Елена Валерьевна Бурмистрова "Темные хроники светлого городка. Вечность"

Третья часть цикла книг «Темные хроники светлого городка». Лиззи и Саймон едут на остров в свадебное путешествие. Там Лиззи замечает, что с ее мужем творится что-то необъяснимое. Она звонит Марианне и рассказывает ей правду. Марианна начинает расследование и выясняет, что случилось с Саймоном. Когда молодожены возвращаются в Лорану. Марианна рассказывает Саймону что с ним прооисходит, вынуждая навсегда оставить Лиззи в покое. Саймон уезжает. Девушка теряется в догадках, что могло произойти, и они оба тяжело переживают разлуку. Тем временем тьма снова сгущается над городом, и все обитатели Лораны ищут способ отсрочить неминуемую гибель Лесного. Лиззи случайно узнает, что может навсегда избавить город от проклятия и вдруг понимает, что на самом деле случилось с ее мужем. Никто, кроме нее, не знает, что способ спасти ее родной городок есть. Осталось понять, как спасти их любовь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 19.12.2023

ЛЭТУАЛЬ

– Хорошо. Я поняла.

Жан почувствовал волну страха, исходящую от девушки. Он взмахом руки зажег огонь в камине и присел в кресло. Страх Герды отличался от других страхов, которые Жан в разное время чувствовал от своих подопечных. Она боялась не за себя.

– Что же ты скрываешь? – тихо спросил Жан и задумался о предстоящей беседе с ней.

В обеденном зале чувствовалась оживление. Все обитатели и гости Лораны собрались за столом в предвкушении сегодняшнего праздника. Александр приехал с новой девушкой – еще один повод для праздника – он хотел объявить, что именно она будет его женой в самое ближайшее время. Девушку звали Нора. Она была красива, стройна и скромна. Она сразу расположила к себе всех, с кем ее познакомил Алекс. Он выглядел счастливым. Марианна вызвала Нору на разговор в свой кабинет. Нора была самой обычной девушкой, не обладала никакими сверхспособностями, но совершенно спокойно относилась к семье своего жениха. Шутила, что с детства верила в таких людей и сейчас счастлива оказаться среди них. Марианна хотела не столько поговорить с ней, сколько «прощупать» ее на предмет тайных заговоров. Она последние пол года долгие часы проводила в разговорах с сыном. Чтобы привести обычного человека в их дом, нужно было сто раз обдумать этот шаг. Ничего не почувствовав плохого при разговоре со своей будущей невесткой, она обняла ее и пожелала счастья. И сейчас Нора продолжала всех очаровывать свой непосредственностью и умом. Валентин приехал со своей женой и Бертом. У них все сложилось наилучшим образом – Валентин теперь все время жил в Лесном со своей семьей. Кира казалась спокойной, но Карлотта все время за ней следила. Ей не давали покоя все события, где раньше Кира была на стороне Зла.

– Итак, мои дорогие, сегодня возвращаются наши Саймон и Элизабет. К встрече все готово, попрошу вас быть в гостиной к пяти часам. Их самолет приземлится около трех, значит к пяти они должны быть тут, – сказала Марианна. – И в семь, после ужина, состоится помолвка Павла и Герды. Вас ожидают сюрпризы.

Герда вздрогнула, но постаралась улыбнуться. Павел пристально смотрел на нее. Он покачал головой.

– Марианна, что нам делать с Саймоном? – прошептал ей на ухо Оскар.

– Ничего ему не говорить! Ни в коем случае!

– А если Ирэна скажет?

– Не скажет. Я ее предупредила. И это не в ее интересах.

– А он сам точно не знает, что с ним?

– Думаю, что нет. Он, разумеется, догадывается, что что-то не так, но я ему пообещала столько всяких способностей, которые у него будут со временем открываться, что он спишет все на это. Я уверена.

– Бедная Лиззи. Ее ждет удар, – прошептал Оскар.

– Оскар, я подумаю, что делать. Наверное, ты прав. Рано или поздно Саймону нужно это сказать, а вот Лиззи точно ничего знать не должна.

***

В машине тихо играла музыка. Саймон и Лиззи ехали к водопаду точно к двенадцати часам. Ночь была лунная и тихая. Лиззи нервничала. Спрыгнуть в бездну, даже с Саймоном, ей представлялось опасным. Она согласилась, но сейчас ее терзали сомнения.

– Ты волнуешься? – спросил Саймон.

– Немного. Я еще никогда с такой высоты не прыгала.

– Я буду держать тебя за руку.

– Отлично. Не волнуйся за меня. Это захватывающее приключение. Надо же нам что-то особенное рассказать всем!

Они вышли из машины. Саймон припарковал ее в самом ближайшем месте, где только было можно. Им пришлось немного подняться в гору. Луна так ярко освещала путь, что не требовалась никакого дополнительного освещения. Лиззи поразилась красотой и таинственностью, которые их окружали. Эмоции были непередаваемые, но посмотрев вниз, Лиззи вздрогнула. Там, внизу, была черная бездна. Неизвестность. Саймон взял ее за руку, посмотрел ей в глаза.

– Ты готова? Осталась одна минута.

– Да.

– Всегда! – сказал он.

– Навечно! – ответила она.

Саймон посмотрел на часы, сжал крепче руку Лиззи, и они сделали шаг в бездну. Весь мир в этот миг перестал для них существовать.

***

Камилла с нетерпением ждала свою подругу. Она чаще всех выскакивала на улицу, чтобы первой увидеть машину со своими друзьями. Марс несколько раз выбегал за ней, чтобы вынести ей куртку. На улице заметно похолодало. Камилла стояла у ворот, вдыхая свежий осенний воздух, и вдруг в лесу она заметила какие-то тени. Они вращались, пересекались, выскакивали на дорогу и летали над деревьями.

– Что это еще такое? – прошептала Камилла и перевела взгляд на дорогу, по которой медленно двигалась машина.

– Ура! – закричал Марс и подхватил Камиллу на руки. – Они приехали!

Все остальные выбежали из дома, чтобы поприветствовать Лиззи и Саймона. Лиззи даже расплакалась от чувств, захвативших ее. В их честь приготовили праздничный обед. Были и подарки, и много восторженных слов.

– Сай, у нас с тобой лучшая семья на свете. И ты у меня самый лучший, – сказала Лиззи за столом.

– Я рад. Я очень счастлив, – сказал Саймон, сжимая ее руку.

Он заметил, что Марианна не сводила с него глаз.

– А теперь – сюрприз! – сказала Марианна вставая из-за стола. – Саймон, Лиззи, подойдите сюда.

В ее руках была маленькая красная коробка. Молодожёны, держась за руки, подошли к ней. Она протянула им коробку.

– Это мой подарок. На свадьбе я еще не была готова вам его подарить.

Саймон открыл коробку, в ней лежал ключ. Он пожал плечами. Лиззи тоже удивилась.

– Все мы знаем, как вы любите Лорану, но вам пора жить отдельно. Тут недалеко. Вам не придется даже ехать на машине. Берт вас проводит. Я ему уже показала, где находится дом.

Лиззи плакала от счастья. Мельком Лиззи посмотрела на Марианну. Несмотря на торжественность момента, в ее глазах была такая тоска, что Лиззи испугалась, но ничего спрашивать не стала. Ей не хотелось сейчас портить этот счастливый момент. И все же ее это огорчило. Что тут произошло за их отсутствие? Вероятно, что у Марианны есть какие-то новости. Лиззи постаралась выбросить все плохие мысли из головы, и у нее это получилось.

Берт проводил их к собственному дому. Дом стоял совсем недалеко от Лораны, но в таком укромном месте, что никто из друзей ни разу не заходили в эту часть леса. Но потом, когда Саймон огляделся тщательнее, он увидел, что прямо за домом проходила асфальтированная дорога, ведущая к Лоране и к Лесному.

– Чей это был дом? – спросила Лиззи.

– Ничей. Он новый. Его строил Оскар еще десять лет назад. Или даже больше. Марианна наняла рабочих, чтобы дом немного модернизировали и обставили по-другому. Рабочие справились за эти две недели, что вас не было. Так что обживайтесь. Я удаляюсь. А вас ждем к семи часам на помолвку Герды и Павла. Все приготовим без вас, можете не торопиться.

Лиззи зашла в дом и ахнула. Он был величествен и красив.

– Наш отец постарался, – сказала она.

– Не думаю, что он старался для нас, – сказал Саймон.

– Какая теперь разница! Ему и в Лоране с Марианной хорошо. Он для нее строил его?

– Думаю, да. Ну, что? Пойдем осматривать? – весело спросил Саймон.

Лиззи с радостью согласилась. Они осмотрели весь дом и задержались в гостиной. Там было особенно уютно. Саймон подошел к окну и увидел кружащих над лесом теней. Беспокоить Лиззи он не стал, но настроение было испорчено.

К семи часам все снова собрались в Лоране. Декорации немного сменились: вместо приветственных Саймона и Лиззи шаров, дом был украшен цветами. Перед камином стояла импровизированная арка. Она символизировала место, где Павел должен был попросить Герду выйти за него замуж. Лиззи увидела машину, из которой выходили незнакомые ей люди.

– Кто это? – спросила она Жана.

– Это родители Герды. Они пожелали присутствовать на церемонии, хотя они никогда не покидают места, где живут.

– Почему?

– Это долгая история.

– А ты вкратце.

– Потом как-нибудь, – твердо ответил Жан.

В Лоране прозвучал гонг, который оповестил всех о начале церемонии. Все гости и хозяева собрались в гостиной. Играла легкая музыка. Герда вошла последняя. Она была бледна и растеряна.

Лиззи вспомнила день своей помолвки с Саймоном. Это был такой чудесный день! Все собрались на берегу реки. Играли музыканты, Саймон встал на колено и протянул ей кольцо. Лиззи плакала, обнимала жениха, потом снова плакала. И так весь вечер. Потом они всю ночь наблюдали за звездами и метеоритным дождем. Это было не волшебное, но такое потрясающее натуральное действие! Она закрыла глаза и почувствовала себя там, на берегу реки, смотрящей в небо.

– Ты помнишь нашу помолвку? – спросила она Саймона.

– Какую? Первую или вторую? – улыбнулся он.

– Даже не шути так! – разозлилась она всерьез.

– Ну, прости меня, пожалуйста. Я так и не научился шутить.

– Учись. Я не хочу вспоминать те события. И это не шутки!

– Хорошо, как скажешь. Тебе не кажется, что Герда не похожа на счастливую невесту?

– Я это тоже заметила. Они не ссорились?

– Павел мне не говорил ничего такого.

– И родители у Герды очень странные. Посмотри на них. Не понимаю, зачем на помолвку к дочери приезжать в черных одеяниях!

– Так, это не наше дело. Похоже, начинается.

Марианна вышла вперед и начала длинную речь, в которой рассказала все, что считала нужным сказать об этой паре в такой день. Она вспомнила их детство, успехи в обучении и личные качества. Потом все посмотрели фильм, куда Марианна включила уникальные кадры, которых никто раньше не видел. Это было очень интересно. Настал самый торжественный момент. Павел подошел к арке и пригласил Герду. Она мелкими шажками приблизилась к нему и встала рядом. Павел сказал несколько слов о том, как он счастлив и протянул Герде кольцо.

Герда с ужасом посмотрела на кольцо, закрыла лицо руками и вскрикнула. Павел обнял ее и попытался успокоить.

– Павел, прости, но я не могу, – сказала Герда и выбежала из гостиной.

Наступила тишина.

***

– Знатно повеселились, – сказала Лиззи, глядя в окно.

Они сегодня решили остаться в Лоране. В любом случае нужно было перевезти все свои вещи, а этим никто не хотел сегодня заниматься.

– Как думаешь, в чем дело? – спросил Саймон. – Она его не любит?

– Нет. Точно не в том. Герда очень его любит. Тут что-то другое. Герда скрытная, она просто так ничего не расскажет.

– Может, все же ты с ней попробуешь поговорить? – предложил Саймон.

– Хорошо завтра попробую. Давай спать. Сегодня был утомительный день.

Выспаться этой ночью не удалось никому. Лиззи проснулась первая от криков Камиллы. Она, накинув халат, выскочила из комнаты и увидела нечто, несущееся прямо на нее. Это была то ли тень, то ли какое-то бестелесное существо. Звуков оно не издавало, но выглядело и без того ужасно. Лиззи моментально окутала себя силовым куполом. Существо метнулось в сторону и исчезло. Вслед за ним дом покинули и другие. Жан пытался всех успокоить и попросил зайти в свои комнаты. Никто не понимал, что это было, и даже с чем это связано.

– Ты чего кричала? Растерялась? У тебя же сила есть. Откинула бы! – сказала Лиззи Камилле.

– В тот момент я ничего не смогла сделать. Сама не пойму, что со мной было.

– Я говорил тебе про тени в Лесном. Это они? – спросил Оскар у Марианны.

– Все может быть. Не пойму пока, как с этим разбираться. Нужно читать Хроники. Завтра дадим заданием всем нашим. Пойдем спать, – ответила она.

Но тени устроили за ночь еще такой же переполох, пока Карлотта не закрыла все, что только было можно. Она лично прошла по всем комнатам и проверила окна и форточки. Под утро все стихло.

Лиззи проснулась поздно. Сказалась бессонная ночь. Саймона в комнате не было. Ее не взволновал этот факт, хотя Саймон никуда не собирался с утра. Она позвонила ему, но он не ответил. Лиззи вышла на завтрак последняя. Карлотта уже собирала со стола посуду.

– Девочка моя, доброе утро. Ты что-то поздно сегодня. Хотя и понятно.

– Карлотта, ты Саймона не видела?

– Он не завтракал. Мелькнул тут и исчез. А что ты так разволновалась? Придет твой муж, никуда от тебя не денется.

– Он обычно предупреждает или хотя бы отвечает на телефонный звонок.

– Садись за стол. Нужно позавтракать. Сумасшедшая ночь была. А сейчас Марианна дает команду искать ответ в книгах. Многие уже в библиотеке.

– А Герда?

– Я ее не видела. Ее родители уехали еще вчера, а она заперлась в своей комнате и не выходит. Может, ты ей отнесешь завтрак?

– Давай. Я сама хотела предложить. Я с ней и позавтракаю.

Лиззи постучала в дверь. Никто не ответил.

– Герда, это Лиззи. Открой, пожалуйста. Я просто хочу с тобой позавтракать.

– Ты одна? – послышался голос Герды.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом