Елена Грозовская "Стыд"

Бывали ли вы в Пуату? Нет? А это, между прочим, историческая область Франции, известная ещё со времен Юлия Цезаря! Особенно интересен городок Бурпёль – маленький, провинциальный, затерянный в глуши, но в нём всегда происходит что-нибудь загадочное, иногда, страшное… особенно после того, как в городке появились две русские красавицы, Анна и Ева. То наводнение нахлынет, то новая Золушка получит в наследство старинное шато, то клады времен Наполеона отыщутся, то коты таскают хозяевам деньги пачками, то Дракон налетит, то Чудовище из старых легенд забредёт в поисках Красавицы. Впрочем, поисками заняты все герои. Они, так или иначе, связаны друг с другом. "А причем тут стыд?" – спросите вы. Хороший вопрос! Может быть, потому что людям свойственно всегда чего-нибудь стыдиться… Мораль всегда присутствует, особенно в сказочных историях, даже если они пересказаны на новый лад и действие в них происходит в наши дни!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 12.01.2024

ЛЭТУАЛЬ


– До завтра! – Анри наклонился и поцеловал меня в ще?ку.

Я ожидала поцелуя в губы и была несколько разочарована.

У ворот он обернулся:

– Сладких снов, Ева!

– И вам!

После ухода Моро я побрела в спальню. Я так устала за день, что повалилась в кровать, едва раздевшись. Экран смартфона высветил цифры будильника: семь тридцать, – и погас.

На улице за воротами раздались быстрые шаги незнакомца. Он перелез через каменную кладку забора. Зашуршал под ногами белыи? гравии?.

Но я уже этого не слышала.

* * *

Будильник прозвонил в семь тридцать утра. Я вскочила и побежала в ванную. Включила кран, и из крана полилась ледяная вода. До вчерашнего дня я жила в гостинице, и совершенно забыла предостережение мадам Сабль, что в ваннои? вода нагревается с помощью печи, а печь нужно топить угле?м.

Зубы почистить и умыть лицо я смогла, но как принять душ?

«Подумаешь! В девятнадцатом веке люди справлялись, что же, я в двадцать первом не смогу?»

Я решительно спустилась в кухню и вошла в чулан, где хранился уголь. Уголь был сложен пластами, спрессованныи? в плотные кирпичики. Рядом лежали крафтовые пакеты, в которые уголь нужно было складывать и носить к печи. Очень разумно и удобно – уголь в пакете кладут в печь, поджигают бумагу и ву-а-ля! Проще простого! Чистая работа!

У стены стояли лопата и совок. Я облокотилась рукои? на косяк у двери, нагнулась за совком, а дальше произошло то, чего я совсем не ожидала. Раздался глухои? звук, будто ударили в барабан за стенои?. Вероятно, я задела ногои? нижнии? ряд кирпичиков, и уголь посыпался. Я вскрикнула и отступила к двери чулана, но она оказалась закрытои?. Пока я догадалась повернуть ручку, добрая половина кучи сползла мне под ноги. Че?рное угольное облако окутало меня, и я, чихая и кашляя, поспешила выбраться из чулана.

В ваннои? у печи я обнаружила несколько полных пакетов с угле?м и чуть не разрыдалась от досады. Печь я затопила быстро, уголь разгорелся, и в баке заурчала, нагреваясь, вода.

В это время раздался звонок в дверь. Я взглянула на часы. Ровно восемь утра! Это Моро!

Я открыла дверь, собираясь сказать что-то в свое? оправдание, но Моро, взглянув на меня, с порога разразился таким громогласным хохотом, что у меня язык прилип к не?бу. Я взглянула в зеркало, висевшее над комодом в прихожеи?, и совершенно онемела. На меня смотрело че?рное, как у кочегара, лицо с серыми волосами.

Анри, тем временем отсмеявшись, стал очень серье?зен. Он воше?л в дом и с порога, тесня меня в коридор, принялся жарко целовать.

– Моя Золушка, – шептал он, рассте?гивая на мне халатик.

– Подожди, подожди! Ты испачкаешься!

– Пусть! – мычал он, распаляясь.

– А как же Иль де Ре? – вяло сопротивлялась я.

– Он не уплыве?т, – Моро скинул с себя футболку.

– А если уплыве?т?

– Я наи?ду тебе новыи? остров, – прохрипел Моро, не владея собои?.

– Подожди! Подожди!

– Что? – взглянул мне в глаза Анри.

– Я – не Шарлот!

– Я знаю! – он скинул шорты и прижал меня к стене, подхватив за бе?дра.

У стены все? и произошло. Потом на комоде. И на полу прихожеи?.

Моро пылал, как уголь. Ле?жа на полу прихожеи?, блестя от любовного пота, он спросил:

– Тебе удалось затопить печь? – Анри снова смеялся, глядя на меня.

– Кажется, вода уже нагрелась. Что ты смее?шься? На себя посмотри!

– Посмотрю. Пои?де?м, я искупаю тебя, и продолжим в спальне.

– Да, пои?де?м!

Анри подхватил меня на руки и поне?с в ванную:

– Ты пахнешь угле?м. Никогда не думал, что это так сексуально.

До обеда мы занимались любовью. В перерывах мы лежали на прохладных простынях и смотрели друг на друга. Анри нежно проводил рукои? по моеи? спине, касался лицом плеча или просто неподвижно лежал, не сводя с меня глаз.

– Кто рассказал тебе про Шарлот? – спросил Анри.

– Мадам Сабль.

– Старая сплетница… Но ты что-то не договариваешь. У меня создалось впечатление, что ты знаешь, как выглядела Шарлот.

Я вздохнула. Зачем скрывать то, что так или иначе выплыло бы наружу.

– На днях я разбирала комод в спальне и нашла старыи? фотоальбом. Я бы не обратила на фотографии внимания, если бы мне на глаза не попалась одна – точно такая же была у моеи? бабушки. На фото – вся семья до отъезда бабушки Нины с родителями во Францию в тридцатом году. Бабушка, еще? совсем девочка, стояла рядом с матерью, кузинои? и другои? родне?и?. Это может показаться странным, но в нашеи? семье все женщины по материнскои? линии очень похожи. Даже если приходятся друг другу дальними родственницами. Моя мама говорила, что я очень похожа на бабушку, а в свое? время ее? и двоюродную бабку Нинон принимали за близнецов. Представь мое? изумление, когда я увидела портрет мадам Нинон в столовои?! Я поверить не могла, что портрету шестьдесят лет, и была уверена, что на портрете я! Невероятно! Поневоле поверишь в переселение душ! В альбоме были и другие, более поздние фотографии. Среди прочих я увидела фото девушки, цветное, современное фото. Она, как и прочие женщины в альбоме, была похожа на бабушку Нинон и отчасти на меня. Представь мои чувства! Я была заинтригована…

Моро смотрел на меня через завесу че?рных ресниц:

– И ты пошла к мадам Сабль, чтобы узнать, кто на фото.

Я кивнула:

– Она пила чаи? в саду, и я решила спросить, не помнит ли она кого-то на старых фотографиях. Мадам Сабль узнала Нинон. Сказала, что, когда она приехала в Бурпе?ль после замужества, недалеко поселилась ее? дальняя кузина с дочерью, тоже русская. Дочь кузины позднее вышла замуж за англичанина и вернулась в Бурпе?ль спустя много лет, после развода, со своеи? юнои? дочкои?. Дочку звали Шарлотта Ричардсон, или, по-французски, Шарлот. И что на цветнои? фотографии она – малышка Шарлот. Мадам Сабль сказала, что мадам Нинон собиралась завещать шато «Колло» Шарлот, но ее? трагическая смерть нарушила планы.

Анри продолжал смотреть на меня. Иногда мне казалось, что он не слушает. Он был занят созерцанием.

– Выходит, мы с Шарлот родственницы! Ты сердишься на меня, Анри? – спросила я, загораясь от его взгляда.

– За что? Твое? желание узнать правду вполне обоснованно. Но меня удивили твои слова. Шарлот давно в прошлом. Не скрою, вы внешне похожи, но не настолько, чтобы я не видел разницы между вами.

– Мне не дае?т покоя один вопрос: как мадам Нинон узнала обо мне? Связи с тои? семье?и? прервались почти девяносто лет назад! Мадам умерла в девяносто восемь лет, оставив наследство внучатои? племяннице.

– Я и сам пока не разобрался, – ответил Моро, – но даи? срок, разберусь обязательно.

– Ты женат? – спросила я.

– Разве для тебя это имеет значение? – Моро поднялся на локте и положил мне руку на бедро.

– Имеет! Я не смогла бы делить тебя с другои?.

Глаза Анри засверкали под че?рными бровями. Вот почему его глаза кажутся такими бездонными! Че?рные ресницы и брови обрамляют небесную синь глаз, как багет!

Его рука скользила по моему бедру, поднялась наверх. Лицо уткнулось в шею:

– О, да ты собственница! Значит, хочешь, чтобы я был только твои??

– Хочу.

– Я не возражаю. Буду твоим. И я не женат, и никогда не был. А у тебя кто-нибудь есть? После развода три года прошло.

– Да, прошло три года. Я вполне имею право завести парня!

– Да? И кто же он?

– Да нет у меня никого!

Моро перевернул меня на живот. Его горячая грудь прижалась к моеи? спине:

– Теперь есть.

Чем дольше мы занимались любовью, тем сильнее я влюблялась в Анри. Мне нравилось в не?м все?: запах и вкус горячего молодого пота в подмышках, вкус де?сен, упругие, натянутые мышцы живота, настои?чивые губы, ищущие поцелуев. Его жаркие объятия возбуждали меня, и я отдавалась ему страстно. Когда его пик был близок, он обнимал меня, крепко прижимая к себе. Я чувствовала, как в последние секунды он становился крепким, как сталь, восходящее лицо принимало выражение сладостнои? муки, и стон вырывался из полуоткрытого рта.

Тяжело дыша, он откидывался на подушку:

– Божественно! – полуулыбка блуждала по его лицу, – тебе понравилось?

Я кивала:

– Как во сне, как и хотелось!

– Я снился тебе? Расскажи! Что мы делали? Покажи, что ты делала со мнои?!

И все? начиналось с начала.

Во втором часу раздался звонок телефона. Анри дотянулся до мобильника на столике:

– Алло, Жанна?

– Ты уже в Бурпе?ле?

– Да.

– Можешь сеи?час приехать, Анри? – в телефоне раздался тревожныи? девичии? голос.

– А что случилось?

– Чарли куда-то пропал! Я уже все? обыскала! Он случаи?но не с тобои??

– Нет, Чарли не со мнои?. Давно он пропал?

– С раннего утра. Около восьми! Мне показалось, что он погнался за твоеи? машинои?! Я вроде бы даже слышу иногда его лаи?! Но вполне возможно, что мне просто послышалось! А вдруг он попал в ловушку или упал со скалы? Он никогда не убегал! С ним что-то случилось! Наверное, погнался за кроликом и провалился в нору!

– Не говори глупостеи?! Я скоро приеду!

Анри поднялся с кровати:

– Я отлучусь ненадолго. Звонила моя сестра Жанна. Пропал Чарли, наш сеттер, ее? любимая собака. Сестра в панике.

– Конечно, езжаи?! Я могу чем-то помочь?

– Нет, – Анри нежно поцеловал меня, – отдыхаи?, детка. Я вернусь – и мы продолжим, моя Золушка. Я позвоню.

Он позвонил через пару часов:

– Собака нашлась. Он деи?ствительно повредил лапу, сорвавшись со скалы. Я отвезу Чарли к ветеринару в Пуатье. У нас в городе доктор в отпуске. Позвоню, когда вернусь.

– Хорошо, удачи!

Моро заявился поздним вечером, около одиннадцати, и с порога бросился обнимать и целовать меня.

– Не могу без тебя! Соскучился! Мне мало дня! Хочу ночь!

Он развернул меня спинои?, расстегнул молнию на платье, и я почувствовала горячее прикосновение его груди к спине. Руки легли на мою грудь, шею обожгли жаркие поцелуи. Анри раздевался по пути к спальне и раздевал меня. Он снова развернул меня лицом к себе, и жадныи? поцелуи? охватил губы. Паря в его объятиях, я отвечала на жаркие ласки любовника.

Пружины матраса скрипели под нашеи? тяжестью. Страстное дыхание смешалось со стонами и скрипом кровати. Наконец, он остановился, насытившись, откинулся на смятые простыни, но продолжал смотреть на меня, лаская уже не руками, а взглядом.

– Уже светает, – улыбнулся он и закрыл глаза.

Но поспать он мне так и не дал. То и дело во сне я чувствовала его прикосновение. То он касался ногои? моеи? ноги, то рукои? спины, то губами плеча, словно проверяя, на месте ли я. Его живот коснулся моих ягодиц. Я еще? спала, а он уже овладевал мною. Я отдавалась ему со всеи? страстью, словно эта ночь была последнеи?.

* * *

Утром, около девяти, я внезапно проснулась. Утомле?нныи? любовник тихо спал рядом.

– Анри, вставаи?!

Моро открыл глаза и нежно погладил меня по ноге.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом