собеседнику, тем самым создавая ощущение неловкости у окружающих. Хотя сам он при этом никакой неловкости не испытывал. Скорее, наоборот, он как бы изучал оппонента, стремясь предугадать его настроение и реакцию. Лантана не понимала этот взгляд, и оттого ей хотелось поскорее закончить ещё не начавшийся разговор.

– Направил меня к вам наш Король с неофициальным поручением, – наконец начал Лорд. – Не официальным, так как никто из посторонних не должен знать о наших военных планах.

– Военных? – недоуменно переспросила Лантана.

– Именно, Миледи. Королевство планирует расширять территории на север. Там нет в данный момент единого государства, но покровительствует северным племенам наш враг. В благодарность эти племена пополняют его войско бойцами. Это надо прекратить. Мы завоюем эти племена, и тогда уже их люди встанут в ряды нашей армии. Я достаточно ясно излагаю?

– Вполне, Милорд. Вот только никак не пойму, чем я могу Вам помочь?

– Все очень просто, Миледи. Ваши земли соседствуют с северными племенами и не очень многолюдны. Идеальное место для размещения наших баз и тренировочных лагерей. Разумеется, все это не должно стать достоянием общественности.

– Конечно, размещайте, сколько потребуется, – все ещё не очень понимая своей роли в происходящем, ответила Лантана. – Что-то ещё от меня требуется?

– Продовольствие, новые рекруты, ну и, конечно, помощь в контроле над лагерями, – Сатуредж расслабился, откинулся на спинку стула, и на его лицо вернулась та же непонятная полуулыбка, как и в зале официальных визитов.

– Лорд Сагиттар, – вмешался Лиатрис, – правители наших земель всегда благосклонно относились к существующей королевской династии, и, разумеется, мы сделаем все необходимое, дабы помочь королю в осуществлении его планов. Но, в каком объёме мы сможем это сделать, вопрос непростой. Над этим нужно подумать, и к тому же…

– Лиатрис, кажется? – перебил Лорд.

– Верно, Милорд.

– Лиатрис, для начала нам нужно определиться с местами для лагерей. Вы не могли бы показать мне карты ваших земель?

Лиатрис вопросительно посмотрел на Лантану. Та кивнула, и советник вышел из помещения.

Практически сразу лорд Сагиттар встал, подошёл к Лантане со спины, немного наклонился к ее уху и полушепотом добавил:

– Надеюсь, Миледи, Вы осознаете, насколько Вам выгодно оказать максимальное содействие королю?

– Это почему? – Лантана напряглась. От шепота Сатуреджа у ее уха по всему телу пробежали мурашки.

– Ну как же? Ваш сын вскоре достигнет совершеннолетия, станет Лордом этих земель. Благосклонность короля будет ему ой как полезна! Да и Вам, Миледи, влиятельные покровители в столице в моём лице пригодятся!

Сатуредж положил руки на плечи Лантаны, отчего она немного вздрогнула. – У нас с Вами может получиться очень полезная дружба! – последнюю фразу Лорд произнёс совсем тихо, очень низким и приятным голосом. Лантана ощутила лёгкое волнение, правда, сама не поняла, отчего именно. Она повернула голову к Лорду, лицо которого все ещё находилось возле ее уха. Глаза их встретились. В этот момент послышались шаги за дверью. Лорд Сагиттар выпрямился и не спеша отошёл к камину.

Вернулся Лиатрис с картами земель, и ещё некоторое время они вместе смотрели расположение рек, лесов, равнин и деревень. В это Лантана уже не очень вникала. Она спокойно наблюдала за тем, как работают мужчины. Рассматривала исподтишка лорда Сагиттара, не понимая, какие именно эмоции этот человек в ней вызывает. На первый взгляд он показался ей слишком самодовольным, но не как лорд Оплопан, а, скорее, обоснованно самодовольным. Говорил он чисто и лаконично, в рабочих вопросах был собран и сосредоточен, последователен в выводах и предлагаемых решениях. Природа явно не обделила этого человека ни интеллектом, ни красноречием, ни мужской привлекательностью.

Когда с рабочими вопросами было покончено, Лорд поспешил откланяться:

– Увидимся за обедом, Миледи! – глаза их снова встретились, но в этом взгляде уже не было той первой ухмылки, скорее, искренний интерес. Лантана расслабилась, настороженность ушла, и она впервые легко улыбнулась в ответ.

Лиатрис собрал все карты и также вышел из комнаты. Лантана все ещё сидела за столом, переваривая все произошедшее. Лилия все это время стояла в стороне и наблюдала за происходящим. И только когда все разошлись, решила напомнить подруге о своём существовании.

– Ты на него запала? – Лилия села радом с Миледи. Улыбка до ушей немного смутила Лантану.

– Что? – переспросила она.

– Ну, ты запала на него? Он тебе понравился? Как мужчина, – не унималась Лилия.

– Кто?

– Как кто? Сатуредж Сагиттар! Очень интересный мужчина!

– О господи, о чем ты? Мы тут делами занимались!

– Ну да, делами… А кого передернуло от одного прикосновения? А у кого мурашки по телу пошли? Я все почувствовала!

– Да что ты могла почувствовать? – совсем запуталась Лантана.

– Я не знаю, как, но я чувствую все то же самое, что чувствуешь ты! Это что-то невероятное! – Лилию переполняла буря эмоций. – Причём я чувствую не твои эмоции, а только физические ощущения. Мурашки были приятные! Так понравился?

– Погоди, не тараторь. С чего ты взяла, что чувствуешь все то же, что и я?

– Помнишь, когда ты меня впервые увидела, ты стукнулась о кровать? Шишка была?

– Да. Ну и?

– Мне тоже было больно, и шишка выскочила. Я вначале подумала, что дома об тумбочку ударилась, но сегодня, когда Лорд до тебя дотронулся, я тоже ощутила его руки на своих плечах! Удивительный сон у меня! – Лилия просто светилась от восторга.

Лантана не разделяла ее радости и залепила сама себе пощечину. Лилия ахнула и схватилась за щеку.

– У тебя, может, это и сон, а для меня это моя жизнь, – Лантана встала из-за стола и направилась к выходу. – Ты дашь мне отдохнуть без твоего присутствия?

– Ладно, – уже спокойным тоном ответила Лилия, все ещё не отпуская щеку.

Времени до обеда оставалось ещё много. Лилия бродила по замку, рассматривала интерьеры, заглядывала в различные помещения. Больше ничего интересного не происходило. Все гости из замка разошлись, слуги накрывали столы для пира, кухарки продолжали готовить, а в подсобках было пусто.

"Какой долгий и детальный сон! – подумала женщина, – ничего вроде не происходит, а я все ещё сплю… И время ощущается так же, как и в жизни." Самое странное, что она перестала чувствовать Лантану. Ни одежду на ней, ни ощущений окружающих предметов, ничего не было. Это уже более походило на сон и, испугавшись потерять столь уникальную связь, она решила вернуться к подруге, пусть даже вопреки ее желанию.

Пролетая сквозь очередную комнату, Лилия наткнулась на Лиатриса. Его комната была прямо за стенкой комнаты Лантаны. Сам хозяин покоев стоял возле корыта в одной рубашке. Чуть не налетев на него, Лилия ахнула, отшатнулась назад и прикрыла рот рукой, как будто он мог ее услышать. Но Лиатрис не слышал и не видел свою странную гостью. Он не спеша стянул с себя рубашку, представ перед Лилией во всей красе.

Лилия ахнула снова, но уже не опасаясь быть замеченной и не от неожиданности, как в первый раз, а от удовольствия видеть красивое обнаженное мужское тело. А советник был действительно красив! Высокий рост, атлетичное телосложение зрелого, но все еще молодого мужчины в современном мире могли бы удостоиться обложки какого-нибудь журнала с рекламой мужского белья. Лилия смотрела на него, как завороженная. Лиатрис потрогал рукой воду и, найдя ее недостаточно горячей, решил подлить еще из кувшина, стоявшего на лавке. Гостья подошла поближе. Протянула руку и коснулась его плеча. Лиатрис не ощутил этого. Он продолжал подливать воду из кувшина, помешивая содержимое корыта второй рукой. Гостья совсем осмелела и обошла Лиатриса вокруг, проведя рукой от плеча до плеча. Волосы на груди Лиатриса были светлые и практически не закрывали рельефа мышц. Лилия коснулась его грудной клетки и провела рукой сверху вниз. «Как жаль, что я не могу его почувствовать!» – мелькнула мысль в голове, – «У него, наверное, очень мягкая и приятная кожа! И крепкие мышцы на руках и торсе…». Лиатрис подался вперед и прошел сквозь Лилию, выхватив ее из мечтательного плена. Советник опустился в воду и стал мыться, развеяв романтическое настроение и вернув Лилию к реальности. Гостья вздохнула от безысходности и вернулась в комнату Миледи.

Лантана, как и Лиатрис, тоже лежала в большом корыте, наполненном водой. Чем ближе Лилия к ней подходила, тем острее становились ощущения тёплой воды. Глаза у Миледи были закрыты, и Лилия не стала ее тревожить.

4.

Торжественный обед по случаю прибытия значимых гостей оказался действительно торжественным. В большом зале, где проходила официальная церемония, накрыли столы. Они стояли буквой П, и, как водится, в центре вершины буквы П возвышался трон Лантаны, снятый со своего постамента. Остальные стулья были простые, примерно такие же, как в спальне Миледи вся мебель – из массивного дерева. Скатертей на столах не было, но угощения расставлены не хуже, чем в лучших ресторанах нашего мира.

Гости практически все уже сидели, оживлённо беседовали, но к еде не приступали. Видимо, ждали Миледи. Справа от ее трона расположился Лиатрис, после него – Лорд юго-западных земель (жених номер один), слева от трона – Лорд Сатуредж Сагиттар, затем нашли себе место несколько придворных дам, в центре общества которых гордо восседал Лорд Элат Оплопан.

Лантана появилась вовремя, поприветствовала всех присутствующих и пригласила приступить к трапезе. Лилия, как тень, пристроилась позади трона Миледи и тихонько наблюдала за происходящим. Лорд Сагиттар с первого же мгновения трапезы взял инициативу в свои руки и не отпускал внимание Миледи ни на мгновение. Со стороны могло показаться, что они вполне мило и непринужденно беседовали. Лорд рассказывал о столичной жизни, о торжественных приемах при Королевском дворце, о театральных постановках лучших Королевских театров и ещё о многих малозначительных вещах, о которых, как правило, любили говорить дамы. Лантана по большей части молчала, лишь изредка поддерживая беседу. Лилия чувствовала ее эмоциональное напряжение, но не могла понять его причины. Лиатрис, сидевший справа от Миледи, в тот вечер был немногословен. Ему приходилось слушать Лорда юго-западных земель, периодически кивать и удивляться чему-то удивительному, по мнению собеседника. На самом же деле разговор Миледи со столичным Лордом занимал его куда больше. Лантана этого не видела, а вот Лилию этот факт немного насторожил. Очень хотелось поговорить с подругой и выяснить, что же происходит у неё в голове.

После трапезы были танцы. И здесь уже Лорду Сагиттару пришлось делить внимание Миледи с другими важными гостями. Лантана танцевала со всеми по очереди, а Лилия пыталась угнаться за танцующими, дабы не упустить каких-нибудь интересных разговоров. На удивление, ничего важного, как ей тогда показалось, и не происходило. Лорд юго-западных земель выказал Миледи ещё раз свое почтение, что-то говорил о расширении торговых связей между их землями, а также уверял в вечной дружбе и приглашал в гости. Вопрос женитьбы не поднимался вообще, хотя официально это была главная цель его визита. Лорд Оплопан, напротив, настаивал на браке, разбавляя свою речь единственным комплиментом о красоте Лантаны. В свою очередь, Миледи произнесла стандартно дипломатичную речь о том, что ей лестно его предложение и что она не собирается выходить замуж в принципе и, разумеется, обещает поддерживать дружеско-дипломатические отношения с его королевством в целом и с его землями в частности.

Лишь Лорд Сагиттар о делах не говорил ни слова. Он вообще ничего не говорил. Танцуя с Миледи, слегка улыбаясь, старался заглянуть ей в глаза. Во взгляде его читалось гораздо больше, чем можно было произнести вслух. Любопытство, любование, нежность… Лантана делала вид, что не замечает этого, но Лорду было все равно. Он играючи ловил ее взгляд, чем только напугал Миледи, и после очередного танца она предложила ему побеседовать наедине.

Лантана вышла первой. Вскоре за ней проследовал лорд Сагиттар, а ещё чуть позже за ними поспешил настороженный Лиатрис. Миледи вошла в соседний зал, остановилась в центре в ожидании Лорда Сагиттара. Он оказался в помещении мгновением позже и, не дав женщине опомниться, прижал к себе, помешав сказать что-либо поцелуем.

На какое-то время Лантана забыла, о чем собиралась говорить с Лордом. В последний раз ее целовал муж много лет назад, и поцелуи его скорее походили на дружеское приветствие. Так, как Лорд Сагиттар, ее не целовал никто. Его губы были нежны, левой рукой он крепко прижимал ее к себе, а правая от талии медленно пошла вверх к груди. Не дав руке достигнуть цели, Лантана надавила локтями на грудь Лорда, отодвинув его от себя:

– Лорд Сагиттар, боюсь, вы неправильно поняли меня!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом