9785006047907
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 25.08.2023
Двое солдат схватили Карсена и вытащили его вперёд, из строя пленных. Он поднял голову, взглянул в лицо милорду, немного помолчал и произнёс – я, тот, кого ваша семья оставила сиротой.
Имя – чуть повысив голос, произнёс Валент.
Пленник немного помолчал и выдавил сквозь зубы – Аргун, сын Валса рукастого.
Я должен знать этого, рукастого Валса? – произнёс милорд.
Пленник молчал, он отвернул голову в сторону и не спешил отвечать.
Милорд кивнул головой, один из солдат, пнул пленника, тот дёрнулся, повернул голову в сторону милорда.
Валс рукастый нанялся на службу сэру Сергиру, когда тот собирал войско для сражения, предместий лесов Карвеля – произнёс Аргун – остальное вы знаете, милорд.
Милорд повернул голову в сторону сэра Дарлинга, тот смотрел на милорда растерянным взглядом. Под взглядом милорда, сэр Дарлинг пожал плечами.
Сэр – произнёс милорд Валент – бросьте этого пленника в подвал, мы после, вернёмся к этому разговору. Стражники волоком вытащили пленника с малого двора замка.
Милорд оглядел оставшихся пленников и произнёс – кто из вас был солдатом, настоящего сэра Карсена?
Пятеро пленников подняли головы и произнесли – я сэр.
Стража вытащила их, из строя вперёд.
Милорд произнёс – за измену своему господину, и присяги обезглавить их!
Стража волоком оттащила, приговорённых, к месту казни, и палач принялся за дело.
Милорд, осмотрел оставшихся пленников и произнёс – тот, кто расскажет мне, как банда живодёров, обманула сэра Карсена и захватила замок, останется жить!
Пленники поникли, опустили головы и молчали. Один пленник поднялся на колено и произнёс – я расскажу вам милорд.
Этого в темницу, остальных к палачу! – повысив голос, сказал милорд Валент, затем встал с кресла и удалился!
Сэр Дарлинг шёл позади милорда. Палач тем временем, занялся привычным делом. Когда последний был обезглавлен, трупы погрузили в телегу и вывезли за пределы замка, что бы предать их огню.
Войдя в кабинет сэра Карсена, милорд оглядел помещение, подошёл к столу, сел в кресло и начал разбирать бумаги.
Сэр Дарлинг наблюдая за действиями Валента, произнёс – милорд, что вы хотите найти здесь?
Милорд, не поднимая взгляда на Дарлинга, ответил – нам надо найти все бумаги, в которых указаны границы владения этого замка. Теперь они по праву мои, приобщим их к посланию сэра Карсена и объявим, что отныне, земли принадлежат нам. Смерь рыцаря, не даёт нам повода отказаться от них. Мы выполнили свои обязательства, земли освобождены, живодёры уничтожены, а значит земли наши!
Милорд – произнёс сэр Дарлинг – возможно, нам смог бы помочь приказчик замка?
О! как мило – произнёс милорд – вы, знаете, где он?
Нет, милорд – ответил Дарлинг – не знаю.
Вот! Это самое неправильное действие, сэр! – произнёс милорд – когда отдан приказ к оружию! Это не обозначает, что надо рубить всех подряд, кто попался вам на пути! Не исключено, что прислуга замка выполняла указы насильно, и убивать их вместе с живодёрами, не было необходимости!
Сэр Дарлинг выслушивал недовольство милорда. Он понимал, что многие действия этого дня, можно было предвидеть, но сделанного не вернуть. Оправдывать свои действия ему было нечем.
Милорд продолжил своё занятия, погрузившись в бумаги замка. Через какое-то время он поднял глаза на сэра Дарлинга и произнёс – сэр! Вы так и будете стоять, как статуя?
Сэр Дарлинг растеряно ответил – чем я могу быть полезен милорд?
Для начала сэр – произнёс милорд Валент – отправьте гонца в замок, нам надо ещё сотни три солдат. И пусть сэр Гартан прибудет с отрядом…
Ага! Вот эта карта! – произнёс милорд с облегчением – сэр Дарлинг, ознакомьтесь с ней, снарядите гонцов в окрестности замка, пусть объявят населению, что земли замка Эштен, принадлежат милорду Валенту. И всё остальное, что положено знать людям при таких обстоятельствах. Зовите писарей, и займитесь этим немедленно! И поместите мой герб над этим замком!
Да милорд – ответил Дарлинг и удалился.
Между тем, в замке навели порядок, убрали трупы, вымыли полы и стены, отчистили помещения.
Писари составили грамоты для глашатаев, и они разъехались по окрестностям замка Эштен.
На рынке, что находился рядом с замком, из числа простолюдинов, набрали новую прислугу, для работы в замке. Сэр Дарлинг подготовил письмо и отправил гонцов в крепость милорда Валента. Для охраны новой территории, требовались новые солдаты.
Последующие, пара дней, прошли за рутинными делами, связанными с ознакомлением новой территорией. Валент большую часть времени проводил в кабинете сэра Карсена, он изучал бухгалтерию, и прочую документацию.
Из всего найденного и изученного, он понял, что сэр Карсен, был не так уж прост. Порой он вёл странные интриги, с прилегающими соседями. Не исключено, что появления отряда живодёров на его территории, не случайно. Валент подумал, что необходимо известить соседей, о кончине сэра Карсена и переходе его земель милорду Валенту. Это поможет избежать последующих разногласий. Валент окрикнул посыльного и отправил его за сэром Дарлингом.
Когда Дарлинг появился в кабинете, милорд произнёс – сэр Дарлинг, необходимо составить письма, соседям замка Эштен. Полагаю, кто-то из них был организатором отряда живодёров.
С одной стороны, они способствовали расширению наших земель. Но, с другой стороны, не зная, что сэр Карсен мёртв, не исключены сюрпризы, которые важно избежать!
Милорд – произнёс сэр Дарлинг – Один из соседей Эштена граничит с лесами Карвеля.
Сэр – произнёс Валент – вы о ней?
Да, милорд – ответил Дарлинг – к этому соседу, лучше отправится лично.
Я подумаю, об этом – произнёс Валент.
Дарлинг окрикнул гонца, чтобы тот, отправился за писарем. Когда последний появился в кабинете, милорд Валент согласовал, текст послания с сэром Дарлингом, продиктовал его писарю.
Затем поручил Дарлингу размножить послание, лично каждому соседу Эштена и снарядить гонцов. Сэр Дарлинг лично занялся этим делом.
Ночью в постели Валент думал, о своих приступах гнева. С одной стороны в них есть серьёзное преимущество. Впадая в гнев, Валент становился абсолютно бесстрашным, ему не нужно думать, как поступить, всё решал его гнев. Но вдруг наступит момент, когда ему придётся решить не только свою судьбу, но и судьбу других людей. И если эти люди важны для него, как он поступит, в порыве гнева? Этого он не знал, потому, что не знал, как это происходит в порыве гнева.
Если действительно, та, что живёт, в лесах Карвеля, сможет избавить его от забвения, каким он станет после? Будет он также отважен? Это был самый сложный вопрос.
Он не смог придти к однозначному решению, с тем и заснул.
Утром следующего дня посыльный известил о приходе отряда с сэром Гартаном.
Валент отметил, что утро начинается лучше, чем ожидалось.
Он приказал гонцу привести сэра Дарлинга и Гартана в его кабинет. Когда рыцари вошли, Валент поздравил Гартана с прибытием. Он указал рыцарям на кресла и приказал прислуге, подать им вина.
После того, как принесли кувшин с вином и разлили по кубкам рыцарей, милорд сказал тост за расширения границ!
Затем он обратился к рыцарям – Сэр Гартан, вы славно служили мне все десять лет, в награду я назначаю вас комендантом замка Эштен.
Благодарю вас милорд, я с честью оправдаю ваше доверие – ответил сэр Гартан.
Сэр Дарлинг – продолжил Валент – отныне мой полноправный заместитель, он подготовит все грамоты, относительно вашего назначения.
Мы оставим вам две сотни солдат, для охраны замка и его земель. Теперь это ваш дом, сэр.
Гартан встал с кресла и преклонил колено перед милордом – я клянусь милорд, служить вам с честью и дальше!
Я в этом не сомневаюсь – ответил Валент.
Сэр Дарлинг – продолжил Валент – гонцы отправленные соседям, вернулись?
Да, милорд – ответил Дарлинг – трое вернулись, соседи приняли новость положительно и прислали письма, без претензий, с надеждой на мирное соседство.
От кого не вернулся гонец? – спросил Валент.
От северного соседа, там расположены земли герцога Ризарта, которые граничат с лесами Карвеля, милорд – ответил сэр Дарлинг.
Эта новость меня не радует – произнёс Валент – три сотни солдат будит мало, что бы противостоять герцогу, как вы считаете сэр Дарлинг?
Я надеюсь, милорд – произнёс Дарлинг – мы решим этот вопрос мирно. Возможно, пришло время допросить пленников?
Признаться – произнёс Валент – я забыл о них, с рутиной замковых бумаг.
Ну что, давайте допросим наших пленников – произнёс милорд.
Он приказал стражникам доставить мнимого Карсена в пыточную замка Эштен.
Обсудив ещё некоторые вопросы с рыцарями, милорд пригласил Сэра Дарлинга и сэра Гартана, принять участие в допросе. Когда они появились в пыточной комнате, в подвале замка Эштен, пленник находился уже там.
Милорд расположился в кресле, рыцари позади милорда, на деревянной скамье. Валент оглядел пленника, он был привязан к столбу, выглядел усталым и подавленным.
Милорд выдержал паузу и произнёс – мы не случайно встретились в этой комнате, здесь достаточно, подручных средств, для плодотворной беседы. Избавьте себя от их применения, и расскажите всё, что нас интересует.
Пленник поднял взгляд на милорда, сглотнул и произнёс уставшим голосом – Ваша милость, не лишайте меня жизни, я расскажу вам всё, что мне известно.
Тогда приступим – произнёс Валент – кем вы являетесь по происхождению?
Пленник немного помолчал, отдышался и произнёс – как я говорил вам раньше, милорд, мой отец Валс был наёмником. Герцог Ризарт посвятил его в рыцари, за участие в сражении предместий Данкании. В этом бою, мой отец захватил в плен тридцать человек, среди них находились четыре рыцаря и Милорд Аскан.
Герцог Ризарт, дал моему отцу с рыцарством, прозвище рукастый. Отец обобрал до нитки этих господ.
Какое имение дал герцог вашему отцу? – спросил милорд Валент.
Он дал ему – продолжил пленник – его деревню, в которой он жил раньше.
Милорд рассмеялся, его смех подхватили рыцари.
Однако! – произнёс сквозь смех милорд – герцог действительно скуп! Даровал имение, которое ему не принадлежит! Или я не прав?
Вы, правы милорд – ответил пленник – деревня находится на окраине земель сэра Сергира. Именно по этой причине мой отец нанялся к нему на службу.
Скупой проныра! – высказался сэр Дарлинг.
Вы о герцоге – спросил милорд.
Да, милорд – ответил Дарлинг.
Но, что ожидать от человека, который не проявил щедрости за всю свою жизнь! – произнёс милорд.
Затем он обернулся к рыцарям и сказал – позвать сюда писаря! Если Аргун получил рыцаря по родству, мы не сможем его казнить без письменных доказательств.
Не по родству, милорд – произнёс пленник – по наследству.
Герцог Ризарт призвал меня и рассказал о смерти моего отца. Он даровал мне рыцаря, по праву наследства.
Милорд окрикнул стражника у входа и приказал узнать у второго пленника, кем является по званию Аргун.
Через некоторое время, стражник вернулся, он передал рыцарям, что второй пленник знает Аргуна как рыцаря герцога Ризарта.
Милорд распорядился, что бы пленника отвязали от столба, дали ему воды и посадили как рыцаря. Сам милорд удалился, увлекая за собой сэра Дарлинга.
Когда они вошли в кабинет покойного сэра Карсена, милорд обратился к сэру Дарлингу – дело приобретает неоднозначный оборот! Если герцог замешан в нападении на Эштен, и на наш отряд – это война!
Нам нужна здесь армия!
Сэр Дарлинг – продолжил милорд – подготовьте послание в Легран, гонец должен отправиться сегодня же! Нам надо больше солдат, для длительного похода. И обязательно больше лучников!
Хорошо милорд – ответил Дарлинг – я сейчас приму меры.
Отлично друг мой – ответил милорд – я возвращаюсь к пленнику, как закончите, можете к нам присоединиться.
Милорд ушёл, сэр Дарлинг позвал писаря и принялся диктовать ему послание.
Когда милорд вернулся в подвал замка Эштен, пленник сидел на лавке, рядом с ним стоял кувшин с водой. При появлении милорда Аргун встал скамьи, преклонил колено и произнёс – благодарю вас, милорд.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом