Анна Безбрежная "Огненные оковы дракона"

Мечтала выучиться на знахарку, а стала женой Золотого дракона. Мне пришлось соблюсти древний закон и исполнить свой долг. Кто знал, что тайны новой семьи окажутся роковыми, а магия будет последней надеждой. Муж показал мир с другой стороны, и я больше не могла остаться прежней. Ведь ценой жизни стало сердце дракона, а ценой любви – прощение.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 07.10.2023

Когда слуга проводил меня в обеденную залу, за длинным столом уже сидели Грэг и Арчибальд. Они встали, приветствуя меня, хотя это и удивило, я же не леди, но было приятно. Меня встретил хмурый и угрюмый взгляд Грэга, и веселый Арчибальда. Я замялась на пороге, не зная, куда мне присесть, но слуга услужливо отодвинул стул по левую руку от Грэга, сидящего во главе стола. Арчибальд занимал правое место от брата. Я, смущенно глядя в пол, прошла и села, сложив ручки на коленях и не поднимая на мужчин глаза.

– Вы будете вино, мисс Дессанж? – предложение поступило от Арчибальда. Я взглянула на него, он был одет в сюртук цвета сапфира, а на шее красовался шелковый платок лавандового цвета. Под ярким светом магическим светильников сверкнула бриллиантовая булавка, что украшала шейный аксессуар. Покосилась на жениха и увидела, что тот тоже празднично одет. Хотя откуда мне известно, что это не ежедневные их наряды?

На Грэге был надет сюртук цвета жженого сахара, туго облегал широкие мощные плечи, обтягивая крепкие мускулы на руках. Черные волосы, чуть вьющиеся, были тщательно уложены, а лицо гладко выбрито, подчеркивая мужественный подбородок. Губы сомкнуты в упрямую линию.

– Нет, спасибо, я не пью спиртное, – ответила Арчибальду.

– Может, стоит и начать, – двусмысленно как-то прозвучало от младшего Ферро.

Грэг сосредоточено ел большой бифштекс с красным соусом, и запивал вином рубинового цвета. В зале воцарилась тишина, я незаметно под столом потерла о платье чуть вспотевшие ладони, и решила попробовать что-то из блюд. Хотя желудок съежился от страха, но кусочек чего-нибудь проглотить я попытаюсь. Взяла ближайший ко мне салат, положила к себе на тарелку с вензелями, похоже, это герб семьи Ферро. На вилке оказался он же. Попробовала немного салата, оказалось очень вкусно! Кусочки копченой курицы идеально сочетались с авокадо, мелко нарезанным огурцом и яркими зернами кукурузы. Пикантный вкус добавляла ароматная заправка из оливкового масла и пряных трав. Следующим блюдом, что оказалось на моей тарелке, стала нежная свинина с шампиньонами под гранатовым соусом, сверху блюдо украшал хрустящая корочка из запеченного сыра. Я еле удержалась, чтобы не съесть еще одну порцию.

– Мисс Дессанж, вам доставят новые наряды через пару дней, – вдруг сообщил Грэг. И я впервые услышала его голос: низкий, глубокий, насыщенный, окрашенный бархатными оттенками.

– Спасибо, – промямлила в ответ.

Я, конечно, понимаю, что не соответствую их аристократическому стилю, но и противиться глупо. Ничего наряднее платья, что сейчас было на мне надето, у меня просто нет.

– Ивонн, вы можете всегда напрямую обратиться к Элизабет Триор, экономке, и попросить все, что вам нужно.

– Я очень признательна за вашу заботу, лорд Ферро.

– Ну какие заботы? Ведь мы уже почти одна семья, не стесняйтесь, просите все что угодно, – весело хохотнул Арчибальд, картинно разведя руки в стороны.

Я посмотрела на Грэга, он безразлично жевал уже вторую отбивную.

– Ну вот и ладненько, – потер ладони Арчибальд, и взглянул на меня лукаво. – Так что, Ивонн, как вы находите драконов? – и смешинки заплясали в его глазах.

Вот же… специально поставил меня в неловкое положение.

– Я пока ничего не знаю о них, – выдавила из себя.

– Скоро вам представится великолепная возможность все выяснить. И даже сможете узнать самые интимные подробности о них. Сразу же после свадьбы. – И младший Ферро отсалютовал мне бокалом красного вина.

Грэг на него угрюмо взглянул и выдал:

– Ты за рамки-то не выходи, брат.

– Ну что ты, как я могу, – картинно произнес Арчибальд. – Но вы ведь наслышаны, какие горячие в постели драконы, да, Ивонн?

– Простите, – с пылающими щеками вскочила из-за стола, и выбежала из зала.

Скотина! Неужели у него совсем нет никаких рамок и приличия? Как он может так себя вести с девушкой! Грэг хоть молчит, а этот… Младший Ферро сразу же упал в моих глазах. Зачем он так смущает меня? Это и есть начало моих унижений в этом доме?

Ворвалась в свои покои и заметалась по комнате. А если все еще станет хуже? Да что я вообще знаю, об этих драконах? И как мне дальше выжить в этой стране и с этим мужчинами? Попробовать сбежать? Эмоциональное решение казалось мне единственным правильным, дурацкое, да, но я все слишком близко принимала к сердцу. Может, хотя бы выйти из замка и подышать свежим вечерним воздухом? «Да, это поможет», – кивнула себе и подошла к гардеробу, стала искать теплое платье. Кинула его на стул и достала ботинки. Сняла с себя нарядное платье и осталась только в чулках, и коротких панталончиках. И тут в дверь вошли без стука. Я испуганно оглянулась. Грэг… Прикрыла руками грудь и сжала ноги.

Грэг осмотрел меня с головы до пят, и произнес:

– Нам нужно поговорить, Ивонн.

ГЛАВА 3

Все еще с горящим щеками я сидела в кресле перед Грэгом. Нервно перебирала бахрому накидки. Старший Ферро сцепил руки в замок, положив их на стол, и прямо смотрел на меня. А я все продолжала думать, что он увидел меня в одном нижнем белье, и задавалась вопросом: успел ли и он рассмотреть мою грудь? Ну, мало ли, что я стану его женой, но раньше времени показываться ему обнаженной не хотелось. И вообще, вдруг он решит меня выгнать из замка? Может, внешность моя не понравилась, или он понял, что я не леди и недостойна его. И я вовсе не оставила надежду сбежать отсюда.

– Через два дня мы поженимся, – сообщил Грэг, а до меня не сразу дошел смысл этих слов.

– Что?

– Ты все прекрасно слышала, – холодным тоном произнес он.

– Нет, – замотала головой из стороны в сторону. К горлу подкатил ком, и оно разом пересохло. – Подождите! Как… – взгляд заметался по полу, стараясь за что-то уцепиться, так и мысли разбежались, словно в муравейник бросили камень. Я пыталась сосредоточиться и собраться, но не получалось. – Вы не понимаете! Так нельзя! – Грэг изогнул бровь, глядя на мою начинающуюся историку с любопытством кота, разглядывающего мышь, которую он непременно съест.

Подвинулась на краешек стула, и вцепилась в столешницу, вглядываясь в его холодные глаза цвета черного оникса.

– Я думала это случиться не так быстро. Возможно, позже… Мы можем отложить свадьбу, пожалуйста? Может, приедет на церемонию моя мама, – пролепетала совсем тихо. Но взгляд напротив был непоколебим. И я уже поняла, что мои попытки уговорить Грэга не приведут ни к чему.

– Мисс Дессанж, вы знали, что вас везут сюда, чтобы выдать замуж.

Вскочила. Руки тряслись от переполнявших меня эмоций, голос дрожал.

– Я не хотела сюда ехать! Это вы так решили, я вас не знаю, и не хочу быть вашей женой! – Грэг откинулся на спинку широкого кресла, но даже в нем он выглядел впечатляюще – сильный, высокий мужчина. В руках он крутил карандаш.

– Закон на моей стороне, и будет так, как я сказал, – отрезал Грэг жестким тоном.

«Я. Его. Ненавижу!» – закричала, но про себя. В лицо эту фразу ему сказать смелости не хватило. Я его очень боялась, ведь совершенно не знаю, как он будет себя вести со мной. А вдруг он будет надо мной издеваться или бить? Я здесь одна и заступиться за меня некому. Законов драконов не знаю, но общество у них патриархальное, так что вполне может быть, что мои жалобы на мужа останутся без внимания. Жена – собственность мужа, так здесь и в нашей стране тоже.

Я почувствовала, как слезы горечи и бессилия скатились по щекам, и даже не пыталась их остановить. Как же больно… Душа рыдала, разрывалась на куски и ныла. Чувство несправедливости, словно кислотой разъедало все внутри, сжигая мечты о жизни, что я так лелеяла в прошлом. Ну почему так со мной обошлась судьба? В чем я виновата?

– Ивонн, тебе лучше смириться, так будет легче, – чуть мягче произнес Грэг, и тут на руках его что-то сверкнуло. Я присмотрелась – золотые чешуйки проглянули и заблестели на кисти и запястье, что виднелось из-под белоснежных рукавов рубашки. А в его глазах увидела проступившие золотые прожилки! На фоне черноты глаз это смотрелось, как будто трещины пошли и засияли солнечным светом, вырываясь из мрачных глубин бездны.

– Завтра тебе принесут свадебное платье на примерку, и начнут готовить наше бракосочетание.

– Лорд Ферро, ответьте только на один вопрос: почему вы выбрали именно меня?

– Твое изображение на портрете мне показалось милым.

Вот это да! То есть просто первая попавшаяся из всех девушек, кто более-менее понравилась? И все? Оказалось, так просто сломать судьбу одного человека одним только «милое личико»? Нет, я, конечно, не ожидала, что он скажет, что влюбился в меня с первого взгляда, но это сильно ущемляло мое самолюбие. Одна из многих… Которая просто по несчастливой случайности приглянулась внешностью, или еще чем-то знатному лорду дракону. Если честно, я догадываюсь почему выбрали меня – у меня вид покорной овечки, которая не будет возражать, громко ругаться и спорить мужем. И этот факт давил камнем, привязанным к шее, и тащившим меня на дно, под названием «нежеланный вынужденный брак» с тем, кто тебя ни во что не ставит.

– Лорд Ферро, почему вы вообще захотели жениться на человеческой девушке? – задала вопрос этому дракону, что сломал мою судьбу.

– А это уже второй вопрос. Ты просила ответить только на один.

Я открыла рот и закрыла. Вот это нетактичность… Нежелание идти на контакт с будущей женой меня потрясло до глубины души. Ну зачем я ему, если он даже не хочет сближаться?

– Ты свободна, Ивонн, можешь идти отдыхать. – Мне дали прямо понять, что больше я от Грэга ничего не дождусь. Иди рыдай в подушку только уже подальше от него.

Я встала и на деревянных ногах вышла из кабинета дракона, что решил играть с чужими судьбами.

***

Всю ночь проревев, утром еле открыла опухшие от слез глаза. Клара впорхнула в комнату, и открыла тяжелые портьеры, запуская яркий солнечный свет.

– Не открывай окно и задерни шторы обратно, пожалуйста, – простонала я. Горничная удивленно на меня взглянула и неуверенно сказала.

– Но, госпожа, уже скоро завтрак.

Я отвернулась от нее на другой бок.

– Я здесь останусь.

Шаги горничной заглушил пушистый ковер, таких же цветов мокрой дождливой осени, как и все в моей комнате. Эти краски унылого сезона меня в депрессию вгоняли.

– Мисс Дессанж, вас ждут к завтраку.

– Я никуда не пойду. Скажи всем, что я заболела.

– Ой, вы заболели? Я сейчас приведу лекаря, – горничная торопливо направилась к дверям.

– Нет, нет, – остановила ее, вытянув вперед руку. – Я… просто хочу сегодня побыть одна.

Клара остановилась и растерянно произнесла:

– Но у вас сегодня много дел, нужно готовиться к свадьбе.

Вот этого я даже слышать не хотела, и со стоном накрыла голову подушкой, запыхтев под ней, как ежик. Не хочу слышать об этом! Не хочу приближать страшное событие для меня, словно саваном, закрывающим мою жизнь. Не хочу быть его игрушкой.

– Я прошу прощения, мисс Ивонн, но у меня тоже приказ.

– А мою просьбу ты не можешь выполнить? – выглянула из-под подушки.

Горничная замялась и заскользила взглядом по комнате, видимо, подбирая правильные слова.

– Мои хозяева – это лорды Ферро.

Правильно, кто я такая в этом доме?

– Хорошо, – тяжело вздохнула и встала с кровати. Подтянула выше длинную ночную рубашку, и влезла в тапочки, что стояли на коврике. Клара оживилась и тут же подбежала.

– Вам помочь собраться?

– Нет, спасибо, – и ушла в ванную, хоть там побуду еще немного одна, прежде чем опять погрузиться в мир, который мне был противен, и от которого я хотела бы сбежать на край света.

***

Солнечные лучи заполняли большую залу, придавая ей золотистый цвет. Светлая мебель, паркет на полу орехового оттенка, вазы с яркими цветами, и легкие прозрачные занавески, колышущиеся от ветерка, напоминали фату невесты. В воздухе витал аромат свежесваренного кофе и булочек с ванилью. За столом уже восседал Грэг, как ни странно, его братца не было в зале. Перед ним стояла тарелка с картофелем и яйцами, запеченные со сметаной. Он читал какие-то бумаги. Я подошла к столу и так как слуги рядом не оказалось, сама отодвинула стул, и села от Грэга через два места. Он лишь приподнял одну бровь, поглядывая на мои перемещения, и равнодушно спросил:

– Как ты себя чувствуешь?

Ему что, уже Клара про меня доложила? Волна возмущения пробилась изнутри, словно накатили волны на берег, смывая остатки настроения.

– Все хорошо.

– М-м, – неопределенно ответил он и опять уткнулся в документ.

Окинула взглядом блюда на столе, и решила взять несколько волованов с молодыми кабачками. Они были маленькие и можно не опасаться, что как-то неправильно их будешь есть. Запив все кофе, потянулась за профитролями. Хотелось сладкого. Оно всегда поднимало настроение, как и любой девушке. То, что нужно сейчас. Откусила кусочек, предвкушая какую-нибудь сладкую кремовую начинку, и чуть обратно не выплюнула и замерла, перестав жевать – внутри оказалась соленая рыба. По вкусу семга. Не то, что я не люблю рыбу, но когда ожидаешь сладкий вкус, то резкий соленый покажется таким, как будто тебя окатили холодной водой вместо ожидаемой горячей. Все-таки прожевала и решила поосторожней экспериментировать с блюдами. В замке они совсем другие: изысканные, вкусные и со сложными составами.

Украдкой поглядывала за пьющим кофе Грэгом. Уложенные темные волосы чуть вьются, щеки гладко выбриты и красивый сюртук из тонкой шерсти цвета предгрозового неба. Широкие брови и четко очерченные скулы, сильные руки, и прямой нос, складка между бровей, такая, как будто он часто хмурился. И красив лорд холодной красотой, северной. Но меня это не трогало. Разглядывая его, я будто просто констатировала факты. Пренебрежение лорда Ферро мной, как будущей невестой очень сильно удручало. Зачем я ему, если явно не нравлюсь? Что за тайны хранит он? Допив последний глоток кофе, что уже успел остынуть, собралась уходить. Встала из-за стола и направилась к выходу. Но проходя мимо Грэга, меня остановила его рука, несильно обхватив запястье:

– Ивонн, – я взглянула на его пальцы, что удерживали меня. – Смирись с тем, что уже неизбежно.

Я так и не посмотрела в глаза того, кто так жестоко перечеркнул всю мою жизнь, и теперь отнимал надежду вернуться домой.

Смирись… а, может, вот не смирюсь! Убегу прямо сейчас! – с такой мыслю устремилась быстрым шагом к воротам из замка. Поднимала повыше подол платья, обходя грязь и лужи во дворе. Здесь бурлила жизнь: на привязи ржали лошади, женщины весело переговаривались, неся большие плетеные корзины с хлебом и рыбой, от которой противно воняло. Не люблю я запах сырой рыба. Залаяла собака, я взглянула на нее – это была та же псина, что облаяла меня в первый же раз здесь же. И эта пегая собака бежала ко мне с оскаленными зубами! Я попятилась назад и чуть не запнулась о лежащее полено. А эта противная шавка уже достигла меня, и со злобным видом вцепилась в подол платья! Я стал вырывать его из ее рычащего пасти, но та упорно тащила на себя.

– Фу, Колючка, фу! – закричала тучная женщина, что бежала ко мне, вытирая грязные руки о желтый засаленный фартук. – Ах ты, скотина! – И схватила за старый потертый ошейник упирающуюся псину. В ее зубах остался кусок моего платья, что она продолжала трепать.

Сердце бешено билось в груди от страха, дышать могла с трудом. Очень боюсь собак, и не могу справиться со своим страхом. Женщина пинком отогнала злого пса и подошла ко мне, услужливо приговаривая:

– Госпожа, простите дворнягу, пожалуйста, она не так часто бросается на людей. Не знаю, что это с ней такое.

– Так привяжите ее!

– Простите, госпожа! Я обещаю, что буду лучше за ней смотреть. О, а ваше платье-то! – всплеснула руками женщина и нагнулась к моим ногам, рассматривая подол. Потом схватилась за сердце и побледнела. – Мисс… госпожа, прошу меня извинить. Давайте я заплачу вам за платье. Сколько, оно стоит? – ее глаза лихорадочно бегали, искали что-то в моем лице.

– Да ладно, все нормально, – закивала я, успокаивая напуганную женщину.

– Мисс, я вам верну деньги за него, обещаю! – она схватила меня за руку, и я почувствовала жир, которым теперь она и меня измазала. Попыталась освободиться из ее хватки, но тщетно. Руки у женщины были явно приучены к тяжелому труду, так что силой она отличалась.

– Ничего страшного, правда, – кивнула ей и успокаивающе улыбнулась.

– Госпожа, я ведь не нищая, я могу…

– Все хорошо, платье недорогое. Только, пожалуйста, привязывайте собаку. Я их очень боюсь, – призналась ей.

– Вы не прикажете убить Колючку? – округлила глаза женщина.

– Да вы что? – я аж отпрянула от нее. – Даже не думала об этом.

– Но… вы же госпожа этого замка, – нахмурилась она.

– Ничего страшного не произошло, просто следите за своей Колючкой.

– Мисс, клянусь, что она будет сидеть теперь только на привязи, – и женщина бухнулась на колени передо мной. Я сделал шаг от нее в испуге, а она вцепилась в подол моего многострадального платья. – Спасибо, вы не представляет как я вам благодарна. Ведь мои мальчишки знаете, как любят Колючку! Они бы не пережили ее потерю.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом